Я уже бывала в клубе раньше, а потому знала, что вошла в главный вход. Я оглянулась вокруг. Блестящий паркетный пол, роскошные тканые обои серо-коричневого цвета и массивные дубовые панели. На потолке хрустальные люстры, в углах высокие растения в медных, покрытых благородной патиной кашпо. Все было на своих местах. И тут я заметила какую-то женщину, сидящую за столом у входа и с интересом наблюдающую за тем, как я проветриваю подмышки. А вот это было что-то новенькое.
– Могу я вам чем-нибудь помочь? – спросила она холодно, словно кондиционер заморозил заодно и ее голос.
Я медленно опустила руки:
– Да, здрасте… Я Меган Макнайт. Я приехала на приветственный чай.
– Чаепитие проводится в комнате «Магнолии». Вам вниз по этому коридору, а потом повернете налево. Дойдете до самого конца и увидите двойные двери.
– Большое вам спасибо.
– Не за что.
– На улице очень жарко.
– Да, жарко, – коротко ответила женщина.
Вот и поговорили. Я было двинулась на поиски комнаты «Магнолии», по-прежнему сжимая в руках подол, но тут меня посетило вдохновение, и я вновь повернулась к женщине на ресепшене:
– А вы не могли бы дать мне степлер?
– Пожалуйста. – Она вытащила из ящика стола огромный степлер и протянула его мне.
Я зажала края огромной дыры и нажала на степлер три раза подряд – щелк, щелк, щелк. Ура, дыры почти не было видно. Я покрутилась, нагнулась в одну сторону, в другую, заметила, как в оставшейся прорехе мелькнул желтый подсолнух, и решительно нажала на степлер в четвертый раз. Конечно, теперь подол моего некогда шикарного платья напоминал кожу Франкенштейна, но зато нижнего белья видно не было. Я вернула степлер, подмигнула ошеломленному администратору и отправилась на поиски комнаты для чаепития.
Комната «Магнолий». Какое поэтичное название. Тут же воображение нарисовало роскошно сервированный стол, белое мясо с карри, куриный салат, небольшими порциями разложенный на салатных листьях, льняные салфетки, позолоченный фарфор, приборы из серебра и высокие бокалы с чаем со льдом, украшенные свежей мятой. Ничего особо плохого не могло случиться в комнате «Магнолии», во всяком случае, так мне казалось, когда передо мной предстали белые двойные двери.
Черт возьми, они, вероятно, даже не успели начать, мечтала я, подавляя желание убежать. Могу поспорить, они все еще стоят, пьют чай, знакомятся друг с другом, и никто даже не заметит, что я опоздала на двадцать пять минут.
Перед тем как нажать на огромную медную ручку, я еще раз проверила подол платья. Скобы держались. Я еще раз пригладила волосы, шумно выдохнула, надеясь, что пот на лице уже высох, и толкнула дверь.
«Все будет хорошо», – сказала я себе и вошла.
Глава 4,
в которой Меган обнаруживает, что чаепитие может быть контактным спортом
Комната, снятая для чаепития комитетом «Блубонет», была настолько большой, что в ней, пожалуй, можно было бы без проблем припарковать легкомоторный самолет. Но здесь стоял лишь круглый стол, окруженный семью стульями. Один из них пустовал. За столом сидели шесть девушек, рядом с которыми стояла высокая, хорошо одетая женщина. При звуке открывающейся двери все семеро повернулись в мою сторону. Видимо, они все-таки начали.
– Да? – недовольно произнесла женщина, и я сразу узнала Энн Фостер. Ее взгляд был пронзительным даже с расстояния тридцати футов.
– Я Меган Макнайт. Здесь проходит приветственное чаепитие?
Великолепный вопрос, Меган. Твоя сестра сидит прямо напротив. Что еще это может быть?
– Да. – Энн явно была неразговорчива.
Она смерила меня нечитаемым взглядом, пока я шла по дороге позора к одинокому пустому стулу. Я старалась держать спину, когда села. Джулия посмотрела на меня с надеждой, и я слабо улыбнулась. Моя двоюродная сестра Эбби подмигнула мне, и я закатила глаза. Остальные четыре девушки были увлечены словами хозяйки.
– Итак, как я уже сказала, постарайтесь оценить в полной мере выпавший вам шанс.
Энн пристально посмотрела на каждую из нас, рассчитывая, что мы, глупые девчонки, наконец-то осознаем всю важность предстоящего события. Под ее пристальным взглядом я почувствовала, что мой позвоночник выпрямился, как будто я была куклой, которую кукловод дергает за ниточки. Энн Фостер, безусловно, умела произвести впечатление. Она помолчала с минуту, подчеркивая важность своих слов. Девушки, судя по всему, действительно впечатлились, и я решила, что обязательно запомню этот прием. Силой воли я заставила себя не шевелиться.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу