• Пожаловаться

Дмитрий Красавин: Ставка на бабочку. Из Эстонии с приветом

Здесь есть возможность читать онлайн «Дмитрий Красавин: Ставка на бабочку. Из Эстонии с приветом» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. ISBN: 9785448335181, издательство: Литагент Ридеро, категория: russian_contemporary / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Дмитрий Красавин Ставка на бабочку. Из Эстонии с приветом

Ставка на бабочку. Из Эстонии с приветом: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ставка на бабочку. Из Эстонии с приветом»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Хармсинки, рассказы, анекдоты о Пушкине, Ване из Саратова и прочих шведах. …а в Эстонии, снится Васе, к власти будто бы амазонки прорвались. Из тех, которые как мужика увидят, так к колчану со стрелами тянутся. – А зачем мужикам биде? – Согласно Конституции, все в стране должно быть удобно для женщин. Лицейский друг Пушкина, простой русский парень, Вильгельм Карлович Кюхельбекер. У меня Нутть запал между извилин. Его от каждого русского слова корчит. Мы хотим, как лягушата, квакать!

Дмитрий Красавин: другие книги автора


Кто написал Ставка на бабочку. Из Эстонии с приветом? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Ставка на бабочку. Из Эстонии с приветом — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ставка на бабочку. Из Эстонии с приветом», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Как у нас, – вставил Антс.

– Да, как у нас, – согласился Николенька и продолжил: – Всех, кто хотел быть вместе с ними, они принимали без экзаменов по географии и прочих мудростей. Кто не хотел с ними дружить, на тех они не обижались. Они говорили, что зло злом не победить, и поэтому кроме Добра ничего другим людям не делали, и им самим от этого было приятно. И так им нравилась такая жизнь, которой их научил сын плотника, что они решили каждый год отмечать его день рождения и назвали этот праздник Рождеством.

Прошло много лет. Рождество теперь празднуют по всей Эстонии, потому что мы, ее жители, любим делать Добро.

Николенька замолчал. За окном пункта приема стеклотары падал снег. Напротив окна, перед магазином, мигала рождественскими огоньками елка. Из глубины ее ветвей доносился тихий перезвон колокольчиков:

– Джингел белл, джингел белл…

Таллинские истории

к городам Астланды Эстонии относится и город Калевени Это маленький - фото 4

«…к городам Астланды (Эстонии) относится и город Калевени. Это маленький, наподобие большой крепости город»

арабский географ Абу-Абд-Аллах-Мохаммед Идриси

Про эстонцев, русских и прочих шведов

Антс сказал, что эстонцы жили на берегах Балтики задолго до нашей эры.

Но не знали, что они эстонцы. Это кто-то из соседей римским историкам подсказал их название.

Может быть, шведы – от шведского «Эст» – «восток».

А может быть, немцы – от немецкого «Ост».

Николенька предположил, что коль эстонцев так назвали, то, значит, они пришли с востока. Вероятно, из-под Саратова.

– С эстонцами все ясно, – резюмировал он и после небольшого раздумья заметил: – А вот у разных там шведов или немцев в отличие от эстонцев единства не было – кто готом, кто баварцем, кто швабом себя мнил.

– Германцами они были, – просветил друга Антс. – И англы были германцами. И франки, которые потом назвали себя французами.

– А вот русских римляне называли уважительно – россы, – вставил свое слово Вася.

– Да, – согласился Антс. – Красиво звучит. Отсюда и слово «роотси». То есть «шведы» в переводе с эстонского.

Вот такая вот история…

Коля, Ваня и Коливань

Пошли как-то Коля с Ваней из Саратова в лес за грибами, заблудились и попали в Эстонию, как раз в то место, где сейчас Таллин находится.

Построили два дома.

День живут.

Другой.

Ску-у-учно!..

Построили еще два дома.

Потом еще.

Потом – целое городище!!!

Бегают по улицам друг за другом:

– Ко-о-ооль!.. Ты где-е-е?

– Ау-у! Ва-а-аань!..

– Ко-о-ооль…

– Ва-а-аань…

Аборигены тех мест (их предки тоже когда-то из-под Саратова туда забрели), слушая раздававшиеся из-за забора крики, так городище и прозвали – Колывань 25 25 Впервые название Колывань встречается в сочинении арабского географа Аль-Идриси «Книга Рожера», написанном в 1154 году. В официальных документах Русского царства современный Таллин так назывался вплоть до начала XVIII века. .

Немного на свой манер, но понятно.

Такова вкратце история происхождения первого, самого древнего, названия Таллина.

Ваня-умный, Коля и его бой

Кому только не рассказывал я историю о Коле, Ване и Колывани – никто не верит, что Коля с Ваней вдвоем целое городище построили.

Действительно, если быть более точным, то они сами ни одного бревна не принесли – положение не позволяло.

Но у каждого из них был свой бой – «слуга» в переводе с английского. Бои все и строили. Так что, по большому счету, я не далеко отошел от истины.

Особенно силен и трудолюбив был бой у Коли. Колев бой, как его привыкли называть еще на родине.

Ваня очень много рассказывал под звуки каннели 26 26 Каннелью в Саратове раньше гусли называли, а гусляров – канальями. поучительных историй о нем потомкам бывших саратовцев.

Потомки Ваню не понимали, но очень любили слушать и прозвали Ваней-умным.

Собственно, главная цель его рассказов состояла не в том, чтобы потомки гордились подвигами русского боя, а в том, чтобы научить их родному русскому языку.

Но учил Ваня, по своему обыкновению, с ленцой, спустя рукава.

Поэтому потомки, именовавшие себя эстами («люди с востока, из Саратова» – в переводе с древнегерманского), русский язык не освоили, а имена героев Ваниных рассказов сразу стали переиначивать на свой манер.

Сегодня в эстонском эпосе мы читаем уже не о Колевых, а о Калевых подвигах, не о Колевом бое, а о Калевипоэг 27 27 Калевипоэг – в эстонской мифологии богатырь-великан, сын богатыря Калева. . Да и самого Ваню-умного теперь больше знают под именем Ванемуйне 28 28 Ванемуйне – легендарный песнопевец, вещавший легенды и предания под звуки каннели, персонаж эпоса «Калевипоэг» .

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ставка на бабочку. Из Эстонии с приветом»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ставка на бабочку. Из Эстонии с приветом» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Вильгельм Кюхельбекер
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Вильгельм Кюхельбекер
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Вильгельм Кюхельбекер
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Вильгельм Кюхельбекер
Отзывы о книге «Ставка на бабочку. Из Эстонии с приветом»

Обсуждение, отзывы о книге «Ставка на бабочку. Из Эстонии с приветом» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.