И поделом.
Спустя рукава родному языку не учат.
В те стародавние времена, когда Коля с Ваней еще только начинали строить Колывань, к ним на холм часто забиралась грузинская царица Тамара (Тома, как ее по-свойски называли наши ребята из Саратова) и пела песни.
Голос Томы разносился далеко окрест, привлекая великое множество слушателей со всех концов Эстонии.
Популярность певицы была чрезвычайно велика.
Неудивительно, что после ее отъезда в Грузию холм стал называться «Место, где Тома пела» – Тоомпеа в сокращенном варианте.
Впоследствии это название перешло и к построенному на холме замку 29 29 Согласно эстонскому эпосу, холм Тоомпеа – это гигантское надгробие на могиле легендарного великана Калева. Замок был построен на отвесном склоне холма в XIII—XIV веках. Сегодня в нем располагается парламент Эстонской Республики – Рийгикогу.
.
Княжна Ольга, Петька и песни царицы Тамары
Достаточно много наименований улиц и исторических мест Таллина связано с историей взаимоотношений Петьки (горожане произносили – Паткуль) и княжны Ольги (горожане называли ее без титулов – Оля).
Однажды Петька пришел в гости к княжне сыграть партию в вист 30 30 Ученые до сих пор ведут споры о том, в честь кого названа церковь Олевисте, установленная на том месте, где играла Оля в вист: самой княжны или ее поклонника? Подлинное имя поклонника за давностью лет забыто (ходят слухи, что им был Петька, но слухи к делу не пришьешь). Время сохранило лишь то, что он был Олин поклонник – Олев, как его окрестили соотносительно с объектом поклонения. Мне кажется, этот спор не носит принципиального характера: и княжна, и ее поклонник – оба были людьми святыми и богобоязненными.
. Только Оля раздала карты, как ветер донес до ушей картежников звуки голоса поющей на холме Тамары. Завороженный пением, как мотылек пламенем костра, Петька бросил игру и побежал на царственный голос.
Княгиня, конечно же, в припадке ревности пустила вдогонку за беглецом свору борзых.
Петька бежал по широкой улице. Борзые кусали его за пятки. Их громкий лай будил жителей города.
– Ну нет! – кричал Петька. – Меня так просто не возьмешь! Ну не!
Спасся он тем, что свернул с широкой улицы направо и прыгнул на заранее построенный им трап, ведущий от подножья холма к его вершине.
Трап, по которому Петька карабкался на холм, назвали Паткули трап, переиначив при этом имя строителя на эстонский манер.
Наименование улицы, свернув на которую он кричал: «Ну нет!», сегодня звучит тоже несколько искаженно – Нунне.
И только русское слово «лай», перейдя в наименование самой широкой улицы Таллина, сохранило свое первоначальное звучание. Более того, с тех далеких времен слово «лай» на эстонском языке стало соответствовать понятию «широкий» в общем его значении, а не только применительно к ширине конкретной улицы, по которой за Петькой гнались борзые.
Поселившиеся на холме и у его подножья потомки саратовцев были людьми не только веселыми, но и трудолюбивыми.
Чтобы полюбоваться на их труд (а посмотреть, как работает другой, каждому приятно), из-за моря прибывали толпы финнов.
Еще задолго до того, как Колывань начинала просматриваться сквозь окуляры сложенных в баранки пальцев заморских гостей, до их ушей доносились веселые крики строителей: «Вира! Вира помалу! Вира!»
Вот финны, никаких других слов, кроме «вира», на южном берегу Балтики не слышавшие, и стали называть строителей Колывани народом Виру.
Уж сколько веков минуло с той поры. Для всего цивилизованного мира потомки саратовцев стали эстами, а для финнов так и остались народом Виру, вируласцами.
Тот холм, на котором Тома пела, был без ног, что очень огорчало добросердечных колыванцев.
Посоветовавшись с Ваней-умным, они наняли две бригады феодального труда – бригаду левой ноги и бригаду правой ноги, поручив им пристроить к холму ноги.
В каждой из бригад был свой бригадир, свой архитектор, свои асы ногостроения.
Помолившись, они тайно одна от другой, начиная с пяток, принялись за работу и в районе промежности, естественно, встретились.
И тут обнаружилось, что левая нога на 50 метров короче правой!
Бригадиры принялись ругаться, обвинять друг друга в некомпетентности, потом прогулялись вместе по обеим ногам, выпили по стакану глинтвейна, обнялись, расцеловались и разошлись: хоть ноги и разные, но такие прекрасные!
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу