• Пожаловаться

Павел Морозов: Театр для детей. Пьесы-сказки для театра

Здесь есть возможность читать онлайн «Павел Морозов: Театр для детей. Пьесы-сказки для театра» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. ISBN: 9785448552908, категория: russian_contemporary / Прочие приключения / Драматургия / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Павел Морозов Театр для детей. Пьесы-сказки для театра

Театр для детей. Пьесы-сказки для театра: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Театр для детей. Пьесы-сказки для театра»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Современная сказка – это почти всегда хорошо забытые старые сюжеты и с детства любимые герои, вот только язык у любимых героев странный и незнакомый, известные сюжеты делают неожиданные повороты, а юмор сказки абсолютно сегодняшний.Театр Павла Морозова – не только для детей, но и для взрослых, которые создают театр для детей.

Павел Морозов: другие книги автора


Кто написал Театр для детей. Пьесы-сказки для театра? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Театр для детей. Пьесы-сказки для театра — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Театр для детей. Пьесы-сказки для театра», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Лиса заваливается за дерево и начинает мелодично сопеть и похрапывать.

Тыква с яблони упала

ВОЛК: Эх! Беда… Что же я такой невезучий? Никак Лизавете угодить не могу! Что делать, ума не приложу. И спросить не у кого. И помочь мне некому. Был бы рядом Ангел мой – он бы помог.

ЗАЯЦ: ( из-за куст а) Здесь я, Сережа!

ВОЛК: Здорово! Как ты вовремя! А где ты?

ЗАЯЦ: Здесь, рядом с тобой, только я невидимый.

ВОЛК: Совсем невидимый!

ЗАЯЦ: Абсолютно!

ВОЛК: Жалко. А я так с тобой хотел поговорить!

ЗАЯЦ: Давай поговорим.

ВОЛК: С невидимым – трудно.

ЗАЯЦ: Так ты уже говорил – нормально было.

ВОЛК: Так я в обмороке был.

ЗАЯЦ: Так опять в обморок упади – там и поговорим.

ВОЛК: Не, обратно в обморок не хочу, там страшно.

ЗАЯЦ: Ну давай я к тебе в чьем-нибудь образе приду!

ВОЛК: Давай, а в чьем?

ЗАЯЦ: Ну, к примеру, в образе… Ежика или… Зайца! Как тебе?

ВОЛК: Зайца – нормально! Вот это будет настоящее чудо! Я же всех зайцев съел.

ЗАЯЦ: Как всех?

ВОЛК: Да, всех. И даже последнего не пощадил!

ЗАЯЦ: Последнего? Вот это дела…

ВОЛК: А все потому, что я очень прожорливый… Так Лизавета говорит.

ЗАЯЦ: Лизавета? Это кто?

ВОЛК: Лиса которая. Она хорошая. Она мне во всем помогает, после того, как на меня тыква с яблони упала.

ЗАЯЦ: Тыква с яблони? Чудно… А ты это помнишь?

ВОЛК: Что?

ЗАЯЦ: Как на тебя тыква падала?

ВОЛК: Нет. Помню только, что от охотников убегал и в дуб головой ударился. Потом в себя чрез три года пришел, а рядом Лизавета. ( воодушевляясь ) Она мне все и рассказала – как у меня голова после дуба набекрень съехала, как я всех зайцев переловил и съел, как от голода возомнил себя белкой и стал на яблоню за орехами лезть, а на меня тыква с верхней ветки упала, и я опять во обморок упал. А потом Лизавета за мной три дня и три года ухаживала и теперь я без нее никуда, и по гроб жизни за добро её ей обязан! Вот.

ЗАЯЦ: Это тебе Лиса такое рассказала?

ВОЛК: Ну да.

ЗАЯЦ: Вот что, Сережа, готовься! Закрой глаза, я иду!

ВОЛК: Куда?

ЗАЯЦ: К тебе!

ВОЛК ( с закрытыми глазами ): Ага.

ЗАЯЦ ( напоминая ): В образе Зайца.

ВОЛК: Ага.

Ангел мой любезный!

ЗАЯЦ: Вот он я! Встречай!

ВОЛК ( открывая глаза, ошеломленно ): Очуметь… Как настоящий!

ЗАЯЦ: Ага. Настоящее некуда.

ВОЛК ( принюхивается ): Даже зайцем пахнешь, по-натуральному…

ЗАЯЦ ( опасливо ): Есть еще не захотелось?

ВОЛК: Кого?

ЗАЯЦ: Меня.

ВОЛК: Тебя? Нет. Ты что! Ты же – Ангел!

ЗАЯЦ: А если бы не ангел был? А просто Заяц?

ВОЛК: Не знаю… Наверное, нет. Я как-то к зайцам остыл в последнее время. Ну, после того, что с ними в бреду наделал. Я же до обморока их вообще не трогал. Это на меня приступ зайцеедения напал – после того, как я в дуб головой бабахнулся.

ЗАЯЦ: Так Лиса рассказала…

ВОЛК: Ну да. А теперь, чтобы нам выжить, она себя совсем не щадит.

ЗАЯЦ: Как-это?

ВОЛК: Она обо мне заботится, от всяких напастей и голода спасает!

ЗАЯЦ: Правда что ли?

ВОЛК: Ну да! Недавно даже план спасения придумала! «Заячье дерево» вырастить!

ЗАЯЦ: «Заячье дерево»?

ВОЛК: Ну да! Полное вкусных зайцев!

ЗАЯЦ: Мамочки мои…

ВОЛК: Да это не то, что бы подумал, Ангел мой любезный! Не дереве же не настоящие зайцы будут расти!

ЗАЯЦ: А какие?

ВОЛК: Ну не знаю, фруктовые, наверное, или овощные.

ЗАЯЦ: Овощные зайцы? Такое разве бывает?

ВОЛК: Конечно! Лизавета не врет! Тыквы же на яблонях растут?

ЗАЯЦ: Да?

ВОЛК: Конечно! Как же по-твоему меня тыквой по голове ударило, когда я на яблоню влез?

ЗАЯЦ: Точно. Я и забыл… Надо что-то делать… И с Лисой твоей, и с «заячьим деревом»…

ВОЛК: Да что там думать, поливай вот эту шишку – и все! Проще просто… Ой. Ой-ё-ёй. Что же это я… Как же я забыл! Мне же Лизавета приказала поливать волшебную шишку! Стой тут, а я – к реке, за водой! Не то мне – конец, уйдет от меня Лизавета! Я – ми-и-го-о-ом!

Волк хватает ведро и убегает.

ЗАЯЦ: Сережа, Сережа! Убежал. Ну Лиса, ну авантюристка!.. Как же тебя на чистую воду вывести?

Пока заяц говорит сам с собой появляется проснувшаяся Лиса. Она подходит к Зайцу со спины.

Совесть в опасности!

ЗАЯЦ: Всех зайцев он, значит, съел! И последнего не пожалел!

ЛИСА ( обнимая зайца ): Ну почему же не пожалел? Вот же он!

ЗАЯЦ ( испугано ): Это не я… То есть… Я не заяц…

ЛИСА ( предвкушая сытный обед ): А кто ты?

ЗАЯЦ: Я… Я – Совесть твоя?

ЛИСА ( хохочет ): Молодец! Лихо выкрутился!

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Театр для детей. Пьесы-сказки для театра»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Театр для детей. Пьесы-сказки для театра» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Театр для детей. Пьесы-сказки для театра»

Обсуждение, отзывы о книге «Театр для детей. Пьесы-сказки для театра» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.