Мидтаун – Центральный Манхэттен.
42-я улица – одна из самых оживленных деловых улиц на Центральном Манхэттене, а также название популярного мюзикла.
Приложение «СпайДайлер» запоминает номера пропущенных звонков и позволяет установить, кому они принадлежат.
Блумсберийцы – члены Блумсберийского кружка, элитарной группы английских интеллектуалов, писателей и художников, выпускников Кембриджа, объединенных запутанными семейными, дружескими, творческими отношениями. Взгляды блумсберийцев, популярные в 1910–1930-х гг. и пережившие в 1960-е гг. второе рождение, противостояли викторианскому ханжеству, отстаивая принципы художественного поиска, независимость в жизни и в искусстве.
Мясницкий квартал, или Митпэкинг – исторический район на западе Нижнего Манхэттена.
В 1900-х гг. в отеле «Алгонкин» на Таймс-сквер регулярно собирались члены алгонкинского круглого стола – известные нью-йоркские писатели, критики, журналисты.
«Рилейт» в Великобритании – добровольная организация, которая оказывает консультативную помощь молодым супругам и людям, собирающимся вступить в брак. Ранее называлась Национальный совет по вопросам брака.
Сдвоенный прием – в Великобритании по существующему регламенту врачи общей практики (терапевты) могут уделять пациентам не больше 10 мин. каждому, поэтому больным со сложными заболеваниями или многочисленными симптомами рекомендуется записываться на т. н. сдвоенный прием, который длится 20 мин. Чаще всего сдвоенный прием назначается вечером, чтобы врач успел принять основной поток больных.
Паническое расстройство – заболевание, при котором периодически повторяются панические атаки. Люди, страдающие паническим расстройством, с тревогой ожидают, что панические атаки повторятся, беспокоятся по поводу их возможных последствий (смерть, автомобильная авария, неспособность выполнять свои обязанности и т. п.).
«Миллениум Бродвей» – отель в Нью-Йорке, расположен на Таймс-сквер.
Консольный дом – дом, верхний этаж которого нависает над нижним.
Топсайдеры – легкая обувь из парусины или кожи, изначально предназначавшаяся для ношения на палубах яхт. Именно поэтому одной из их отличительных особенностей является светлая подошва, которая не оставляет следов на белоснежных яхтах. Внешне немного похожи на мокасины, но отличаются наличием шнуровки.
Длинный Акр – улица в центре Лондона.
«Энн Саммерс» – британская компания, владеющая сетью одноименных магазинов, в которых продается эротическое женское белье и секс-игрушки.
«Черные кружева» – серия британских романтических романов, предназначенных в основном для женщин и содержащих большое количество подробных описаний секса.
Смешивание и подгонка – торговый принцип, означающий, что покупатель может самостоятельно отбирать отдельные комплектующие, аксессуары, услуги и т. п. и комбинировать их по своему усмотрению. Например, потребитель может приобрести костюм, несколько рубашек и несколько галстуков и комбинировать в зависимости от случая или настроения.
Тентен, или Тинтин – молодой и энергичный бельгийский репортер с характерным чубом, главный герой серии комиксов «Приключения Тентена».
День рождественских подарков – 26 декабря; официальный нерабочий день в Британском Содружестве и некоторых европейских странах.
Патни – южный пригород Лондона.
Нин, Анаис (1903–1977) – американская писательница французского происхождения.
Мортиция (Мартиша) Аддамс – персонаж фильма «Семейка Аддамс». Мартиша – высокая, худощавая женщина с бледной кожей и в черном платье, внешне напоминающая вампира.
Холли Голайтли – героиня романа Т. Капоте «Завтрак у Тиффани», молоденькая эксцентричная девушка в поисках богатого ухажера. В свое время роль Холли исполняли Одри Хепберн и Эмилия Кларк.
Гвин, Нелл (1650–1687) – английская актриса, любовница короля Карла II.
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу