Я состроила хитрую гримаску в ответ.
— Посмотрим на твоё поведение, мистер Джек Рэндалл!
И показала ему язык.
За окном облака обнимали гору, и казалось, что мы — напротив вулкана Фудзияма, а вовсе не в гостинице «Ялта-Интурист». Джек спал, как обычно, разметавшись по кровати. Мертвецки. Наверное, уже шестой час. А я сидела в кресле, смотрела на него, потом на чаек и на ложную Фудзияму. Периодически тихонько вставала, накрывала своего любимого мужчину съехавшей простыней или возвращала под крупную голову подушку, готовую упасть на пол. Джек то сопел, по похрапывал, то говорил что-то невнятное и беспокойное. Пару раз встревоженно подскакивал, замечал меня, мгновенно успокаивался и снова валился в сон, как подкошенный.
Игорь сказал, что Джек спал от силы часа четыре за все эти дни. И то не в кровати, а где срубала усталость — в самолёте, в автомобиле… Разве так можно?! Даже из-за меня.
Я вздыхала и растворялась в нашей общей тишине. Наверное, это как раз и есть любовь — чувствовать человека рядом, знать, что с ним всё хорошо и быть от этого счастливой.
Наконец, в наползающей на комнату синеве сумерек Джек заморгал сонно, приоткрывая веки, и увидел меня. Улыбнулся.
— Уже утро?
— Уже вечер, — ответила я улыбкой и забралась к нему на постель. — Кто-то проспал весь день.
— Хорошо. — Джек придвинул меня к себе одной рукой.
Горячий. Ложиться мне не хотелось. Он обнял меня, сидящую, и осторожно погладил по животу. Задумался и вздохнул.
— Ты чего? — я провела рукой по его жёстким смоляным волосам, упрямым, как он сам.
— Странно. А точно… там?… — он взглянул на меня взволнованно и опять на живот.
— Ну, вряд ли шесть тестов подряд врут. Хочешь, купим седьмой?
— Нет. К врачу надо.
— Сходим. Вернёмся домой и сходим.
— Нет, надо в Москву. Или в Нью-Йорк. Да, в Нью-Йорк, чтобы всё было хорошо. Точно хорошо.
— Это же просто беременность, Джек, а не болезнь! — хмыкнула я.
Он сел и сгрёб меня в охапку. Засопел.
— А теперь что?
— Ну как ты, такая маленькая, рожать будешь? — Снова растерянный взгляд.
— Как все. — Я рассмеялась и поцеловала Джека в высокий лоб.
Почему-то мне казалось сейчас, что я гораздо старше его, а он, словно старшеклассник — ростом вымахал под потолок, мышц накачал, а сам ещё ребёнок. Смешно. Особенно, если учесть, что этому ребёнку тридцать пять лет, что он — владелец целого завода и слывёт в нашем бизнесе страшным инквизитором, после которого или конец предприятию, или наоборот. По сути, это оказалось правдой — он ехал закрывать компанию и оставить турок с носом, без лицензии и права производства на праздничный напиток Оле-Ола… Однако итог получился другим.
Даже теперь в мою голову не укладывалось, что всё изменилось из-за меня, простого ассистента, отчаянно пытающегося сохранить работу и выполнить её хорошо. Выходит, я сохранила работу не себе, а ещё тысяче человек… Как в это поверить? Неужели действительно правда то, что всё взаимосвязано? И то, что любовь спасает мир? Но не просто любовь между мужчиной и женщиной, а любовь к городу, стране, людям, которые рядом. Ведь получается, что моя любовь ко всему вокруг зажгла любовь в сердце Джека… Или наоборот?
Я снова поцеловала моего любимого мужчину и получила ласковую, головокружительную «сдачу». Закрывая глаза, подумала: «А, может, не нужно искать закономерности? Достаточно просто жить с той любовью, которая есть прямо сейчас?»
Джек порывисто принялся раздевать меня и вдруг остановился, затаил дыхание.
— Что-то не так, любимый? — прошептала я, тая в его руках.
— Ведь там, — он снова взглянул на мой живот, — … малыш.
Я засмеялась:
— И что теперь? Ты поставишь меня на пьедестал и будешь приносить цветы и подношения?
— Ещё целовать…
— Тогда я буду приставать к тебе сама, — заявила я и села ему на живот с коварной улыбкой. — Нагло и непристойно. Как сейчас. Всё, ты попался!
— Ну, балерина… — пробормотал Джек. — А как же… А там же…
— Когда родители счастливы и ребенку хорошо! Вот! — и я принялась его щекотать, совершенно бесцеремонно, что с начальниками делать никоим образом не полагается.
Джек опешил, ойкнул, а потом принялся уворачиваться, отпрыгивать и хохотать громким басом. Ревнивый, значит. Тьфу! Конечно, ревнивый! Надеюсь, не придушит, когда кто-нибудь случайно решит подарить мне цветы. Ко дню рождения, например.
Заметив в глазах Джека коварный план мести, я бросилась со смехом убегать по номеру, прыгая по дивану, креслам, обратно на кровать и отбиваться, пуская в ход подушки. Зря они в люксы их столько на кровати выкладывают! Хорошо, что номер не на моё имя — за торшер опять придётся штраф платить. И за раму к картине…
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу