Павел Морозов - Театр для детей. Пьесы-сказки для театра

Здесь есть возможность читать онлайн «Павел Морозов - Театр для детей. Пьесы-сказки для театра» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: russian_contemporary, Прочие приключения, Драматургия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Театр для детей. Пьесы-сказки для театра: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Театр для детей. Пьесы-сказки для театра»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Современная сказка – это почти всегда хорошо забытые старые сюжеты и с детства любимые герои, вот только язык у любимых героев странный и незнакомый, известные сюжеты делают неожиданные повороты, а юмор сказки абсолютно сегодняшний.Театр Павла Морозова – не только для детей, но и для взрослых, которые создают театр для детей.

Театр для детей. Пьесы-сказки для театра — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Театр для детей. Пьесы-сказки для театра», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

ЛИСА ( обходя Волка ): Где сосиски, где котлеты?! Где мои вкусняшки, Серый?! Ты их по дороге съел, признавайся?!

ВОЛК: Погоди, Лизавета, не ругайся! На мне и так живого места нет – видишь, хромаю и хвост в клочья разодран. За мной собаки с граблями гнались.

ЛИСА: Собаки с граблями?

ВОЛК: Может и не собаки, но грабли на себе я точно почувствовал ( стряхивает с ноги ведро ).

ЛИСА: Серый, терпение мое не железное. Даю тебе последний шанс: принеси еды! Не принесешь – знаешь, что будет!

ВОЛК ( понуро ): Знаю… Иду – нести еду… ( делает два шага, оборачивается ) А собаки?

ЛИСА: А вот собак, Серый, приносить не надо! Еду! Неси еду! Иначе я за себя не ручаюсь!

ВОЛК: Ладно, ладно, Лизавета! Иду! Ты не горячись так! И-эхх…

Волк уходит.

ЛИСА ( смотрится в зеркало ): С таким добытчиком я всю фигуру испорчу. Нет, я понимаю, вынужденная диета, но не на целый же день, в конце концов?

Лиса смотрит на лук, оглядывается по сторонам, берет одну луковицу и надкусывает.

ЛИСА: Тьфу! Какая гадость, этот лук! Как его люди едят? Тьфу…

Заяц жив!

Вдруг Лиса слышит хруст. Резко оборачивается и видит зайца.

ЛИСА ( тряся головой ): Что это..? Заяц?

ЗАЯЦ: Ага.

ЛИСА: Живой…

ЗАЯЦ: Ага.

ЛИСА: Цып-цып-цып…

ЗАЯЦ: Не-а!

ЛИСА: Стоять! Кому говорю!

Лиса бросается за зайцем, но он, как привидение, мгновенно исчезает и появляется то там, то сям. Создается впечатление, что зайцев огромное количество. Лиса забегалась настолько и у нее закружилась голова. Уже не понимая, то ли зайцы кружат вокруг ее, то ли она кружится вокруг зайца, Лиса скрывается в глубине леса с криками: «Стой, стой, кочерыжка ушастая!». Заяц появляется с противоположной стороны.

ЗАЯЦ: Ну дела! Вот это пообедал грибочками – чуть самого Лиса не съела! Надо держать ухо востро! Тут под каждым кустом может хищник прятаться…

Резко заглядывает под дальний куст ЗАЯЦ Тут никого Опять резко заглядывает - фото 3

Резко заглядывает под дальний куст.

ЗАЯЦ: Тут никого…

Опять резко заглядывает под ближайший куст. Оттуда со щебетом вылетают цветные птички и разлетаются по лесу.

ЗАЯЦ: И тут – почти никого. Скоро лиса вернется и опять начнется – бег с препятствиями через пеньки да кочки! Кто бы знал, как мне надоело убегать, сломя голову? И никто ведь не поможет! Никто не подскажет, где найти тихое место! Где бедному зайцу уши преклонить? Бедный я, бе… Хы! Вот я – голова, два уха! А что, если спрятаться там, где меня ни один хищник искать не станет? Точно! Спрячусь-ка я прямо под носом у Лисы! На этой поляне! А там – будь, что будет!

Пока Заяц говорил на поляну вышел Волк. Даже не вышел, а почти выполз. Вид у него еще больше потрепанный. Глаза от усталости полузакрыты. Заяц увлеченный своим планом, не замечает Волка. На последних словах Зайца «Будь, что будет!» Волк кладет лапу на плечо Зайца.

Рождение Ангела

ВОЛК: Лизавета…

ЗАЯЦ ( поворачивается ): А?

Заяц с визгом прыгает за дерево, а Волк с тихим ойком «Мамма!..» падает без чувств. Нависает тишина. Заяц выглядывает из-за дерева.

ЗАЯЦ ( шепотом ): Э-эй! товарищ… Товарищ хищник! Вы там как? Вы – нормально?

Волк на секунду приходит в себя.

ВОЛК ( в полузабытьи приподнимает голову ): Нормально. Только в обмороке.

Волк опять роняет голову без чувств. Заяц осторожно выходит из укрытия.

ЗАЯЦ: Странный какой-то хищник… С виду – вроде нормальный волк, а пугливый, как заяц! Впервые в жизни от меня – кто-то в обморок упал! Товарищ волк, товарищ… Вам плохо?..

ВОЛК ( с закрытыми глазами приподнимая голову ): Все тело ломит. И ногу я, кажется, сломал.

ЗАЯЦ: Бедненький. Ногу надо перебинтовать.

Заяц достает из кармана бинт и начинает перебинтовывать волчью ногу, периодически оглядываясь по сторонам. Волк постанывает.

ВОЛК ( в полузабытьи, не открывая глаз ): Кто ты, добрая душа?

ЗАЯЦ: Я? Я, Волк… Я… Твой Ангел-хранитель я.

ВОЛК ( мечтательно ): Ангел…

ЗАЯЦ: Ангел-ангел.

ВОЛК: Ангелы, добрые.

ЗАЯЦ ( продолжая перевязывать ): Добрые.

ВОЛК: Ангелы – не собаки.

ЗАЯЦ: Точно.

ВОЛК: Граблями не бьются.

ЗАЯЦ: Граблями? Нет, мы же Ангелы… Здорово тебе досталось, бедняжка.

ВОЛК ( с закрытыми глазами ): Ага.

ЗАЯЦ: Тебя как зовут?

ВОЛК: Волк…

ЗАЯЦ: Волк – это не имя. Это – фамилия. Имя – это как тебя зовут.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Театр для детей. Пьесы-сказки для театра»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Театр для детей. Пьесы-сказки для театра» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Театр для детей. Пьесы-сказки для театра»

Обсуждение, отзывы о книге «Театр для детей. Пьесы-сказки для театра» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x