Абдул Салман - Una Picadura

Здесь есть возможность читать онлайн «Абдул Салман - Una Picadura» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Эрнст Хачатурян, Жанр: Современные любовные романы, russian_contemporary, Зарубежные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Una Picadura: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Una Picadura»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Девятьсот километров на горном велосипеде по латиноамериканской стране за две недели – в этой книге. Я не говорю по–английски и не понимаю испанского. Но на Кубу меня тянуло всегда. Будучи рабом своих желаний, я воспользовался первой же возможностью совершить осмысленный бросок. Доминикана манила буржуазией, с Ямайки доносился дым зеленых костров, ну а на Барбадосе хотелось побывать хотя бы из–за названия… Но Куба звала настойчиво.

Una Picadura — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Una Picadura», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Синьора, я турист, катаюсь вот, балдею от красот неимоверных!

– Очень хорошо, пройдите вот сюда, покажите обувь, снимите носки, выверните карманы…

И все это произносила женщина с такими формами, что при других обстоятельствах я не только показал бы все, но и сам бы произвел досмотр ее воистину замечательного тела. И тем не менее, двадцать лет жизни без документов и без гражданства давно закалили в подобных передрягах. И в этом плане я не расслабляюсь никогда.

Широко улыбаясь, я перешел на русский

– Интересно, ты бы так же хмурилась, если бы я тебе немедленно вставил… по самые помидоры?!

– Что?! – не поняла она по-испански, – из какой ты страны?

– UKRAINA, KIEV.

– AUSTRALIA? – очаровательный лобик нахмурился до предела. Мне показалось, что сейчас она коротко бросит: «РАССТЕЛЯТЬ!», и парочка команданте, деловито простукивающих ни в чем не повинный байк, немедленно приведут приговор в исполнение.

– NON, SINIORA, EUROPA.

Долгий, пристальный взгляд.

– Ей Богу, я бы так тебе впердолил, орала бы до самой АВСТРАЛИИ!

– Можете идти…

Нет, она и в самом деле была милашкой.

День клонился к вечеру. Еще один долгий, сумасшедший день. Я решил все-таки искупаться, надеясь получить в прохладной воде вожделенное успокоение. Но в Гаване это сделать не так-то просто. Проехав километров 30 через весь MALECON – длиннющую набережную, на которой, собственно, и происходят ежевечерние посиделки уставшего от ничегонеделания народа, – я наконец нашел отличное место…

Остатки роскошной виллы, ныне заброшенный пионерлагерь, а главное – полуразрушенная балюстрада, о которую бились нешуточные волны, волнение на море усиливалось. Прислонив велик к парапету, я начал соображать как войти в воду, а главное – как из нее выйти – никаких лестниц, высота метра три. И тут, как всегда неожиданно, начали происходить невероятные вещи – на Кубе счастье и ужас сменяют друг друга молниеносно. Паркуя свой байк, я не обратил внимания, что земля под ним мокрая, а там, где прошла одна волна, как известно, пройдет и другая. И вдруг, как в индийском фильме, шипящая белой пеной масса воды как корова языком слизала моего благоверного и унесла хвастаться Нептуну… Я остолбенел! Сверхлегкий и закупоренный со всех сторон, он прекрасно держится на воде, об этом я знал еще из предыдущих подвигов на СРЕДИЗЕМКЕ, но внизу были рифы! В детстве я зачитывался, как в этих самых водах о рифы разбивались корабли, шлюпки, сундуки с дублонами наконец… Но – иные времена – иные нравы, и я, не переставая курить, с идиотским восторгом наблюдал ПЕРВОЕ МОРСКОЕ ВЕЛОКРУШЕНИЕ.

Параллельно быстро раздеваясь, я осознавал, что придется оставить на берегу рюкзак с деньгами, документами и пр., но носки и велоперчатки оставил, чтобы не сильно резаться об острые кораллы.Байк тем временем держался молодцом – немного потрепав, откатная волна потихоньку уносила его в открытое море. Пока недалеко, метров на 10, но тенденция была явная – НЕПТУН все-таки решил покататься. Пора было действовать!!

Быстро окинув взглядом окрестности – вроде никого – проворно спустился по отвесной стене на рифы, и крикнув АНГЕЛАМ :»РАБОТАТЬ!» – сиганул в бурные воды. Тактика была проста – толкать его в сторону берега, бешено работая ногами, но что делать дальше – представлялось смутно. Барахтаясь, медленно, но я все же продвигался вперед, и краем глаза заметил движения на берегу: ко мне, размахивая руками и выкатив изумленные глаза, бежали два темнокожих молодца. Ну все, думаю, или ограбят, или вытащат. Вытащили! Изрядно нахлебавшись, я таки залез на риф и передал сначала вело, потом две пары крепких рук вытянули меня, как котенка.

GRAZIA’S, AMIGOS! Парни ржали, я меня колбасило. Ни хрена себе, думаю, сначала люди, потом природа, и все как-то по лбу, да копытом в грудь. Подарив ЧИПУ и ДЕЙЛУ по паре презервативов, чтобы не плодили таких идиотов как я, все еще в состоянии аффекта покатил, куда глаза глядят.

Байк был цел!!! Две разбитые передние мини-мигалки и сорванное крепление тросиков, но все остальное – компьютер, задние мигалки, фара и пр., со скрипом, но продолжало служить!!

– Прости, БРАТ, (я низко склонился над рулем) но согласись – зато у тебя интересная судьба!

– Она была бы еще интереснее, если бы я от тебя все-таки уплыл!

– Потерпи, дружок, завтра отвезу тебя к Аурелио, у него есть масло, твое любимое…

Гонимый и затравленный, я снова мчал, не разбирая дороги… Неожиданно в глаза бросилась вывеска ARABIAN CAMIDA 20 20 Арабская еда (исп.) . Вот это да, подумал я, стоило конечно же ехать в Гавану, чтобы кушать привычные блюда, но убежище манило, и я спешился…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Una Picadura»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Una Picadura» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Una Picadura»

Обсуждение, отзывы о книге «Una Picadura» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x