Ударение (басым).
Как правило, ударение падает на последний слог в слове: белемле – знающий; тγгәрәк – круглый, круг; сөйләгәннәр – рассказали. При присоединении аффиксов ударение обычно передвигается на конечный слог: белемлерәк – более знающий, тγгәрәкләрне – круглых, круги, сөйләгәннәрен – то, что они рассказали. Исключение составляют следующие случаи:
1) аффикс отрицания -ма/-мә всегда неударен: карама – не смотри, кγрсәтмә – не показывай, сөйләмәгез – на рассказывайте;
2) в 2-м лице повелительного наклонения ударение падает на первый слог: языгыз – пишите, тикшерегез – проверьте, ташла – бросай;
3) аффиксы сказуемости ударения на себя не принимают: мин укучымын – я ученик; сез бәхетлесез – вы счастливые; без шатбыз – мы рады и т. д.;
4) в парных словах ударение падает на конечный слог первого компонента: малай-шалай (мальчишки), тимер-томыр (всякое железо), тыз-быз (туда-сюда) и т. д.;
5) в вопросительных местоимениях ударение обычно падает на первый слог: кайда – где, кемнен, – у кого, нинди – какой, кайсы – который;
6) в заимствованных союзах ударение обычно падает на первый слог: чөнки – потому что, ләкин – но, әмма – однако, гγя – словно, ягъни – то есть и т. д.;
7) усилительные частицы принимают на себя ударение: бик матур – очень красивый, ин, тирән – самый глубокий, ап-ак – белый-белый, зәп-зән, гәр – голубой-голубой;
8) послелоги обычно произносятся без ударения синен, белән – с тобой, анын, өчен – ради него, ул хакта – об этом, су буйлап – по реке, кγпер аша – через мост и т.д.;
9) в заимствованиях из русского языка советского и последующего периода ударение сохраняется как в языке-источнике: культиватор, демократия, теле-визор, в˜идео, ваучер, автоматика, энергетика, территория, косметика и т. д.
Словообразование и формообразование в татарском языке.
Татарский язык относится к агглютинативным языкам, то есть в нем образование слов и форм осуществляется путем присоединения к корню слова словообразующих, формообразующих и словоизменяющих аффиксов в определенной последовательности: ат (корень) - лы (словообразовательный аффикс присутствия) -лар (формообразующий аффикс множественности) -ыбыз (формообразующий аффикс принадлежности 1-го лица множественного числа) -га (словоизменительный аффикс направительного падежа): атлыларыбызга – нашим (людям), которые имеют коней.
Особенность агглютинативного языка, такого как татарский, в том, что каждый присоединяемый аффикс имеет обычно одно значение: тозсыз (несоленый) – -сыз – аффикс отсутствия; кγрде (увидел) – -де – аффикс категорического прошедшего времени; ж, әйге (летний) – -ге – аффикс, образующий прилагательное и т. д., нефтьче (нефтяник) — -че – аффикс, образующий название лиц по профессии; китабым (моя книга) – - ым – аффикс принадлежности 1-го лица единственного числа.
Большинство корней татарских слов – обычно односложные, и каждый корень самостоятельно выражает лексическое значение: бел – знай, көн – день, тар – узкий, су – вода, ак – белый, тиз – быстро, кал – оставайся, көл – зола; смейся, ун, – правый.
В татарском языке по структуре различаются корневыеслова ( көз – осень, ике – два, көл – смейся, яшь – возраст, мин – я, аз – мало); производные( казылма – ископаемый, тулысынча – целиком, ияләштерγ – приближать, безнен, чә – по – нашему, эшчән – деловой); сложные( аккош – лебедь, кγзаллау – представить, кγпьеллык – многолетний, билбау – пояс, суγсем – водоросль, hичкайда – нигде, шаккату – удивляться, төнозын – всю ночь); парные( тимер-томыр – железки, малай-шалай – мальчишки, савыт-саба – посуда, керделе-чыктылы – невпопад, ялыну-ялвару – умолять, чγп-чар – мусор, кγзгә-кγз – с глазу на глаз, аксыл-сары – бледно-желтый, тегенди-мондый – неплохой) и составные( ак шигырь – белый стих, тимер юл – железная дорога, Киек каз юлы – Млечный путь, γги ана яфрагы – мать-и-мачеха, γтә кγренмәле – прозрачный, йөз алтмыш бишенче – сто шестьдесят пятый, тәкъдим итγ – предложить, ант итγ – поклясться, якын кγрγ – симпатизировать, ярдәм итγ – помогать, ләчтит сату – точить лясы, ис китγ – удивляться, γрнәк төстә – образцово, ашыгыч рәвештә – поспешным образом).
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу