Джуд Деверо - Принцесса и Золушка

Здесь есть возможность читать онлайн «Джуд Деверо - Принцесса и Золушка» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: АСТ, АСТ Москва, Хранитель, Жанр: Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Принцесса и Золушка: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Принцесса и Золушка»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Они очень похожи друг на друга, но внешнее сходство – единственное, что их объединяет.
Что могло заставить поменяться местами «принцессу» Ариэль и «Золушку» Сару?
Скромная секретарша Сара мечтает хоть на время окунуться в блеск и роскошь жизни богатой наследницы...
Ни в чем не знающая отказа Ариэль, тайно влюбленная в обаятельного босса кузины, считает, что лучший способ покорить сердце мужчины – как можно чаще попадаться ему на глаза...
Однако этот невинный маскарад принимает весьма неожиданный оборот и обе девушки попадают в водоворот опасных приключений...

Принцесса и Золушка — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Принцесса и Золушка», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Давай сходим на ручей, искупаемся? – предложил Дэвид, когда молчание слишком уж затянулось.

– На то же место, где ты две недели назад купался с какой-то девицей, живущей возле фабрики?

В Арунделе имелась древняя ткацкая фабрика. Она уже много лет не работала, но служила своеобразным ориентиром при делении города на касты. Небольшие домики, построенные когда-то для работников фабрики, теперь считались исторической ценностью и даже охранялись специальным постановлением правительства штата, но... но это не меняло того факта, что в них жили рабочие, на которых обитатели богатых домов смотрели свысока.

– Ревнуешь? – с интересом спросил Дэвид.

– С чего это? – Ариэль пожала плечами и углубилась в чтение последних новостей об Эр-Джее. Просмотрев бумаги, она опять повернулась к Дэвиду. Он пребывал на том же месте в той же позе и по-прежнему терроризировал ее плюшевых любимцев. Он наверняка понравится Саре, решила Ариэль. Та, конечно, делает вид, что ей не до мужчин и вообще она вся такая крутая, но... но Ариэль была уверена, что именно на такой образчик аристократического совершенства, молодости и красоты сестра должна среагировать. Он ведь и правда очень хорош, думала Ариэль, разглядывая Дэвида. Красивое тело и приятный характер – что еще нужно девушке? Наверняка они с Сарой прекрасно поладят.

– Мама хочет, чтобы я пригласил тебя на танцы в субботу. Поступим как обычно?

«Обычно» означало, что он пойдет на танцы с другой девушкой, а Ариэль станет его прикрытием, получив, в свою очередь, несколько часов свободного от надзора времени. Последние полгода Дэвид встречался с одной и той же девушкой, и Ариэль начала беспокоиться, не увлекся ли он всерьез. Девицу звали Бритни, и она жила в самой убогой и неблагополучной части города. Папа у нее работал водителем-дальнобойщиком, а мама у6иралась в богатых домах. Если об этом прознает мамочка Дэвида, она наверняка окажется в больнице с нервным срывом или сердечным приступом и пролежит там при смерти до тех пор, пока сын не согласится бросить плебейку. Тут Ариэль пришло в голову, что именно из-за этой девчонки Дэвид не спешит уезжать из города и не ищет работу.

Видя, что Ариэль неотрывно смотрит на него, Дэвид перекатился на живот и спросил:

– Так что ты хочешь от этого парня по фамилии Бромптон? Зачем он тебе?

– Я собираюсь выйти за него замуж. – Ей и в голову не пришло соврать. У них с Дэвидом практически нет друг от друга секретов. Какой смысл? Если оказываешься в тюрьме, то лучше иметь в союзниках того, кто делит с тобой узилище.

– Здорово! – пробормотал Дэвид. – А маме ты об этом сказала?

– Нет. Может, ты проболтаешься своей – случайно, конечно, а уж она проинформирует мою?

– У меня есть план получше. – Теперь он использовал кенгуру вместо боксерской груши. – Давай поженимся, переедем в другой штат, а потом разведемся. Обещаю, что дам развод, как только потребуешь. Хотя, кто знает, вдруг тебе так понравится жить со мной, что ты не захочешь расставаться?

Ариэль села на край кровати и серьезно сказала:

– Не думай, что я пошутила. Может, тебе трудно в это поверить, но мне действительно нравится этот человек. Он старше тебя и меня, но все же, согласись, он не старик. Серок два для мужчины не так уж и много. Он богат и обладает весом в обществе, так что, может, мама и не станет сильно возражать. А если матушка решит лишить меня наследства, то у Бромптона хватит денег, чтобы содержать жену, даже такую балованную, как я.

– Некоторые люди работают и даже зарабатывают деньги. Ты никогда не думала об этом?

– И чем ты предлагаешь мне заняться? Я ничего не умею! Из меня разве что поломойка получится – как из мамаши твоей ненаглядной Бритни.

Дэвид молча взглянул на нее, и она поняла, что перешла границы дозволенного.

– Прости, я не должна была так говорить. Уверена, Бритни – достойная девушка и ее можно полюбить за... не только за размер ее бюстгальтера.

– Ты иногда бываешь удивительно злой и неприятной.

– Скажи своей маме, что ты не можешь жениться на такой неприятной особе, как я.

Дэвид лишь вздохнул и взял из рук Ариэль альбом с вырезками статей про Эр-Джея.

– Тебя не пугает, что если ты выйдешь замуж за этого типа, то детишки пойдут в него: такие же страшненькие? Если такой старик еще в состоянии делать детей.

– Судя по тому, сколько девиц за ним бегает, у него нет проблем в интимной сфере.

– Думаю, они симулируют оргазмы ради тех бриллиантов, что он им дарит. Впрочем, что это я тут воздух сотрясаю? Ты же все равно ничего про это не знаешь – даже про оргазм. Или знаешь?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Принцесса и Золушка»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Принцесса и Золушка» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Джуд Деверо
libcat.ru: книга без обложки
Джуд Деверо
Джуд Деверо - Джудит
Джуд Деверо
Джуд Деверо - Сърце от лед
Джуд Деверо
Джуд Деверо - Тайны
Джуд Деверо
Джуд Деверо - Золотые дни
Джуд Деверо
libcat.ru: книга без обложки
Джуд Деверо
Джуд Деверо - Озарение
Джуд Деверо
Джуд Деверо - Ласковый обманщик
Джуд Деверо
Отзывы о книге «Принцесса и Золушка»

Обсуждение, отзывы о книге «Принцесса и Золушка» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x