Мария Соареш - Земля любви, земля надежды. По праву любви.

Здесь есть возможность читать онлайн «Мария Соареш - Земля любви, земля надежды. По праву любви.» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Земля любви, земля надежды. По праву любви.: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Земля любви, земля надежды. По праву любви.»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Поклонницы ЛЕГЕНДАРНОЙ бразильской теленовеллы «Земля любви, земля надежды»!
Вы,каки миллионы зрительниц всегомира, хотите знать,КАКСЛОЖИЛИСЬСУДЬБЫ двух итальянских семей в Бразилии?
Сумеет ли красавец Тони, о котором мечтает множество прелестных женщин, сохранить верность своей возлюбленной, насильно просватанной за нелюбимого? Откроются ли опасные тайны, много лет хранившиеся под покровом забвения?
Перед вами —роман, который НЕ СЛЕДУЕТ за сюжетом сериала, но—ОПЕРЕЖАЕТ ЕГО! Читайте и наслаждайтесь. ВЫ УЗНАЕТЕ ВСЁ!!!

Земля любви, земля надежды. По праву любви. — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Земля любви, земля надежды. По праву любви.», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Маурисиу не раз видел их за этим занятием, и ничто его не раздражало. А тут они едва успели раскрыть книгу, уединившись в садовой беседке, как Маурисиу коршуном налетел на них, выкрикивая ругательства и угрозы. Беатрису он обзывал распутной девкой, а Марселло — грязным итальянцем. Разумеется, Марселло не стал терпеть этого молча. Прежде всего, он вступился за честь Беатрисы.

— Не смей оскорблять мою невесту! — закричал он, встав лицом к лицу с Маурисиу, — И уходи отсюда, не мешай нам читать.

Маурисиу же больше не стал тратить свой пыл на слова и сразу перешёл к боксёрским приёмам, которыми некогда владел в совершенстве.

Между мужчинами началась жестокая драка. Увидев кровь на лице Марселло, Беатриса истошно завопила, и на её крик сбежались все, кто в это время был на фазенде.

Катэрина сразу же бросилась разнимать дерущихся, Беатриса, оправившись от испуга, попыталась заслонить собой Марселло, у которого и так уже было окровавлено всё лицо, поскольку Маурисиу рассёк ему бровь и губу. Беатриса надеялась, что брат не сможет поднять на неё руку, однако для Маурисиу, она в тот момент была лишь досадным препятствием, и он с силой отшвырнул её в сторону. Беатриса упала, больно ударившись о край стола, установленного в беседке. Марселло, увидев это, взревел как дикий зверь и с удесятерённой энергией пошёл в очередное наступление на обидчика. Но Маурисиу был явно сильнее в этой схватке, и атака Марселло закончилась тем, что он, получив ещё несколько болезненных тумаков, споткнулся и упал на пол. Маурисиу тут же принялся избивать его ногами, а когда на его пути встала Катэрина, защищавшая брата, он не раздумывая, ударил и её.

— Подонок! Убийца! — закричала Катэрина. — Остановите его, пока он нас всех тут не убил! Что ж вы стоите? Помогите!

Она обращалась, прежде всего, к Зекинью, который уже давно рвался в бой, но его с двух сторон за руки удерживали Форро и Зангон. Когда же Маурисиу ударил Катэрину и она закричала, Зекинью с невесть откуда взявшейся силой рва¬нулся в самую гущу драки, потащив за собой как на привязи и Форро, и Зангона. Понимая, что его теперь не остановить, они ослабили хватку, и Зекинью, получив свободу, с огромным удовольствием врезал Маурисиу по физиономии.

Франсиска пришла к месту драки последней и, увидев, как бьют её сына, заголосила, перекрикивая всех:

— Прекратите! Бандиты! Как вы смеете?! Я вызову полицию!..

Тут уж настал черёд вступить в дело Зангону и Форро. Каждый из них на своём веку укротил не одного разъярённого быка, и поэтому они без особых усилий сумели растащить в разные стороны Зекинью и Маурисиу.

Когда драка утихла, Франсиска строго спросила, обращаясь к Зекинью:

— Как это понимать? Ты посмел поднять руку на хозяина!

— Мама, он не виноват! — закричала Беатриса. — Ты лучше посмотри, что твой сын сделал с Марселло, с Катэриной, со мной! Посмотри на эту кровь и ссадины! Маурисиу всех бы нас поубивал, если бы ему не помешал Зекинью.

Франсиска поморщилась, увидев окровавленное лицо Марселло, и сказала примирительным тоном:

— Не преувеличивай, Беатриса. Слава Богу, никто никого не убил. А ты, Маурисиу, всё объяснишь мне дома. Пойдём со мной!

Она взяла его за руку, собираясь увести в дом как маленького провинившегося ребёнка, но Маурисиу ещё не успел остыть от драки и велел всем троим пастухам немедленно убираться с фазенды.

— Нет, они останутся здесь, — неожиданно заявила Катэрина. — Должен же кто—то защищать нас от тебя!

— Думай, что говоришь! — строго одёрнула её Франсиска, но Катэрина уже закусила удила.

— А что тут думать? — вскинулась она на свекровь. — Ваш сын сошёл с ума! Я боюсь его! Никто не знает, кого он захочет убить в следующий раз. Сегодня хотел убить Марселло, а завтра, может, сеньора Фарину, меня или моего сына — ведь мы все итальянцы!..

— Уймись, Катэрина! — вновь потребовала Франсиска.

— Мама, ты пришла позже и не видела, что творил Маурисиу, — поддержала Катэрину Беатриса. — Он действительно сошёл с ума, я тоже его боюсь!

— Ладно, идёмте все в дом, — сказала Франсиска. — Там поговорим по—семейному.

— А куда идти нам? — спросил у неё Форро.

— На все четыре стороны! — ответил ему Маурисиу, опередив Франсиску, которая в отличие от него не собиралась прогонять пастухов с фазенды.

— Но вы хотя бы дадите нам расчёт? — смиренно спросил Форро. — Какие—то деньги мы у вас всё-таки заработали...

— Убирайся прочь, наглец! — окрысился на него Маури¬сиу. — Если ты ещё хоть раз откроешь рот, я вызову сюда полицию и сдам тебя как убийцу сеньора Мартино!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Земля любви, земля надежды. По праву любви.»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Земля любви, земля надежды. По праву любви.» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Земля любви, земля надежды. По праву любви.»

Обсуждение, отзывы о книге «Земля любви, земля надежды. По праву любви.» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x