– Вот здесь вы можете подключаться к камерам наблюдения, которые установлены во всех цехах. На данном этапе вам это будет полезно – наблюдать вживую за всем процессом. Одно большое окно можно разделить на несколько. А теперь заходите на почту, разберем корреспонденцию и сообщим всем избранным контактам, что теперь все вопросы нужно решать через вас.
Майкл слушал, задавал вопросы, некоторые особенно важные моменты записывал – вникал всеми силами, хотя большинство информации проходило мимо, потому что прежде в эту сферу не влезал совсем – не было надобности. Если бы отец держал сеть автомоек, мастерских или ресторанов быстрого питания, было бы куда проще, а пока он ощущал себя бездарем без шансов на успех. Но это только первый день, когда он только начал разбираться во всем, и впереди ждало еще много таких, и просто замечательно, что ему достался такой терпеливый и ответственный помощник, который разжевывал ему одно и то же несколько раз, бесконечно отвлекаясь на звонки по работе, в которых Майкл ничего не понимал.Закончили к вечеру, когда пора было спускаться к ужину.
– Спасибо, – потягиваясь, произнес Майкл. – Завтра прямо с утра тогда продолжим?
– Вполне разумно. Я к вашим услугам, – вежливо улыбнулся в ответ Валери, задвигая кресло.
Все таки он не такой уж и чопорный – подумалось Майклу, когда он вышел следом из кабинета. Просто нужно с ним поладить – наверное, Валери слишком сильно был привязан к отцу и ему теперь трудно перестроиться и смотреть, как его место занимает чужак. Хоть и родной по крови. Майкл искренне взращивал надежду, что с Валери они скоро подружатся и исчезнет эта натянутость, от которой не по себе, но после ужина в комнате, – к общему столу он пока не выходил – выбравшись с Лекси на прогулку в сад, он услышал, как Валери разговаривает с Долли у фонтана.
– Какие успехи, помилуй! – фыркнул тот раздраженно. – Мы весь день просидели над бумагами. Толку, что смазливый, если в голове ветер. Когда я смотрю в его пустые, без единой мысли, глаза, мне каждый раз хочется встать и уйти. Сказать – разбирайтесь со всем этим дерьмом сами. Но я обещал Ричарду, что отработаю положенный срок, одно это меня и удерживает, чтобы не собрать чемоданы и не улететь первым рейсом к Луке.
– Ты слишком предвзят! – хихикнул Долли. – Мне кажется, он неплохой парень.
– Может быть. Но какое до этого дело мне? А мне как раз и предстоит сносить это все. Ты просто не представляешь объем работы, это бесполезная трата времени – без знаний, без навыков, без представления о том, как это работает… Фермеру место на ферме.
Майкл, перебросив мячик Лекси из руки в руку, сделал несколько шагов назад, подзывая ее к себе тихо, чтобы никто его не слышал. Валери говорил еще что-то, но ему это уже было не интересно.
***
Ночью Глен слегка переусердствовал, влепив ему пощечину. Конечно, Кертис сам просил его, можно сказать, умолял на самом пике разрядки, но утренние последствия в виде синячка на скуле его совсем не порадовали. Пришлось замазывать тоналкой, чтобы выйти к столу. А вообще начинало подбешивать, что Глен ничего предпринимать не собирается: с Майклом они и приветствиями не обменялись, а следовало бы начинать входить в доверие, возможно, поездить по ушам, прикинуться обделенным родительским решением. Или прощупывать с другой стороны, выяснить, чем можно его шантажировать. Нет на свете безгрешных людей – это Кертис знал наверняка, и следовало только эти грешки отыскать. Без своего щедрого куска он оставаться не собирался – Ричард, на самом деле, поступил по-скотски. Они прожили столько лет под одной крышей, Кертис, несмотря на проблемы в постели и холодность в последнее время, его поддерживал во всех начинаниях и переживал за здоровье, и что он получил? Подачку в виде пожизненного проживания в особняке? И то с условием, что жить может только он сам, никаких альф, никакой родни, никаких детей. Получил еще самую дешевую машину из гаража и куцый процент от прибыли, на который даже в нормальный отдых не слетать.
К завтраку Кертис вышел как обычно не в духе. Шикнул на Долли, громко звенящего посудой, зевнул и налил в стакан сока.
– Опять омлет с сосисками? – вздохнул он. – Хорошо, что без брокколи.
– Еще есть блинчики с сиропом, – сказал Долли и обернулся на звук шагов. Кажется, он, как и Кертис, не ожидал увидеть здесь Майкла, тем более одетого для выхода – в брюки и рубашку. – Я принесу еще приборы.
– И авокадо к тостам, хорошо? – подмигнул ему альфа, и Долли улыбнулся.
Читать дальше