– Змушений зауважити, дорога Сашунько, що вночі я сплю дуже міцно.
– Тим не менш, я зараз візьму та й подивлюся, що то за документи лежать у вас на столі, – оголосила племінниця й додала трохи тихіше: – З вашого дозволу, ясна річ.
– Гаразд, дивись. Тільки спочатку розкажи, як же все-таки пройшов прийом у посольстві? А що було під час обіду?… Чи справив наш хлопчик враження на гостей знанням етикету?
Олександра важко зітхнула і з приреченим виглядом зізналася:
– Ми пішли звідти, на обід не залишилися. Прийом був нудним, ніхто не звертав на нас жодної уваги, ми почувалися там чужинцями.
– Але ж Олександро!.. Ти дістала такий прекрасний шанс познайомитися бодай з кимсь… і наш хлопчик також… – дорікнув їй Порфирій Андрійович.
– Повірте, дядечку, я намагалася, він намагався також, але в цьому товаристві панують свої закони, свої порядки… Всі поважно прогулюються бенкетною залою, потроху сьорбають вино, закусюють, обтічними фразами підтримують бесіду про все і водночас ні про що конкретне. А чужинців, якими ми є в цьому товаристві, геть не помічають.
Старий слухав племінницю уважно, водночас перебираючи пошту, періодично кривлячись і хитаючи головою. Нарешті його погляд зупинився на конверті, що випав з газети.
– Дорогенька, подай-но мені, будь ласка, ось цього листа… – звернувся Порфирій Андрійович до племінниці. Олександра нахилилася, підняла конверта, глянула на адресу: лист був із Швейцарії. Старий чекав з простягнутою рукою, проте листа племінниця чомусь не поспішала віддавати. Тоді він, начепивши окуляри, заглибився в читання газети… Себто вдавав, що читає. Бо чим довше зображував байдужість, тим більше лютився.
– Овва, дрібнішає суспільство, дрібнішає! – нарешті прошепотів старий обурено. – Я уявляв собі певний занепад, але щоб настільки!..
Племінниця суворо подивилася на нього і запитала:
– Ну і про що ж таке жахливе повідомляють газети, що викликало ваш гнів? Знову ви на нервах, дорогий мій дядечку!..
– Так, дрібниці, – з награною безтурботністю відповів Порфирій Андрійович і посміхнувся. Тоді Олександра сказала, примруживши очі:
– Чесно кажучи, я така голодна, що з’їла б зараз слона. Як ви щодо можливості пообідати разом з племінницею? А потім поговоримо про долю вашого внучатого племінника. Чи згодні на таке?
Коли Порфирій Андрійович почув ці слова, його виснажене обличчя осяялося скороминущою посмішкою. Старий щиро вірив, що хоча характер Олександри нестерпний, до того ж вона схильна до різких змін настрою, проте завжди гостро потребує його мудрих порад. І лише поганий стан здоров’я заважає йому стати надійною опорою для племінниці й її синочка.
– Гаразд, Сашунько, пообідаємо, а потім поговоримо… Я тут подумав, що не варто поки що розкривати нашому хлопчикові, ким був його батько…
– Ви маєте рацію, дядечку, з цим варто почекати, я дуже навіть згодна.
Променисто посміхаючись, Олександра віддала дядечкові листа із Швейцарії, цмокнула його в щоку і, через відсутність доглядальниці, вирушила на кухню розігрівати обід.
Залишившись на самоті, Порфирій Андрійович розкрив конверт і з цікавістю заглибився в читання листа. Проте чим далі читав, тим похмурішим ставав. А дійшовши до кінця, з несподіваною ненавистю зім’яв нещасливого аркушика паперу і голосно заволав:
– Гнидо! Мерзота! Тобі це так не минеться!!! Я знайду на тебе управу!..
В кімнату якнайшвидше вбігла перелякана Олександра і завмерла прямо на порозі: ніколи ще не бачила вона Порфирія Андрійовича таким розгніваним!
– Що сталося, дядечку? – запитала племінниця якомога лагідніше. – Я давно не чула від вас настільки жахливих слів. Що такого ви там вичитали?! І хто це написав вам із Швейцарії?
Порфирій Андрійович сидів у шкіряному кріслі почервонілий, немов варений рак, і, задихаючись від люті, що охопила його, хапав повітря судомно роззявленим ротом. А почувши запитання племінниці, несподівано заплакав, немов дитина:
– Я маю попросити у тебе вибачення, Сашунько! Я вкрай шкодую, що не зміг захистити тебе і нашого любого хлопчика від всіх бід, які…
Він ласкаво потиснув руку племінниці, яка підійшла до нього упритул, і продовжив:
– Як і тоді в Лондоні, мене дуже непокоїть наше становище. Дорога моя племіннице, тобі не повинно бути жодного діла до брудних чуток і паскудних пліток, що їх поширюють покидьки суспільства. Ти ж, зрештою…
– Але що ж сталося? – допитувалася Олександра.
Читать дальше