Люсинда Кэррингтон - Девяносто дней Женевьевы

Здесь есть возможность читать онлайн «Люсинда Кэррингтон - Девяносто дней Женевьевы» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харьков, Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Литагент Клуб семейного досуга, Жанр: Современные любовные романы, Зарубежные любовные романы, Эротические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Девяносто дней Женевьевы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Девяносто дней Женевьевы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Для Женевьевы карьера всегда была на первом месте, и на личную жизнь времени просто не оставалось. Начиная деловые переговоры с чертовски привлекательным Джеймсом Синклером, она не подозревала, что эта встреча изменит всю ее жизнь… Джеймс открыл ей двери в новый, еще неизвестный мир чувственности и разврата. Но что, если под масками, за которыми прячут лица участники эротических забав, действительно скрывается любовь?

Девяносто дней Женевьевы — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Девяносто дней Женевьевы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Думаю, что я это заслужил. Честно говоря, я сам придумал эту легенду, заставив всех поверить в то, что я бессовестный манипулятор. Это очень помогало мне в различных ситуациях. Люди, которые не знакомы со мной близко, обычно не знают, чего от меня ожидать.

– Вы хотите сказать, что на самом деле вы не манипулируете людьми? – спросила Женевьева, язвительно усмехнувшись.

– Конечно, манипулирую, – ответил Синклер. – Если мне это позволяют. Все люди манипуляторы. И вы тоже. Однако это, как говорится, палка о двух концах, – усмехнулся он. – Джейд Челфонт я тоже использовал, – признался Синклер, и его усмешка превратилась в широкую, радостную улыбку. – Это был классический случай. Она хотела заполучить меня. Я был бы ее первым успехом после перехода в «Лукки». Я знал, что она будет полезна мне в Японии. Джейд любезно согласилась взять отпуск на время моей деловой поездки. Ей даже удалось приобрести билет на тот же рейс, которым летел я.

– Но я думала, что…

– Вы думали, что я сам предложил ей поехать со мной? – Синклер засмеялся. – Так думали многие. Как я уже сказал, подобные слухи не испортили моей репутации – ни здесь, ни в Японии. Японцам Джейд очень понравилась. Еще бы, английский сенсей! Если бы понадобилось сражаться с мечом в руках, лучше Джейд с этим никто бы не справился.

– А как она в постели?

Он снова засмеялся.

– Вы так легко не сдаетесь, правда? Я этого не знаю. Честно говоря, мисс Челфонт вообще не в моем вкусе. Уж слишком она мужеподобная. И я уверен в том, что я ей тоже не нравлюсь. По той же самой причине. Хотя мне кажется, если бы я захотел с ней переспать, она бы мне не отказала, понимая, что может извлечь из этого выгоду.

– Вы думаете, что она лесбиянка? – спросила Женевьева.

– Я думаю, что она бисексуалка. И мне кажется, что ей больше нравятся женщины.

– По крайней мере в этом вы с ней похожи, – сказала Женевьева спокойным, бесстрастным голосом.

– Мы оба любим манипулировать людьми, – произнес Синклер. – И оба знаем об этом. – Он медленно, как бы нехотя, улыбнулся. – Однако я оказался более удачливым бизнесменом. Я подписал контракт с японцами, а Джейд упустила выгодного клиента. Такие вот дела.

– Неужели вам никогда не хотелось узнать, хороша ли она в постели? – не унималась Женевьева.

– Нет, не хотелось, – честно признался Синклер. – Ведь я никак не мог забыть, как хорошо мне было с вами.

– В постели? – спросила Женевьева, сдерживая улыбку. – Насколько я помню, мы никогда не занимались любовью в постели.

– Это легко можно исправить, – ответил он.

Синклер подошел к ней еще ближе, и она почувствовала, как по ее телу пробежала дрожь. Он прижал Женевьеву к себе и поцеловал. Это был долгий и страстный поцелуй. Когда они наконец отстранились друг от друга, она почувствовала, что задыхается.

– Почему ты не делал этого раньше? – пробормотала Женевьева.

– Мне просто нужно было немного помочь, подбодрить, подтолкнуть. Дать понять, что тебе этого хочется, – сказал Синклер, и она ощутила на щеке его теплое дыхание. – Я думал, что уже никогда не дождусь этого от тебя. Во время нашего последнего свидания, когда мы сидели в машине, мне показалось, что ты хочешь разорвать наш договор. Хочешь уйти от меня. Давай посмотрим правде в глаза: каждый раз, когда я пытался заставить тебя признаться в своих чувствах, ты напоминала мне о том, что у нас чисто деловые отношения. Что это бизнес и ничего больше. Ты все время твердила об этом чертовом соглашении. Были моменты, когда я искренне жалел о том, что предложил тебе этот девяностодневный договор.

– Я боялась, – сказала Женевьева. – Мне казалось, ты хочешь заставить меня сделать что-то по-настоящему мерзкое.

– Неужели ты так плохо обо мне думаешь? – прошептал Синклер.

Когда он поцеловал ее еще раз, Женевьева полностью расслабилась. Сначала Синклер легонько потерся губами о ее губы. Потом кончик его языка, осторожно протиснувшись между ее губами, раздвинул их. Нежно поглаживая ее шею, Синклер заставил ее отклонить голову назад и поцеловал ямочку под подбородком. Потом его губы проложили влажную дорожку к уху…

– Ты считаешь меня шантажистом? – Синклер поцеловал Женевьеву в шею. – Бабником? – Он снова поцеловал ее. – Я удивляюсь, почему ты позволяешь мне делать это.

– А еще ты разбойник и драчун, – добавила Женевьева.

Удивившись, он отстранился.

– Это что-то новенькое. Меня так еще никогда не называли.

– Что случилось с Рики Крофтом?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Девяносто дней Женевьевы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Девяносто дней Женевьевы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Девяносто дней Женевьевы»

Обсуждение, отзывы о книге «Девяносто дней Женевьевы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x