• Пожаловаться

Колин Макколоу: Поющие в терновнике - английский и русский параллельные тексты

Здесь есть возможность читать онлайн «Колин Макколоу: Поющие в терновнике - английский и русский параллельные тексты» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Современные любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Поющие в терновнике - английский и русский параллельные тексты: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Поющие в терновнике - английский и русский параллельные тексты»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Захватывающая семейная сага, пронзительная история о беспримерной любви длиною в жизнь – роман Колин Маккалоу по праву получил всемирное признание, а блестящая экранизация 1983 года принесла ему еще большую популярность. В этой книге есть все – экзотическая обстановка, неожиданные повороты сюжета, исключительная эмоциональность, тонкие и убедительные психологические портреты. Но прежде всего это подлинный гимн великой любви, во всех ее проявлениях: любви к родной земле, любви к детям и родителям, любви к Богу… и вечной любви мужчины и женщины.

Колин Макколоу: другие книги автора


Кто написал Поющие в терновнике - английский и русский параллельные тексты? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Поющие в терновнике - английский и русский параллельные тексты — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Поющие в терновнике - английский и русский параллельные тексты», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Yet it isn't anything your coming home could possibly rectify.Но ведь если ты и вернешься домой, этим ничего не поправить.
If you stop to think for a moment, you'll see how true that is.Подумай немножко - и поймешь, что это правда.
What do you hope to accomplish by coming home?Чему поможет твой приезд?
It isn't within your power to restore to me what I've lost, and you can't make reparation either.Не в твоей власти ни вернуть мне то, что я потеряла, ни возместить утрату.
Nor is it purely my loss. It's your loss too, and Nanna's, and all the rest.И потом, это ведь не только моя утрата, но и твоя, бабушкина, всех.
You seem to have an idea, and it's quite a mistaken idea, that in some way you were responsible.Ты, кажется, вообразила, что в чем-то виновата? Сильно ошибаешься.
This present impulse looks to me suspiciously like an act of contrition.Подозреваю, ты вздумала вернуться потому, что каешься и хочешь что-то такое искупить.
That's pride and presumption, Justine.Это все гордость и самонадеянность, Джастина.
Dane was a grown man, not a helpless baby.Дэн был не дитя малое, а взрослый человек.
I let him go, didn't I?Не забудь, я-то его отпустила.
If I had let myself feel the way you do, I'd be sitting here blaming myself into a mental asylum because I had permitted him to live his own life.Дай я себе волю, как ты, я бы до тех пор кляла себя за то, что позволила ему жить, как он хотел, пока не угодила бы в сумасшедший дом.
But I'm not sitting here blaming myself.Но я себя не кляну.
We're none of us God, though I think I've had more chance to learn that than you.Никто из нас не Господь Бог - правда, у меня было больше возможностей в этом убедиться, чем у тебя.
In coming home, you're handing me your life like a sacrifice.Возвращаясь домой, ты приносишь мне в жертву свою жизнь.
I don't want it .Я не желаю такой жертвы.
I never have wanted it.Никогда не желала.
And I refuse it now.И сейчас ее не приму.
You don't belong on Drogheda, you never did.Жизнь в Дрохеде не по тебе и всегда была не по тебе.
If you still haven't worked out where you do belong, I suggest you sit down right this minute and start some serious thinking.Если ты еще не разобралась, где твое настоящее место, сядь-ка прямо сейчас и задумайся всерьез.
Sometimes you really are awfully dense.Право, иногда ты ужасно туго соображаешь.
Rainer is a very nice man, but I've never yet met a man who could possibly be as altruistic as you seem to think he is.Лион очень милый человек, но я что-то никогда ни в одном мужчине не встречала такого бескорыстия, какое тебе в нем мерещится.
For Dane's sake indeed!Ради Дэна он о тебе заботится, как бы не так!
Do grow up, Justine!Пора стать взрослой, Джастина!
My dearest one, a light has gone out.Родная моя, свет померк.
For all of us, a light has gone out.Во всех нас погас некий свет.
And there's absolutely nothing you can do about it, don't you understand?И ничем, ничем ты тут не можешь помочь, неужели сама не понимаешь?
I'm not insulting you by trying to pretend I'm perfectly happy.Не стану притворяться, будто я вполне счастлива, этим я только оскорбила бы тебя.
Such isn't the human condition.Да и невозможно для человека полное счастье.
But if you think we here on Drogheda spend our days weeping and wailing, you're quite wrong.Но если ты думаешь, что мы здесь с утра до ночи плачем и рыдаем, ты глубоко ошибаешься.
We enjoy our days, and one of the main reasons why is that our lights for you still burn.В нашей жизни есть и радости, и едва ли не самая большая - что для тебя свет в нас еще горит.
Dane's light is gone forever.А свет Дэна погас навсегда.
Please, dear Justine, try to accept that.Пожалуйста, Джастина, милая, постарайся с этим примириться.
Come home to Drogheda by all means, we'd love to see you.Конечно же, приезжай в Дрохеду, мы будем тебе очень-очень рады.
But not for good.Но - не насовсем.
You'd never be happy settled here permanently.Ты не будешь счастлива, если тут останешься.
It is not only a needless sacrifice for you to make, but a useless one.Мало того, что незачем тебе приносить такую жертву, - она была бы еще и напрасной.
In your sort of career, even a year spent away from it would cost you dearly.Если ты, актриса, оторвешься от театра хотя бы на год, это будет тебе слишком дорого стоить.
So stay where you belong, be a good citizen of your world.Так что оставайся там, где твое настоящее место, где ты всего полезнее".
The pain.Как больно.
It was like those first few days after Dane died.Словно в первые дни после смерти Дэна.
The same sort of futile, wasted, unavoidable pain.Та же напрасная, бесплодная, неотвратимая боль.
The same anguished impotence.То же мучительное бессилие.
No, of course there was nothing she could do.Да, конечно, я ничем не могу помочь.
No way of making up, no way.Ничего нельзя поправить, ничего.
Scream!Что за свист?
The kettle was whistling already.Это кофейник кипит.
Hush, kettle, hush!Тише, кофейник, тише!
Hush for Mummy!Не тревожь мамочку!
How does it feel to be Mummy's only child, kettle?Каково это - быть единственным ребенком своей мамочки, а, кофейник?
Ask Justine, she knows.Спроси Джастину, она-то знает.
Yes, Justine knows all about being the only child.Да, Джастина хорошо знает, что значит быть единственным ребенком.
But I'm not the child she wants, that poor fading old woman back on the ranch.Но я - не тот ребенок, который ей нужен, несчастной, увядающей, стареющей женщине на далекой овцеводческой ферме.
Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Поющие в терновнике - английский и русский параллельные тексты»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Поющие в терновнике - английский и русский параллельные тексты» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Поющие в терновнике - английский и русский параллельные тексты»

Обсуждение, отзывы о книге «Поющие в терновнике - английский и русский параллельные тексты» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.