Михаил Дорошенко - Проба пера

Здесь есть возможность читать онлайн «Михаил Дорошенко - Проба пера» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Проба пера: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Проба пера»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сборник состоит из квазидетективных историй.«В текстах Дорошенко все персонажи имеют обыкновение переходить под разными именами из одного сюжета в другой. Пребывая в разных эпохах и личностях, все „они“ живут жизнью одной персоны – творца».Олег Серов

Проба пера — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Проба пера», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Эх, больше всего я люблю работать с коммерсантами. Вы спросите меня, почему? Ха, это только я один знаю! Есть на свете много такого, что знаю только я!

– Так что же вы можете предложить, – перебивает его Савва, заглядывая назад за спинку кресла, куда зашел посетитель, – в качестве вечерней шутки?

– Вы умрете! – взмахивает руками изобретатель, бесцеремонно сплевывает в камин и возвращаясь к столу. – Не вы, разумеется – всегда найдется, кому умереть – от потрясения и… изумления! И это потрясет не только вас, а всю Россию, а, может, весь мир. Главное, никто никогда не откроет секрет моей шу-точ-ки. Даже Шерлок Холмс!

* * *

– Такого вот отыскал шустряка! – продолжает рассказ Савва в кабинете Холмса. – Но меня-то на мякине не проведешь! Уж я тебя выведу на чистую воду! Я так думал. Вышло, однако, совсем по-другому: обманул подлец меня, обманул! Исчез и денег не взял! Найти его надо, найти, этак он всю Россию перебаламутит!

– Шустряк, мякина, перебаламутит… – удивляется Холмс, – хм! Кое-что я все-таки понял. На чистую воду… Ну ладно… Так что же случилось?

– Как что? Убийство! Играли мы, значит, в карты за право первому войти в комнату и быть убитому, как на дуэли. Собрались заинтересованные лица, играли неистово, и я в том числе. Вертелся, однако, вокруг журналист Филимонов. Не поверил он сказке нашей, взял, да и заглянул в комнату, где и был застрелен в соответствии с условиями. На Филимонова, разумеется, тьфу, а вот, куда делся убивец, из чего стрелял? И вот уже две недели никто не может найти изобретателя! Только вы сможете незадачу сию разрешить. Потом… мне так кажется… это дело государственной важности. Филимонов ранее утверждал, будто бы знает о планах убийства государя императора. О! Нельзя медлить ни минуты, мистер Холмс! Я тогда значения его словам не придал, он болтун был изрядный, а вона дело-то как обернулось!

– Все то, что вы мне рассказали, – говорит Холмс, раскуривая трубку, – весьма любопытно, но я никуда не поеду. Посмотрите на мою голову!

– А что? Светлая голова!

– Вот именно! Седая! О чем это говорит?

– О мудрости.

– Нет, мистер Морозов, это говорит о старости. Я удалился от дел.

– Да, бросьте! Вы в прекрасной форме! Да вас хоть сейчас помещай в комнату с медведем!

– По-моему, я в ней нахожусь, – говорит Холмс с улыбкой.

– О! Да вы шутник! Давайте с вами выпьем, – достает Савва флягу с коньяком, – на прощанье, такого вы, небось, не пивали! – и не найдя взглядом рюмок на столе, наливает в кофейные чашки. – Столетний французский коньяк! Вещь отменная! Хотя такая же, как и их духи – воняет клопами. Вы, надеюсь, французов не любите?

Холмс выпивает и замертво откидывается в кресле. Некоторое время Савва сидит в задумчивости, его явно клонит ко сну, но он встряхивается и осторожно перекладывает тело Холмса в чемодан. Достаточно легко поднимает его и выходит из дома незамеченным.

* * *

Морозов сидит в каюте рядом с чемоданом и заказывает стюарду:

– Мне, пожалуйста, ящик коньяка и все блюда, которые есть в меню, на двоих!

– Куда мы плывем? – раздается голос из чемодана.

– А как вы догадались о том, что плывем?

– Элементарно, Савва: качает, – вылезая из чемодана, объявляет Холмс.

– Надеюсь, вы на меня не в обиде, Холмс?

– Я сразу понял, что вы не собираются меня убить, а всего лишь похитить. Мою безопасность подтвердил ваш чемодан. Я догадался, что вы меня не мытьем, так катанием, так, кажется, у вас говорят, отправите в Россию, и не стал сопротивляться. К тому же давно намеревался посетить вашу страну, хотя и не столь оригинальным способом.

– А! Вот и чудненько! – кивает головой Савва и засыпает.

* * *

Холмс и Морозов спускаются по трапу с корабля, садятся на извозчика.

– Воздух у вас тут почти, как в моей родной Англии, – отмечает Холмс.

– И даже лучше, – поддакивает Савва.

– Чем же это?

– А чем угодно! Вот, скажем, туман! Наш явно пожирнее, поизобильнее будет! Смотрите, на ощупь – шелк, а по вкусу – чистый мед! А вот попробуйте! – Савва достает фляжку, откупоривает ее, делает зачерпывающее движение в тумане и наливает Холмсу в крышечку.

– А, медведуха, так это, кажется, называется? – пробует Холмс. – А нет, медовуха!

– Я же говорил – чистый мед! – радуется Савва.

* * *

– Сейчас отобедаем, – говорит Савва, поднимаясь по парадной лестнице своего дома. – а потом в салон мадам Петуховой заглянем, а, Холмс?

– Вначале комната.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Проба пера»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Проба пера» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Авессалом Подводный - Проба пера
Авессалом Подводный
Иван Сербин - Проба пера
Иван Сербин
libcat.ru: книга без обложки
Александр Мелихов
Геннадий Дормидонтов - Проба пера. Дебют
Геннадий Дормидонтов
Никита Белугин - Проба пера – 2
Никита Белугин
Вита Хэндс - Проба Пера
Вита Хэндс
Андрей Шевченко - Проба пера
Андрей Шевченко
Отзывы о книге «Проба пера»

Обсуждение, отзывы о книге «Проба пера» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x