– Грустная музыка, – прошептал он.
– Да, музыка грустная, – сказала Нора. – Но не всегда.
– Сестра Томас, – произнес он. Голос его прозвучал еще слабее.
– Да, она каждый день за нас молится. Она нашла меня на берегу в Балливалу.
Он кивнул:
– Я почувствовал, что ты там, но ненадолго. Это был единственный раз.
– Я знаю.
Его голос был мягче, чем когда-либо на ее памяти.
– У тебя изменился голос, – сказала она и улыбнулась.
Он посмотрел печально, словно показывая, что не находится с подходящим ответом.
– Морис, ты можешь побыть еще?
Он шевельнулся и словно размылся, понурое лицо будто смазалось, куртка поблекла.
– Ты… – начала Нора. – Я имею в виду… там что-нибудь есть?..
Он повел плечами и снова улыбнулся уголком рта.
– Нет, – прошептал он. – Нет.
– С нами все будет в порядке? Я так беспокоюсь.
Он не ответил.
– У Фионы все будет хорошо?
– Да.
– А у Айны, у нее тоже все будет нормально?
Он кивнул.
– А у Донала?
– И у Донала.
– А у Конора?
Он опустил голову, словно не услышал.
– Морис, с Конором все будет хорошо?
Его глаза будто наполнились слезами.
– Морис, ответь. Все ли будет хорошо с Конором?
– Не спрашивай, – прошептал он хрипло, дрогнувшим голосом. – Не спрашивай.
Она шагнула к нему, и он выставил руки, не позволяя приближаться.
– Ты знаешь…
– Да, да, – ответил он.
– Я только, когда ты заболел, поняла…
– Да, да.
– А ты когда-нибудь горевал…
– Горевал? – переспросил он уже громче.
– О нас.
– Нет, нет.
Он снова улыбнулся, а затем его лицо сделалось озадаченным.
– Что, Морис?
– Кое-кто еще. Здесь кое-кто еще.
– Ты имеешь в виду Джима?
– Нет.
– Маргарет?
– Нет.
– Кого же?
– Кое-кого еще.
– Здесь никого нет.
– Есть.
– Морис, назови. Здесь никого нет.
Он закрыл лицо руками. Она смотрела на него, он страдал. Взглянул на нее. Казалось, он готов опять улыбнуться, но нет.
– Морис, постой.
Он покачал головой.
– Морис, дело в музыке? Если я снова заведу музыку, ты придешь опять?
– Нет, не в музыке.
– Морис, скажи о Коноре. С ним что-нибудь…
– Здесь кое-кто еще.
– Морис, здесь никого нет. Назови имя.
Он снова начал размываться, она услышала долгий прерывистый вздох.
– Морис, ты будешь здесь, когда я снова приду?
– Неизвестно, – сказал он. – Никому.
С улицы донесся автомобильный гудок. Нора лежала на постели полностью одетая. Она резко села, в комнате никого. Она прошлась по спальне, тронула кресло, оно закачалось на старых рессорах. Потрогала сиденье, но оно не было теплым – никаких признаков того, что в кресле кто-то сидел.
* * *
Внизу она отыскала ключи от дома и машины. Перебросила через руку пальто, вышла и закрыла за собой дверь. Заведя двигатель, она задумалась, куда ехать, но это вряд ли было важно. Только обнаружив, что съезжает с Дублин-роуд к Банклоди, Нора поняла, что направляется к тете Джози. Она всецело сосредоточилась на дороге, запрещая себе спать. Повернув от реки к крутому холму, в сторону дома Джози, она задумалась, что сказать, чем объяснить свое появление. Слева виднелся проезд с площадкой для автомобиля или трактора. Она припарковалась там и выключила двигатель. Откинула голову, закрыла глаза. Спросила себя, не развернуться ли и не поехать обратно в город, но поняла, что не сумеет сконцентрироваться на езде. Она решила немного посидеть и отдохнуть; может быть, Джози, или Джон, или жена Джона если и пройдут мимо, то не заметят. Она поспит, а потом поедет куда-нибудь еще. Она не знала куда.
Она проснулась от стука в окно: барабанил Джон. Увидев его, она встрепенулась и опустила стекло.
– Я не сразу понял, кто это, – улыбнулся Джон. Двигатель трактора он оставил включенным.
– Я отдыхала, – сказала Нора, хотя знала, что для него это пустой звук.
– Мама в саду, – сообщил он.
– Ты домой? – спросила она.
– Домой.
– Тогда я следом.
* * *
Усадив ее в кухне, Джон поставил чайник и пошел искать Джози. Нора, остро внимавшая звукам, которые долетали снаружи, и подмечавшая все краски внутри, по-прежнему пребывала на грани сна, готовая прилечь где угодно и заснуть.
Вошли Джон с Джози, и она прочла на их лицах тревогу. Джон немного постоял на пороге и скрылся. Джози, облаченная в рабочую одежду, начала стягивать перчатки.
– Что-то случилось?
– Морис приходил. Он был наверху, в нашей спальне.
– Что?
– Джози, он разговаривал со мной. Наговорил мне всякого.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу