• Пожаловаться

Татьяна Боровенская: Возвращение в Париж. Или приключения переводчика брачного агентства

Здесь есть возможность читать онлайн «Татьяна Боровенская: Возвращение в Париж. Или приключения переводчика брачного агентства» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. ISBN: 9785447444822, категория: Современные любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Татьяна Боровенская Возвращение в Париж. Или приключения переводчика брачного агентства

Возвращение в Париж. Или приключения переводчика брачного агентства: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Возвращение в Париж. Или приключения переводчика брачного агентства»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Перед вами роман о трогательной любви современной девушки и рыцаря. Мария попадает в пригород Парижа в 1270 год. Обнаружив себя, она спасается бегством. Её преследователь Давид, только что окончивший пятилетний курс послушника ордена тамплиеров, случайно попадает в 2015 год. Обычные, смешные и грустные будни брачного агентства из современной жизни представлены на суд читателей. Между ними вспыхивает любовь. Будут ли они вместе? И в каком веке? На эти и другие вопросы даст ответ эта книга.

Татьяна Боровенская: другие книги автора


Кто написал Возвращение в Париж. Или приключения переводчика брачного агентства? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Возвращение в Париж. Или приключения переводчика брачного агентства — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Возвращение в Париж. Или приключения переводчика брачного агентства», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Ну, нет, скорее к обычным делам в офис. Наконец-то долгожданная встреча Пьера и Риты, три месяца переписки!

Уф, приятно видеть результат своей работы. Я тоже «обкатывала» её письма, переводила с учётом их стиля жизни и страны, без этого нельзя.

Образ французского мужчины навеян представлениями о «старой» Франции. У женщин сложился стереотип романтического, утончённого и галантного мужчины. Часто, это ошибочное мнение.

Рита трудная клиентка, ну и «грузовик»! Возьмёт всё, что ей полагается от жизни. С годами я и переводчик, и психолог. Ещё бы больше терпения! Да, в брачное агентство не приходят счастливые женщины.

Иногда думаешь, в каждом человеке такой коктейль доброты, эгоизма, наивности, и чего только нет! Интересно, к какой категории французов можно будет отнести Пьера? Тот, который имеет романтическую влюблённость в славянскую культуру, или, быть может, русские «корни»?

Он достаточно закрытый человек. Думаю, нет. Наверное, не имеет успеха у своих соотечественниц и рассчитывает повысить свою значимость? Скорее нет, чем да. В его письмах чувствовалась какая-то напыщенность. Скорее относится к третьему типу – «осчастливит» женщину тем, что женится и вывезет из «неблагополучной» России. И она ему будет должна заочно, навсегда. Как наивны это иностранцы, зомбированные средствами масс-медиа, а потом, когда ближе знакомятся с Россией, удивляются и говорят, что приятно поражены».

Мария положила астрологический календарь рядом с компьютером. Она сверялась с ним очень давно, после одной клиентки, которая «привила» ей эту страсть. Со временем, девушка стала назначать важные встречи, поездки либо совершать дорогостоящие покупки в соответствии с календарём.

Маша подумала: «Хорошо, что их встреча на „растущую“ луну. Сегодня благоприятный день. Вечером встреча с Юлькой, вспомню мою поездку, посмеёмся».

«Надо узнать, что там за новости произошли за мои пять дней отсутствия в нашем „весёлом“ городе Ростове-на-Дону», – произнесла она вслух и открыла компьютер.

Пока планшет загружался, девушка бросила взгляд в окно. Вид с третьего этажа открывался на детскую площадку, обрамленную многочисленными деревьями и кустарниками. Нежные листья блестели на солнце, будто лакированные.

Абрикосы и вишни отцвели, «потухли», но подёрнулись приятным зелёным цветом и радовали глаз. Нежное голубое небо, одетое в белые пушистые облака, вызывало мечтательное настроение.

Открыв почту и страничку новостей, девушка пробежала взглядом заголовки. Один из них врезался ей в сознание, как удар клинка. Мария не верила своим глазам, её бросало то в жар, то в холод.

«Этого не может быть», – пронеслось в голове.

Она прочитала ещё раз заголовок:

«Сегодня ночью в городе был обнаружен иностранец, без документов, с холодным оружием в руках. Был одет в длинный плащ чёрного цвета, с белым воротником. Личность устанавливается. Ведётся следствие».

Внизу была фотография и ниже телефон полиции.

Мария не верила глазам.

«На фото стоял человек из её сна, те же пронзительные, жёсткие, теперь немного растерянные глаза. И этот плащ, и странный белый шерстяной шнурок. Возможно, артист после спектакля? Приезжают же к нам зарубежные театры?»

Резкий звонок телефона директора агентства вернул её в реальность.

– Мари, привет! Как съездила, удачно? Завтра, ты не забыла, надо вечером встретить с Ритой француза. Надеюсь, рейс самолёта помнишь? У него есть твой номер телефона, если будет задержка, он позвонит или пришлёт смс. Пьер тебя помнит, конечно. Рита так толком ничего не выучила по-французски. Почему женщины не понимают, что это основа взаимоотношений? Для меня вечная загадка! Но, что поделаешь, думаю у Пьера будет «шок». Хотя, он говорил, иногда, с ней в скайпе, на смеси английского языка с французским, но ты своими переводами сглаживала моменты. Француз, особенно ничего не понял, как мне кажется. Алло! Что молчишь?

– Не беспокойтесь, Ульяна Александровна, всё будет хорошо. Съездила нормально, сейчас отдыхаю. Для Риты это хороший вариант. Обеспеченный человек, как она и хотела. Думаю если не Пьер, то никто, с её фигурой и характером. Да и время сейчас другое, не то, что хотя бы пять лет назад. Главное, чтобы фанцуз раньше, чем нужно, не увидел фигуру Риты после похудения. Надеюсь «грация» выручит, а «инструктаж» я ей давала. Женщина не глупа, знает свои недостатки и симпатичная, правда курит, не преставая и голос громкий, как иерихонская труба. Рынок даёт о себе знать, что поделаешь, она там работала много лет, но думаю, встреча получится удачной.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Возвращение в Париж. Или приключения переводчика брачного агентства»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Возвращение в Париж. Или приключения переводчика брачного агентства» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Возвращение в Париж. Или приключения переводчика брачного агентства»

Обсуждение, отзывы о книге «Возвращение в Париж. Или приключения переводчика брачного агентства» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.