Евгения Дикова - Роман по-французски

Здесь есть возможность читать онлайн «Евгения Дикова - Роман по-французски» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Литагент Ридеро, Жанр: Современные любовные романы, russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Роман по-французски: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Роман по-французски»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Студенческие годы, запоминающиеся поездки и умение видеть интересное в окружающем. Орел, Питер, Тула, Париж… Судьбоносные встречи и поиск себя. Любовь, разочарование и неожиданные повороты судьбы. Все это есть в жизни главной героини. Сможет ли она, пройдя сквозь боль предательства, обрести свое счастье?..

Роман по-французски — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Роман по-французски», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пышки весьма быстро исчезли с тарелки, кофе был допит, и девушки решили взять пышек с собой, чтобы можно было гулять подольше, не отвлекаясь больше на поиски общепита. Делая заказ, Света попросила еще два кофе, Саша в недоумении посмотрела на сестру.

– Ты решила повторить? Все, конечно, очень вкусно, но, боюсь, прямо сейчас в меня больше не влезет.

– Нет, не прямо сейчас, – и Света извлекла из рюкзака, который она почти всегда предпочитала сумкам, небольшой термос и аккуратно перелила туда кофе.

– А не прольется? – засомневалась Саша.

– Не прольется, не прольется, – успокоила Света, – он надежно закрывается, кроме того, чехол кожаный – дополнительная защита.

Девушки снова вышли на залитую солнцем улицу.

– Светка, я не перестаю удивляться тебе, что ты еще в своем чудо-рюкзаке припрятала, даже термос умудрилась взять.

– Да ладно тебе, Саш, – засмущалась Света, – ничего я больше не припрятала, а термос брать всегда – это уже привычка, я ж летом часто одна с Нюськой и Иннуськой, родители-то работают до вечера, вот мы на прогулки почти всякий раз термос с чаем и бутерброды или пирожки берем, девчонки набегаются, проголодаются, можно перекусить, и не сухомятка все-таки.

– Так вы ж не каждый день куда-то далеко, в парк, допустим, ходите, зачем такие сложности, не проще ли подняться и поесть дома по-человечески?

– Проще, конечно, если гулять во дворе, а мы в основном в Козьем парке гуляем, а это хоть рядом, метров двести, наверное, но все равно пока плед да игрушки девчонок соберем, придем, расслабимся, идти уже никуда неохота. В итоге вот так и приспособились, еду на полдник или второй завтрак с собой берем, удобно.

За разговорами девушки незаметно для самих себя прошли почти километр, выйдя к долгожданному Невскому проспекту.

– Итак, налево пойдешь, направо пойдешь, прямо пойдешь… Ну, что, экскурсовод, какая дорога наша? Ты карту с собой взяла?

– Карту я взяла, но здесь я тебе и без карты скажу: если налево по Невскому пойти – будет канал Грибоедова, а дальше Мойка, а если возле канала Грибоедова свернуть направо и пойти вдоль канала, то придем к храму Спаса на крови, а затем и к Михайловскому дворцу.

– Это в котором Русский музей, да?

– Да. Направо по Невскому пойдем, дойдем Аничкова моста через Фонтанку, на коней Клодта посмотрим, ну а прямо можно и до Летнего сада дойти, но это подальше, чем все остальное, но, в общем-то, недалеко тоже, наверно, чуть больше километра, если я карту правильно помню.

– А если в сторону Фонтанки пойдем, мы еще что-то интересное-известное-историческое увидим? – поинтересовалась Саша. – Просто я как раз на Аничковом мосту хотела побывать, но специально идти ради одного объекта, когда вокруг столько всего… – Саша осеклась, потому что Света уже едва не хохотала. – Ты что, Свет?

– Ну, ты, Саш, – сказала, отсмеявшись, ответила Света, – да здесь каждый метр – это и интересное, и известное, и историческое.

– Я имела в виду какие-то наиболее известные памятники или здания, – смущенно возразила Саша.

– Есть, конечно, пойдем.

И девушки пошли по Невскому проспекту, поминутно доставая, а затем уже и не убирая фотоаппарат. Возле Екатерининского сквера полюбовались на работу местных художников, за какие-то минуты рисующих портреты или шаржи либо продающих уже написанные картины, задержались возле Александринского театра, созданного зодчим Росси, и свернули на улицу его имени, состоящую всего из пяти зданий, построенных по единому проекту с единым фасадом, благодаря чему вначале кажется, что на каждой стороне улицы расположено только одно здание. Затем Света и Саша повернули обратно, решив все-таки дойти до Спаса на Крови и Михайловского дворца. Однако близкий путь был не очень быстрым, девушки надолго остановились перед Казанским собором, обходя его со всех сторон, фотографировали находящийся на противоположной стороне Невского Дом книги – бывший Дом компании Зингер, который Свету буквально заворожил своей необычной формой. «И как такую красоту могли называть „вставным зубом“ Невского проспекта?» – вопрошала она, продолжая искать все новые и новые ракурсы, стараясь, чтобы кадр попадали фонтаны или цветники возле Казанского собора. Впереди их ждала прогулка вдоль канала Грибоедова до красивейшего и немного не питерского, сверкающего многочисленными мозаиками, и напоминающего, скорее, Собор Василия Блаженного в Москве, храма Спаса на Крови. А неподалеку от храма виртуозно играли музыканты, играя так, что каждая нота казалась частью огромной музыкальной мозаики, где-то в вышине, соединяющейся с мозаикой рукотворной. Вновь и вновь хотелось смотреть на все вокруг, фотографировать, слушать, впитывать каждой клеточкой тела, впечатления переполняли, даже Саша, более спокойно относящаяся к путешествиям и осмотру достопримечательностей, была в восторге. Через некоторое время, сидя на лавочке рядом с Михайловским дворцом, Света предложила поехать в Петергоф.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Роман по-французски»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Роман по-французски» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Роман по-французски»

Обсуждение, отзывы о книге «Роман по-французски» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x