— О, нет! Ты опять про Джека!
— Ну про кого же ещё? Знаешь, где бы я ни работала раньше, даже на своей нынешней должности, казалось: о-о, аврал, о-о, катастрофа, скорей бы решить! И потом всё в норме. А работа руководителя — это сплошной аврал, ежедневный. По-моему, на нашем заводе только одна садовница булочки носит, улыбается и никогда не жалуется. А все остальные! Каждый запрос, каждый e-mail, каждый визитёр несёт с собой проблему, которую, как он предполагает, ты решишь и можешь решить. А сами не хотят! Потому что психология такая, ещё со времён Гоголя, а то и раньше. Царь-батюшка, городничий, ревизор, помоги, родимый, на тебя уповаем… Не покинь, отец-заступник, — и поклонилась картинно.
Таня засмеялась.
— В твоём случае матушка-заступница. Тебе правда, Саш, на актёрский надо было поступать. Ковров был прав.
— Ой, не напоминай о нём! Шарится по заводу, то к нам заходит — про Джека спросить, то в продажах, типа дела решает. В кадрах его видела, на складе и в бухгалтерии. И снова дела… Разве ФСБэшникам положено заводить бизнес?
— А мало, что ли, свечных заводиков у тех, кому их иметь нельзя? — пожала плечами Таня.
— Но ведь незаконно!
— Главное, что он от шпионов страну хорошо охраняет. Нос держит по ветру. Блюдёт. А бизнес, записанный на троюродную кузину четвероюродной бабушки, никто не отменял. Он тебя сильно достаёт?
— Да нет, за неимением объекта слежки… Я после того жуткого ужина с Ковровым страшно боялась, что он начнёт козни строить. Ан, нет. Ведёт себя так, будто ничего не было. Вежливый, скользкий.
— Работа обязывает.
— Да. Игорь, кажется, единственный, в курсе, что Джек исчез и не выходит на связь. Я по глазам вижу, что он знает. Уверена, что и корпоративные компьютеры отслеживает. А в телефон мой на отслеживание наверняка программку вирусную запустили, ещё тогда, в кафе у озера. Но я ничего не делаю и не скрываю. Мне нечего. Хотя противно. И вообще, — я развела руками, — шефа нет. А на нет, и суда нет. Так что Джек вроде как избавил меня от проблемы…
— Лучше б он подумал, прежде чем тебя в неё втянуть, — проворчала Таня. — Мужчина должен нести ответственность за свои поступки, а не бежать неизвестно куда.
— Давай лучше не будем про это. Я уже не могу, — призналась я. — Лучше, как сейчас, работать-работать-работать на автомате. — Я усмехнулась и добавила: — За мной Игорь как-то ездил, но ему быстро наскучило: я на работе весь день, как лошадь, потом в школе вождения, потом домой или на работу обратно. Благо, Руслан возит.
— Костя мой навёл справки о Коврове, — вкрадчиво сказала Таня, — через бывшего сокурсника. Говорит, Ковров — нормальный мужик, из Питера перевели года три назад. Из-за здоровья жены или ребёнка. В общем, по семейным обстоятельствам. А так он действительно ФСБэшник, и не в отставке.
— Балтиец… То-то вылитый швед. Или финн. Викинг, в общем. Надо же, женат!
— Ага. И делал вид, что приударяет за тобой, — заметила Таня. — Паршивец. А твой Джек точно свободен?
Моё сердце подпрыгнуло и замерло.
— Я бы знала… — пробормотала я. — И никогда, ни за что… даже если б с ума сходила от страсти, я бы не стала связываться с женатым мужчиной. Вот мой папа, к примеру, ушёл от первой жены к маме. А потом и маму оставил. Наверное, это карма. Или что-то в этом роде.
— Ну и хорошо, если свободен, — улыбнулась подруга.
В комнату вбежала, как всегда, сбивая углы, её племянница Маша четырнадцати лет. Симпатичная, голубоглазая и вечно слегка возмущённая, словно застряла в образе девчонки-хулиганки из журнала подростковой моды.
— Са-аш! Забери свой мобильник из коридора! Он достал: трынь-трынь, трынь-трынь, ооо. Я сосредоточиться не могу, не слышу, что мне Катька в трубке говорит!
Трынь-трынь — значит, пришла рабочая почта. Наверняка переадресация Джековой. Глянула — ан нет, это мне. Из Нью-Йорка. От ответственного секретаря. Имя мне не знакомо. А вот сердце предательски ёкнуло.
«Мисс Лозанина, — сухо говорилось в письме. — В связи с глобальными изменениями в компании „Софт Дринкс Корпорэйтед“, в частности, со сменой её владельца, необходимо в срочном порядке организовать процедуру подготовки юридических и финансовых документов на русском и английском языках. Список прилагается ниже. Подробности о новом владельце и структуре „Софт Дринкс Корпорэйтед“ вы узнаете в ближайшее время от представителя владельца, господина Майкла Дж. Эванса, который направляется в Россию и обладает всеми полномочиями для контроля и управления данной процедурой. Прошу незамедлительно передать эту информацию всему руководящему составу, присутствующему на местах. Пожалуйста, имейте в виду, что нет никакой необходимости сообщать данную информацию господину Джеку Рэндаллу, так как он более не является генеральным директором компании. Дополнительные детали о прилёте Г-на Эванса я сообщу позже…»
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу