Абдул Салман - Una Picadura

Здесь есть возможность читать онлайн «Абдул Салман - Una Picadura» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Эрнст Хачатурян, Жанр: Современные любовные романы, russian_contemporary, Зарубежные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Una Picadura: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Una Picadura»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Девятьсот километров на горном велосипеде по латиноамериканской стране за две недели – в этой книге. Я не говорю по–английски и не понимаю испанского. Но на Кубу меня тянуло всегда. Будучи рабом своих желаний, я воспользовался первой же возможностью совершить осмысленный бросок. Доминикана манила буржуазией, с Ямайки доносился дым зеленых костров, ну а на Барбадосе хотелось побывать хотя бы из–за названия… Но Куба звала настойчиво.

Una Picadura — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Una Picadura», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ты мне так нравишься, что я хочу предложить тебе свою девушку, бесплатно. Нет, ты не подумай, у нас любовь, просто ты клевый чувак!

– Большое спасибо, дружище, тронут (еще бы!), но кажется, я влюбился, да и завтра рано вставать, еще мохитос на коня, и пора баиньки.

– Брат, ты не ошибся? Посмотри вокруг! Зачем тебе эта пигалица?! Пойдешь с ним? – спрашивает ту самую за соседним столиком, томно закатывающую глаза.

– Пойду. А у него найдется помада для меня, или колготки?

– Видишь?!! – снова ко мне, – 25 долларов и она утрахает тебя до смерти!

Я ему искренне верил, но, решив, что на СЕГОДНЯ хватит дуэлей, вежливо откланявшись, прыгнул в бассейн для освежения раскаленных мозгов и отправился в номер, чтобы ЧЕРНЫЙ КОСМОС ПРИНЯЛ МЕНЯ, ПО ВСЕЙ ВЕРОЯТНОСТИ ХРАПЯЩЕГО…

У ЛИНИИ СУДЬБЫ ВСЕГДА СВОИ ИЗЪЯНЫ
ВОТ ТАК ВОТ ПО ЛЮБВИ ПРИГРЕЕШЬ ОБЕЗЬЯНУ…

ЧЕРНЫЙ ДЕНЬ

То, что это будет переломный день, я ни фига не чувствовал, как, впрочем, и последствий вчерашних посиделок. Словно заново рожденный, с оптимизмом готовился покинуть «карантин» и нырнуть поглубже в эту сумасшедшую Гавану. Легкая печаль омрачала чело, в том смысле, что денюжки таяли просто на глазах, но решив, что контакт с местной девчонкой поможет избежать лишних движений, слегка успокоился. Зря…

Данетси ждала возле отеля в малолитражке, с молодым симпатичным кубинцем белой расы, и загрузив велокофр со всеми пожитками, я отправился за ними на байке осматривать новое жилище. На прощание подарил бутылку водки одному из охранников, и он долго переводил мне смысл фразы: – будь осторожен, это опасно! Не знаю, мне так не казалось…

Дело в том, что я уже прикидывал как и в какую сторону я рвану из Гаваны: очень заманчивым было уйти морем и, высадившись где-то на дальняке начать свое БОЛЬШОЕ ВЕЛОПУТЕШЕСТВИЕ… Увы, но после долгих поисков и расспросов La FERRY, LA FERRY, ВАШУ МАТЬ! 13 13 Паром (исп.) , увидел пустые причалы (эмбарго), а в роскошном здании морской таможни квартировал отряд местных комсомольцев. Единственный паром ходил только на остров Касабланка, шел он метров 800 и напоминал авангардную скульптуру, сваренную из металлолома.

Еще хуже дело обстояло с поездами. Толпы людей на вокзалах, страшно ругаясь, штурмовали невероятные сооружения, в которых угадывались былые советские вагоны со впаренными прямо в задницу моторами. Причем иногда поезд состоял из одного-единственного вагона, для удобства пассажиров, полагаю. Чтобы не ошибались. Поверьте, я далеко не неженка, и знаю, что именно в давке подобных «ковбойских» поездов и проявляется та самая доброта и терпимость, которая давно отсутствует в хайтэко-холодных европейских экспрессах. Но чувство меры не должно дремать, гвалт стоял такой, что хотелось немедленно выхватить маузер и, пальнув пару раз в небо, призвать всех к тишине…

Автобусы также брались, как «последний пароход на Константинополь», мне тогда и невдомек было, что как иностранцу, в синие вообще нельзя, а белые редко ходят и билеты надо брать в конторах единственного местного «Интуриста». Но все это было так сказать «конная разведка», я все пытался сообразить – куда, на чем и в какую сторону – ведь десантировался, вроде бы, успешно, теперь пора и по тылам.

Рисков было много, большие трассы меня не прельщали, глупо в жару терять драгоценные дни и усилия. Другое дело, прижимаясь к морю, локального бороздить всякие полуострова, по возможности пересекая заливы-проливы на всем, что плавает. Потом, разлука с Аурелио могла плохо сказаться на здоровье моего Боливара, который мог не выдержать не только двоих, но и меня одного, – перспектива сидеть с разбитым байком под зонтиком в отельчике пугала как ничто другое…

Но вернемся к «баранам». Хозяйка была сущий дьявол, мы торговались, я ни фига не понимал, только спрашивал Данетси: СИ? 14 14 Да? (исп.) Тебе нравится?

По-ходу выяснялось, что через четыре дня в Гаване большей карнавал, и я решил задержаться, вкусить, так сказать, столичных утех перед дальней дорожкой. Оплатив вперед и получив мохитос от сволочеподобной хозяйки, мы наконец остались одни… Честное слово, особого желания не было, да и куда спешить…

– Я покажу тебе Гавану, – сказала она. Только NO BICECLETA!!. Я посопротивлялся, типа нет вело – нет и меня, объяснял, что ни туфель, ни брюк нормальных нет, но разгуляй манил, и мы поплыли…

Этот день я запомню надолго, все кружилось, как на карусели, я воображал, что классно беру город в сопровождении симпатичного гида. Самым чудесным образом раскрывались таланты местных музыкантов (действительно здорово игравших), бармены в белоснежных крахмаллах быстро исполняли заказанный ром, размякшие на жаре мозги щедро продувались «амстердамом». Данетси жрала мороженое и веселилась, слушая в моем исполнении «Дана, Дана, ти кохана дівчина моя!..»Пару раз она пыталась затащить меня в магазины, намекая на подарки, нас часто окружали какие-то мутные типы с явными вопросами обо мне. Но я не парился, целиком доверяя…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Una Picadura»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Una Picadura» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Una Picadura»

Обсуждение, отзывы о книге «Una Picadura» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x