63 килограмма.
Игра; две команды стремятся поразить ворота соперника резиновым мячом, который перебрасывают ногами и полуклюшкой-полуракеткой.
В Великобритании и некоторых других странах возле пешеходных переходов для улучшения их видимости установлены специальные фонари: полосатый черно-белый столб с оранжевым шаром наверху.
Британский фильм о Второй мировой войне (1945 г.).
Бывшая столица Мьянмы (Бирмы).
57 килограммов.
50 килограммов.
44 килограмма.
38 килограммов.
Британский певец, актер, ставший популярным в конце 1950-х годов.
Сестры Эммелина, Сильвия и Кристабель Панкхёрст – британские суфражистки, активные деятельницы феминистского движения.
Американский диджей, певец, автор песен; «Шантильские кружева» стала хитом в 1958 году.
В Великобритании и ряде других стран: система хранения небольших сумм денег через почтовые отделения для тех, кто по каким-то причинам не может открыть счет в банке.
Три сестры, британские поп-певицы, несколько их синглов выходили в верхушку хит-парада в 1950-е – начале 1960-х годов.
Самый распространенный жанр критской музыки: пятнадцатистрочные куплеты на любую тему.
Знаменитый британский телесериал, вышел на экраны в 1960 году, идет по сей день.
Старейший английский симфонический оркестр, основан в Манчестере в 1858 году Чарльзом Халле.
Герой трагедии Шекспира «Макбет», фраза – цитата из этой пьесы.
Цитата из романа «Усадьба Говардс-Энд» британского новеллиста Эдварда Моргана Форстера.
Британский сатирический журнал, выходит с 1961 года раз в две недели, высмеивает главным образом политическую жизнь, был прозван «занозой в заднице» для истеблишмента.
От modernism, modism (англ.) – британская молодежная субкультура, сформировавшаяся в конце 1950-х годов в среде лондонской мелкой буржуазии и достигшая пика в середине 1960-х, оттеснив тедди-боев («стиляг»).
Древний город и морской курорт в Уэльсе.
Гарольд Макмиллан, премьер-министр Великобритании с 1957 по 1963 год.
Знаменитая магистраль номер 66 (Route 66), по диагонали пересекающая Соединенные Штаты от Чикаго до Санта-Моники в Калифорнии.
Американский писатель и поэт (1922-1969).
Австралийская джазовая певица.
Греческая певица.
Известный британский актер.
Британский автогонщик.
Британский ресторанный критик, автор и участник телепередач о кулинарии.
Британский поп-певец, популярный в 1950-е годы.
Американская певица, исполняла в основном фольклорную музыку.
С целью свержения правительства Фиделя Кастро.
Стихотворение в переводе И.Л. Добряковой.
Стихотворение в переводе И.Л. Добряковой.
Наркотическая таблетка (красная, в виде сердца): барбитурат или в смеси с морфием.
Тюрьма в Манчестере.
Прозвище британского фельдмаршала Бернарда Монтгомери, виконта Монтгомери Аламейского, под чьим командованием осуществлялась высадка в Нормандии пеших сил союзников во время Второй мировой войны.
Британская поп-певица.
Английская детская песенка об умном слоненке по имени Нелли.
Два килограмма.
Второй день после Рождества – по церковному календарю день Святого Стефана, когда принято дарить подарки прислуге, посыльным; в церкви устанавливаются специальные ящички для пожертвований в пользу бедняков.
Английская традиция – прятать в рождественском пудинге мелкие монетки «на счастье».
Греческая актриса и певица.
Британская танцевальная труппа начала ХХ века.
Цепь невысоких гор, пересекающая Англию; Манчестер (и Гримблтон) расположен к западу, а Лидс – к востоку от Пеннинских гор.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу