Кале Мырзахан - Долина семи рек. Книга I

Здесь есть возможность читать онлайн «Кале Мырзахан - Долина семи рек. Книга I» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Долина семи рек. Книга I: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Долина семи рек. Книга I»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Роман на основе жизни нескольких семей рассказывает о трагической судьбе народа. Через судьбы героев романа показаны страдания народа, которые перенесли крах их мира, устоев, колониальную царскую политику, восстание 1916 г, революцию 1917 г, гражданскую войну 1918—1921 гг, вынужденную эмиграцию в чужие края. История любви, крах надежд, множественные испытания, в то же время сила народа, их воля к свободе, независимости, миру и к преодолению превратностей судьбы.

Долина семи рек. Книга I — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Долина семи рек. Книга I», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В ответ старейшины приводили доводы о своей беспомощности против вооруженных людей непобедимого великого царя:

– Ак патша нас как букашку раздавит. У него сильная непобедимая армия, в армии дисциплина, доблестные воины. Нам ли тягаться с ним?

Были такие, кто поддерживал Россию:

– Чем хищные правители Коканда и Бухары, лучше покровительство России. Россия защищает нас от всех степных врагов, обеспечивает нам мирную жизнь. Россия – наш друг.

Простому люду Жуманбай говорил:

– Вы думаете, будет вам лучше с царем? Царь свой народ обобрал, его крестьяне прибывают к нам обездоленные в поисках лучшей жизни. Не от хорошей жизни они бегут из родной земли!

Народ вздыхал:

– Как же против царя пойдешь? Царь – избранник Аллаха! Против воли Аллаха что сделаешь? Только подчинишься!

– Нам что царь, что свой султан: ни от кого подмоги нет!

– Верно, султаны, баи о простом народе не думают, втягивают в постоянные распри меж собой, а мы – народ хотим тихой и мирной жизни. У русских есть порядок, справедливость, могущество, с ними прекратятся войны, закончатся беспорядки, воцарится дружба.

– Хива и Коканд задушили наш народ налогами, творили бесчинства, а русские таких бесчинств не совершают. Россия порядок наводит, налоги меньше с нас берет.

Жуманбай злился, и на близорукость родовых управителей, не желающих видеть, к чему ведет царская политика, и на народ, безропотно принимающий любые притеснения и унижения, и на самого себя, за то, что не мог поднять и повести их всех на борьбу. Видя в ответ равнодушие и непонимание, не находя поддержки ни у родовитых старейшин, ни у народа, сам продолжал свою маленькую одинокую битву. Он огорчался, что нет у казахов сегодня такого предводителя как Кенесары, который мог бы противостоять русскому царю, даже несмотря на то, что введенная Кенесары полная власть хана ущемляла их свободу, свободу султанов, баев. В глубине души он мечтал, чтобы был совет старейшин, как при хане Абулхаире, который ограничивал власть хана.

С наступлением холодов Жуманбай возвращался в родной аул на зимовку, в главный отау, где жила его любимая жена Онгар Асубай кызы, дочь почитаемого в степи муллы. Однажды, остановившись на ночевку в попутном ауле, приглашенный в дом муллы, он увидел его дочь и понял, стрела любви вонзилась в его сердце. В первую очередь, тайно разузнав, есть ли у нее засватанный жених, получив утвердительный ответ, он не собирался так легко сдаваться. Отправил своего самого красноречивого и умного помощника Казбека в аул жениха. Семья жениха обеднела, испытывала нужду и никак не могла заплатить калым за невесту. Некогда их аул с богатой плодородной земли у подножья Жонгарского Алатау вытеснил казачий атаман и после начались скитания. Не имея возможности прокормиться в пустынных землях, аул стал терять скот, и из года в год становился все беднее и беднее. Казбек прибыл в аул, послушал внимательно отца семейства, об их горькой участи, обидах на царя и царских чиновников, разузнал, что засватанный с детства жених Онгар уехал в город на заработки. С первого знакомства Казбек уехал, не раскрывая цели своего прибытия. Вместо этого он сказал отцу жениха, что его хозяин, Жуманбай, призывает всех в свои ряды бороться против царских захватчиков, что Жуманбай на стороне обиженных казахов, и они всегда могут обратиться к нему. После Казбек поскакал в аул муллы Асубая и загадками спросил, если с женихом будет дело налажено, выдаст ли он дочь за Жуманбая. Получив положительный ответ, также иносказательно, визирь снова поехал в аул жениха и предложил им хорошие откупные. Отец жениха долго не артачился, и откупные потянулись из аула Жуманбая в аул несостоявшегося жениха. Следом Жуманбай отправил сватов к мулле и получил согласие. Щедрый калым 21 21 Калым – традиционный обычай: выкуп, вносимый женихом родителям невесты. из верблюдов, лошадей, коров и баранов потянулся незамедлительно в аул Асубая, и радуясь столь удачному решению судьбы дочери, в отчем доме сразу провели «кыз узату» 22 22 Кыз узату – казахский национальный обряд, проводы невесты из родного дома в новую семью .

Невеста впервые увидела жениха лишь в день своей свадьбы. Он походил на холодную неприступную скалу. Громовой голос и грозный вид его вызывал у людей первоначально страх и неуверенность. Но этот громила, внушающий трепет вокруг, рядом с Онгар становился нежным, заботливым. Рядом с ним стройная как кипарис, нежная как береза, белолицая жена с тонкими чертами лица больше походила на его дочь. Да и разница в возрасте способствовала этому. Спокойная и тихая, никогда не поднимавшая голоса, никогда не ругавшая ни прислугу, ни шумную многочисленную детвору аула, она излучала добро, уют и тепло. Её нежный и тихий голос завораживающе говорил, будто пел. Весь ее облик был как чистый теплый лучик солнца. Она родила ему сына Баймыхана и четверых дочерей, Орынбалу, Керимбалу, Несипбалу, четвертую дочь назвали Оралсын 23 23 Оралсын – буквально в переводе означает «пусть возвращается» , в честь того, чтобы Жуманбай возвращался в аул здоровым и невредимым из постоянных отъездов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Долина семи рек. Книга I»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Долина семи рек. Книга I» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Долина семи рек. Книга I»

Обсуждение, отзывы о книге «Долина семи рек. Книга I» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x