Вікторія Андрусів - Фізіологія жіночої депресії

Здесь есть возможность читать онлайн «Вікторія Андрусів - Фізіологія жіночої депресії» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Array Литагент «Лира +», Жанр: foreign_contemporary, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Фізіологія жіночої депресії: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Фізіологія жіночої депресії»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Физиология женской депрессии» – первая, успешная попытка Виктории Андрусив написать прозу. Мастерски владея словом она смогла себе это позволить. У нее есть, что сказать. Уехав за границу в поисках работы, автор часто проводила вечера в одиночестве, в том времени, которое наталкивает человека на размышления. Наблюдая, вспоминая и думая, в ней накипали страсти, эмоции, душевные переживания. Она не придумывала героев своих рассказов – они жили в ее представлении и однажды вырвались на волю.

Фізіологія жіночої депресії — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Фізіологія жіночої депресії», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Що я можу відповісти на це? Я ж бо не пам’ятаю, у що була вдягнена сама, а скоро можу забути власне ім’я і дату свого народження (це вже буде останнє).

То де ж реальність виміру нашого існування? Існує тільки умовність.

Та я напевне знаю, що ТОЙ світ нічим не гірший за цей. І я б не проти поміняти їх місцями. Єдиний недолік існує лишень у ТОГО, другого, виміру: якщо у цьому світі ти хочеш когось побачити, ти йому просто телефонуєш чи заходиш на горнятко кави. А ТАМ ти не можеш викликати кого хочеш жодним штучним шляхом, аж поки він сам не прийде до тебе уві сні.

Так чи інакше, треба бути обережним у використанні свого другого «я», бо у ТІМ світі тебе сприймають такою, як ти є, а у цім – запишуть до божевільних. А ще як зізнаєшся, що інколи ті світи переплітаються і утворюють метаморфози, то…

Якось мені приснився чудернацький сон: сидимо ми нашим великим гарним товариством у мене в хаті за круглим столом – мої іменини. Піднімаємо келихи. Лунає тост:

– За твоє щасливе майбуття! За те, щоб тобі нічого не треба було робити, аби воно прийшло. Ти просто не думай ні про що, наберись терпіння і чекай. Воно саме до тебе прийде. Воно вже на шляху до тебе…

Тост мені здався трохи задивним, навіть як для сну. Може, навіть недоречним, бо для щастя, я гадала, у мене все є, і тому Бога ніколи не гнівила, дякуючи йому за те, що маю. Цікаво тоді, яке ж таке щастя?

Всі осушили келихи, ніхто не супротивився почутим словам.

І тут пролунав дзвінок. Хтось чужий (свої вже сиділи за столом) стояв за воротами і настирливо вимагав відчинити. Всі принишкли – це справді виглядало, мов якесь провидіння. Я пішла відчиняти.

Під парканом стояв молодий чоловік і всміхався так, наче ми знаємося сто років. Високий, чорнявий, весь сяючий, – гарний, як у справжньому казковому сні.

– Я зайду ненадовго. Ви ж мене чекаєте?

Я не відмовила. Я сказала:

– Безперечно. Ми будемо дуже раді.

Він увійшов, і все товариство роззявило від несподіванки рота. Він зрадів, що тепло і людно. Присів біля каміну. Я налила йому вина.

– Тут так добре і затишно, – сказав він. – Я цілий світ обійшов. Стомився. Я звідси, мабуть, вже нікуди не піду…

І на цьому сон урвався…

З тих пір минула вічність. І за ту вічність багато пережилося. Деколи вона мене тішила, деколи, мов окропом, обпікала шокуючими несподіванками. Незмінним залишалося одне – два простори. Два простори мого земно-неземного існування. А я так до цього звикла, що якби мене хтось запитав, у якому з просторів комфортніше – я б не на жарт замислилась. Мені подобається одночасно проживати два життя…

* * *

Наближався Новий рік. Точніше, був уже на порозі. Але він не нагадував мені зимового свята. Снігу не було. Морозу також. Здавалось, от-от почнуть випинатися, як гриби після дощу, проліски. У повітрі пахло весною. Деякі дерева забрунькували, і це було погано – старші люди скрушно хитали головами, мовляв, вдарять морози – пропадуть і абрикоси, і персики, і весь урожай.

Народ істерично закуповував штучний сніг у пластикових пульверизаторах, аби притрусити ним свої ялинки – наче він міг замінити справжній. Застудився син, і мене огорнув подвійний сум. Сум, що він хворим зустрічатиме свято, заздалегідь накупивши гучної піротехніки (пристрасть до феєрверків у нього була змалку і передался від діда). Тепер цей арсенал петард, вибухівок і сріблястих ракет залишиться несхоснованим. І шкода, що зостанемося у свято без товариства, якому теж заздалегідь і ретельно готували даруночки під ялинку.

– Нічого, – заспокоювала я розчуленого малюка. – Ти видужаєш, і ми влаштуємо справжнє свято. Змайструємо казкові костюми, назбираємо дітлахів і підемо колядувати – попереду ж Різдво…

Я метушилася біля столу – всі синові улюблені наїдки були зосереджені на одному метрі причепуреного святковою скатертиною овалу: канапки з червоною ікрою, оселедець, замаринований власноруч, фаршировані тунцем яйця, шиночка, оливи з анчоусами… І у центрі – свічка…

Та особливого захоплення у дитячих оченятах не було – ми однаково любимо у свята товариство. Вмостившись поряд на дивані, я – сидячи, він – лежачи, ввімкнули телевізор, запалили гірлянди на ялинці, і зі словами «Завжди так не буде!» приготувались зустрічати Новий рік.

Та хтось прийшов раніше. Пролунав дзвінок. Той Хтось настирливо вимагав, аби йому відчинили хвіртку. Ми переглянулись – гостей не чекали.

– Може, Дід Мороз? – пожартувала я, а сама подумала: – Непогано було б. І настрій би відразу піднявся. Чому не може бути, як у казці?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Фізіологія жіночої депресії»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Фізіологія жіночої депресії» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Вікторія Андрусів - Притулок
Вікторія Андрусів
Вікторія Андрусів - Дебілка (збірник)
Вікторія Андрусів
Андрус Кивиряхк - Сирли, Сийм и секреты
Андрус Кивиряхк
Віктор Савченко - Ночівля в карбоні
Віктор Савченко
Андрус Кивиряxк - Весна и какашка
Андрус Кивиряxк
Андрус Кивиряхк - Ноябрь, или Гуменщик
Андрус Кивиряхк
Вікторія Андрусів - Пробач, Марцело…
Вікторія Андрусів
Вікторія Андрусів - Вагон №13
Вікторія Андрусів
Juan Moisés De La Serna - Депресія
Juan Moisés De La Serna
Линуар Андрус - Тени
Линуар Андрус
Отзывы о книге «Фізіологія жіночої депресії»

Обсуждение, отзывы о книге «Фізіологія жіночої депресії» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x