Sandra Ginger - Джентльмен и плутовка. Сага - «Сезоны любви». Part#2

Здесь есть возможность читать онлайн «Sandra Ginger - Джентльмен и плутовка. Сага - «Сезоны любви». Part#2» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Литагент Ридеро, Жанр: Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Джентльмен и плутовка. Сага: «Сезоны любви». Part#2: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Джентльмен и плутовка. Сага: «Сезоны любви». Part#2»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

– Ты не пробовал хоть иногда расслабляться, чтобы не быть до неприличия совершенным? – Она поправила его идеально завязанный шейный платок. – Не давит? – лукаво поинтересовалась она. – Ты снова дразнишься. Намекаешь на то, что я зажат? – Вовсе нет, но признаться, я чувствую себя неуютно рядом с мужчиной, у которого репутация кристально чиста, в отличие от моей. – Репутация – всего лишь ярлык, – возразил Артур. – Ты – живая и яркая, что не под силу понять строгим патронессам Ольмака.

Джентльмен и плутовка. Сага: «Сезоны любви». Part#2 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Джентльмен и плутовка. Сага: «Сезоны любви». Part#2», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Анна Райфорд вернулась из Франции и леди Икс уже успела написать об этом. Сейчас она, скорее всего, без умолку рассказывает своим друзьям, родным и близким о своих приключениях. Если не будет дождя, он доберется до Де-Монфор-Парка к обеду и присоединиться к ним. Месяцы ожидания подойдут к концу. Дни тоски и томления. Часы размышлений о том, что он скажет при встрече… Как поведет себя она…

Долг для виконта Дайма всегда был превыше всего. Об этом ему твердили все еще с юных лет. Ответственность перед титулом и семьей. Репутация. Респектабельность. Честь. Забота об арендаторах и обширных владениях.

С ранней юности его держали в узде, в жестких рамках. В то время, когда его брат-близнец Александр наслаждался беззаботным детством, он воспитывался в особой строгости. Ведь большой груз ложиться на плечи старшего сына.

Артур всегда спрашивал себя, родись он на несколько минут позже, был бы он счастливее. Ведь тогда Алекс стал бы виконтом Даймом, главой семьи. Иногда Артур даже завидовал младшему брату за то, что тот имел больше свободы.

Он знал, что обязан позаботиться о продолжении своего рода и еще в прошлом году определился со спутницей жизни. Только это произошло не как у большинства знатных господ. Артуру повезло. Он не посещал для этого Ольмак или другие респектабельные организации и приемы. Не наводил справки о выгодных партиях и завидных невестах. Не строил конкретных планов. Он просто влюбился. Случайно. Неожиданно. По-настоящему. И в самое ближайшее время собирался сделать своей избраннице предложение. В течение года он вынашивал это решение. В течение чертовски длинного года.

Артур знал Анну всю сознательную жизнь и всегда относился к ней, как к маленькой, вздорной девчонке. Он и не подозревал, как скоротечно время. Не ожидал в один прекрасный день увидеть вместо кудрявой крошки повзрослевшую молодую девушку. Это случилось в прошлом году. Поздней осенью. На ее семнадцатилетие.

Она так быстро расцвела. Превратилась в леди: красивую, очаровательную, соблазнительную. В прекрасную английскую розу. Он никогда не следил за счетом ее лет, но увидев на балу в честь дня рожденья, потерял дар речи. Он даже не узнал бы ее, если бы она не бросилась в его объятия и не сообщила: «Я так рада, что ты приехал поздравить меня, Артур!». В тот момент он смог только кивнуть и продолжил любоваться ею.

Безусловно, сначала виконта покорила красота Анны Райфорд.

Волосы, которые она всегда заплетала в смешные косички, теперь ниспадали с плеч шикарными локонами. Они были иссиня-черным мерцающим полотном и великолепно контрастировали с шелковистой, молочно-белой кожей.

Притягательные зеленые глаза, в обрамлении густых черных ресниц, покорили Артура мгновенно. Изумрудные глаза, как потом Дайм прозвал их. Аккуратный носик, губы, похожие на лепестки роз. Они искушали и молили о поцелуях. А ее изящные формы, могли свести с ума даже святого.

Высокая, упругая грудь. Она идеально могла заполнить его ладонь. Округлые бедра, которыми она умело покачивала при ходьбе, завораживали и соблазняли. От них не возможно было оторвать глаз. «Иисусе, и где она только научилась этому? – спросил тогда себя Де-Монфор. – И куда подевалась плоскогрудая, худенькая малышка?»

Виконт не мог сказать точно, когда теплое, нежное чувство к младшей сестре хорошего друга сменило вожделение и переросло в пылкую любовь. «Принцесса», как он в детстве называл ее, повзрослела и превратилась в королеву, пленившую его сердце. Дайм сразу понял, что попался. И даже не стал вступать во внутреннюю борьбу с самим собой.

Но, у самого истока Артур боялся того, как тело и сознание реагирует на повзрослевшую леди Райфорд и скрывал свои чувства. Ни словом, ни делом, он не показал, что сгорает от страсти, томиться в любовной агонии. Жаждет любить и оберегать. Заботиться и завоевать ее любовь.

Предать ситуации стабильность, равновесие, оказалось намного труднее, чем предполагал Артур. Они были так близки, когда она была еще ребенком! А теперь… Дайм не знал. Он чувствовал себя растерянным, сбитым с ног, заблудившимся в собственных убеждениях, желаниях и планах.

Анна изменилась и этим привела в смятение. И эта метаморфоза была не только внешней, но и внутренней. Доверчивая и бесхитростная малышка превратилась в знающую себе цену кокетку. Но она была еще слишком молода. Юнна для серьезных отношений, которых он жаждал.

Семнадцать.

Ей было всего лишь семнадцать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Джентльмен и плутовка. Сага: «Сезоны любви». Part#2»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Джентльмен и плутовка. Сага: «Сезоны любви». Part#2» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Джентльмен и плутовка. Сага: «Сезоны любви». Part#2»

Обсуждение, отзывы о книге «Джентльмен и плутовка. Сага: «Сезоны любви». Part#2» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x