Эля Джикирба - Лиловый рай. Книга вторая

Здесь есть возможность читать онлайн «Эля Джикирба - Лиловый рай. Книга вторая» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Литагент Ридеро, Жанр: russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лиловый рай. Книга вторая: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лиловый рай. Книга вторая»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Герой счастлив, только когда ему удаётся попасть в прекрасный лиловый мир, где всё как на земле, но нет людей. Его можно понять, ведь его жизнь постоянно идёт наперекосяк. Он ищет любви и не находит её. Мечтает о семье, но родная мать бросает его, а приёмная гибнет. Человек, называющий себя отцом, обращается с ним как с вещью. Его жизненный путь устлан жертвами, друзья проявляют слабость, женщины не оправдывают ожиданий. Он выбирает одиночество и мечтает остаться в лиловом мире навсегда.

Лиловый рай. Книга вторая — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лиловый рай. Книга вторая», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

IV

Стараясь не привлекать к себе внимания, Челита тихо поднялась с колен, поправила юбку и кофточку с глубоким вырезом и направилась к выходу.

И уже на пороге столкнулась взглядом с Мигелем.

Он стоял, по-прежнему облокотившись о край большого стола, и, явно не замечая творившегося вокруг, смотрел на неё. Но не похотливо, как смотрел до этого, а с почти отцовской нежностью. Челита растерялась. На неё никто и никогда так не смотрел, а собственный отец изнасиловал её, когда Челите едва исполнилось двенадцать.

Она ещё раз поправила и без того безупречный вырез на кофточке и стремительно покинула помещение.

О том, что в ней в тот день родилась любовь, Челита догадалась несколько дней спустя, когда потеряла сон и аппетит и впервые испытала настоящее отвращение к своей древней работе. Эх-х, если бы Челита знала, что, разглядывая её с отцовской нежностью, Мигель думал о Майкле и просто забыл отвести от неё взгляд…

Избитый прокурор разлёгся на мокром ковре и стонал, не сдерживаясь. Он явно не привык к подобному обращению и вёл себя как обиженный ребёнок, у которого без объяснения причин отняли любимую игрушку. Коротко вздохнув, Ньето выразительно взглянул на Мигеля.

«Разруливай ситуацию, парень, пока я не убил его», – означал его взгляд.

Мигель кивнул, подошёл к лежавшему ничком прокурору, присел рядом с ним на корточки и сказал негромко, но так, чтобы слышали все присутствующие:

– Значит, так, мачо. Или ты немедленно берёшь себя за яйца и вновь становишься мужчиной, или мы попросту придушим тебя. Прямо здесь, в кабинете сеньора Родригеса.

Он помолчал и, дождавшись, пока Лопес переведёт свой мутный от боли и обиды взгляд на него, терпеливо разъяснил:

– Надо уметь проигрывать, Паблито. Ты проиграл. Признай это и прекрати тратить попусту наше время. Учти, я на твоей стороне. И сеньор мэр тоже. И Диего. – Мигель кивнул в сторону судьи Моралеса. – Даже Робиньо на твоей стороне, несмотря на ваши отношения. Просто есть вещи, с которыми тебе придётся смириться. А в качестве компенсации за нанесение телесных повреждений наш доблестный начальник полиции преподнесёт тебе хорошую свежую тёлочку, и она скрасит твоё вдовье существование.

Он обвёл всех весёлым взглядом.

– Мало одной? Дадим двух! А может, ты хочешь мальчика? Я серьёзно говорю, парень. Можно и мальчика. Нежного, страстного, с коровьими глазами.

Ответом Мигелю стал стон, в котором были слышны явственные примиренческие нотки. Прокурору нужно было внимание, он привык к нему и без него чувствовал себя как пьяница, лишённый привычного стаканчика вина. Мигель невольно обеспечил Лопесу необходимую дозу. Прокурор встал и, прихрамывая, вернулся на своё место. Под его левым глазом стремительно разрастался синяк.

– Так-то лучше, мачо! – одобрил его поведение Мигель и, подмигнув Ньето, сказал:

– За тобой должок, Робиньо. Не тяни с его отдачей.

Инцидент, по крайней мере на словах, был исчерпан, Челита дотёрла ковёр, а комитет вернулся к своим непосредственным обязанностям. Было решено похоронить падре в один день с доньей Кармелитой, но в разное время: падре пораньше, донью Кармелиту попозже.

Все расходы по организации похорон как падре, так и доньи Кармелиты взял на себя Мигель.

Кто ещё должен платить в этом городе, как не он? Не чиновники же?

Школа

I

Закрытую школу для бездомных сирот в одном из уголков штата Калифорния Барт и его жена Джейн содержали и на собственные средства, и на пожертвования, которые шли на их счета из различных благотворительных фондов, и попасть в неё могли только те, у кого вообще не было родственников: ни близких, ни дальних.

Контроля со стороны родственников Барт избегал не потому, что делал нечто неправильное или ужасное, а из-за того, что не хотел, чтобы его дёргали все кому не лень, включая различных не в меру приставучих двоюродных тётушек, хотя у бродяг, из которых набирался контингент учащихся, вряд ли могли найтись приставучие двоюродные тётушки. Спокойной жизни школы и её защите от тётушек способствовало и тщательно выбранное Бартом изолированное место, затерявшееся среди Каскадных гор в максимально возможной удалённости от туристических троп и великолепных мамонтовых деревьев, которыми так славились тамошние края.

У Барта Чарльза Аарона Райта-Колтрейна имелись все возможности для того, чтобы сделать себе имя. Белый, довольно высокого роста, с немного заплывшей жиром талией, крепким торсом и длинными ногами, он приехал в Калифорнию из Нью-Йорка, имел весьма приличное образование и умел убедительно говорить и ещё более убедительно действовать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лиловый рай. Книга вторая»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лиловый рай. Книга вторая» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Лиловый рай. Книга вторая»

Обсуждение, отзывы о книге «Лиловый рай. Книга вторая» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x