Светлана Соколовская - Уикенд для холостяка. Романтическая комедия

Здесь есть возможность читать онлайн «Светлана Соколовская - Уикенд для холостяка. Романтическая комедия» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Литагент Ридеро, Жанр: Современные любовные романы, Юмористические книги, russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Уикенд для холостяка. Романтическая комедия: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Уикенд для холостяка. Романтическая комедия»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Некоторые молодые успешные холостяки всю рабочую неделю активно и целеустремленно строят карьеру, при этом дорожат своей личной свободой и пристально оберегают ее. Но во время уикенда их бдительность ослабевает и вот тут… Джеффри Ллойд, свободный от уз брака преуспевающий житель Лондона, отправляется на морское побережье и неожиданно для себя попадает в историю, которая грозит перевернуть его успешную жизнь с ног на голову.

Уикенд для холостяка. Романтическая комедия — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Уикенд для холостяка. Романтическая комедия», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Точно такая же «накрахмаленная кобра» работала в доме его деда. Своими нравоучениями она отравляла вольную хулиганскую жизнь Ллойда-младшего. «Да, мало что изменилось в нашей дорогой провинции с тех пор, как я уехал, – беззлобно усмехнулся нежданный гость. – Ставлю десятку. На веранде наверняка расставлена плетеная мебель и горшки с геранью».

Чувство ностальгии, однако, мучило Ллойда недолго. В шестнадцать лет он благополучно бежал из похожего гнездышка.

Дед Джефа в вопросах порядка и дисциплины был человеком неумолимым. Иногда воспитательная строгость доходила у него до жестокости. Однажды Джеф без спросу взял из шкафа боевые медали деда. За это Ллойд-старший оставил сорванца-внука на улице на всю ночь. Джефу пришлось спать на пороге родного дома, подложив под голову школьный ранец. С тех пор он недолюбливал педантов и стариков.

Хейг предложил осмотреть в его кабинете коллекцию редких бабочек. Ллойд не выразил изумления по поводу увлечения хозяина дома. Его дед в свободное от воспитания внука время бегал по окрестным лужайкам с сачком и банкой. Но увлекался он сбором самых обычных букашек.

Сэмюэль Хейг, подчеркивая свое расположение к гостю, угостил его настоящей кубинской сигарой из давних запасов.

Сигара, бабочки и чай заняли достаточно много времени, однако, внучка Хейга и не думала появляться. Ллойд не скрывал своего нетерпения.

– Странно, куда могла пропасть эта девчонка? – забеспокоился старик. – Здесь от силы пять минут ходьбы.

Наконец, девица соизволила появиться. Дед нахмурил брови.

– В чем дело, Пегги? Где Гарри?

– Он уже осматривает машину, – не поднимая головы, прощебетала «серенькая пташка» и тут же юркнула в дальний угол комнаты на диван.

Ллойд успел заметить, что ее щеки густо покраснели.

«Застенчивая малышка… Хотя нет, дело не в этом. Она побаивается своего душку-деда», – про себя рассудил психолог-любитель. Уж он-то по собственному опыту знал, что за вежливой, обаятельной миной сельского чудака может скрываться сатрап.

Хейг заметил внимание гостя к внучке и истолковал это по-своему.

– Правда, – спросил он, – она не похожа на нынешних раскованных 16-летних девочек? Бедняжка осталась без родителей. Я, как могу, стараюсь ей их заменить. Но разве можно заменить мать?

– Какое совпадение! – признался молодой мужчина. – Я тоже сирота.

Пегги расслышала его слова, подняла голову и впервые обменялась с Ллойдом взглядом. «Какие испуганные глазки!» – отметил тот.

– Раз Гарри здесь, значит – полный порядок! – обрадовался Хейг.

– Ну, что ж, посмотрим вашего хваленого Гарри, – откликнулся Ллойд.

Они оба в хорошем расположении духа вышли на улицу.

Владелец «Ягуара» глянул на свою машину и не узнал ее. Можно было подумать, что местные хулиганы основательно поглумились над ней.

Откинутый вверх капот, отвинченные дверцы и сидения, какие-то детали, брошенные в неопрятную кучу…

Из-под кузова торчали ноги в дорогих модных кроссовках, и кто-то жизнерадостным фальцетом напевал хит Мадонны.

Джеффри Ллойд потеряно остановился возле того, что было когда-то «Ягуаром».

– Гарри! – позвал Хейг.

Веселая, испачканная мазутом физиономия высунулась на свет божий.

Это был стопроцентный индус. Смуглая кожа отливала бронзой. Огромные с поволокой глаза искрились обезьяньим нахальством. Характерный крючковатый нос… и говор лондонского яппи.

– Хай, парни!

– Дружище, познакомься – это хозяин «Ягуара», мистер Ллойд.

Гарри упругим движением выкатился из-под машины на специальной тележке и встал на ноги. Он оказался большим модником. Стрижка «под ноль» с неширокой полоской коротких волос на макушке была нынче в Лондоне хитом сезона.

Но Ллойд зацепился взглядом не за прическу, а за мочку левого уха Гарри. Если бы он увидел такое ухо в Лондоне, то вряд ли так поразился. Мало ли в столице бродит чудиков! Толпы…

На месте мочки у Гарри зияла большущая дырка. Когда Ллойд пригляделся, то понял, что это полое металлическое кольцо.

– Жесть! – выдохнул он.

Гарри широко улыбнулся, сверкая на всю округу натуральными белоснежными зубами. Наскоро отерев руку, он протянул ее Ллойду. Но тот в ответ демонстративно засунул руки в карманы брюк.

– Мистер Хейг… – начал он, и голос его сорвался. – Что все это значит?

Хейг выразительно пожал плечами. На лице его было искреннее недоумение.

В разговор вмешался автомеханик.

– Отличная машинка. Корпус выглядит как цельный брусок металла. Никакого украшательства, только чистые линии. Настоящий британец. Все четыре двери из стали, как и крышка багажника и часть пола за задним диваном, – парень бросил короткий вопросительный взгляд на хозяина машины.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Уикенд для холостяка. Романтическая комедия»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Уикенд для холостяка. Романтическая комедия» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Ридли Пиърсън
Дмитрий Горбунов - РОМАНТИЧЕСКАЯ | комедия, драма, трагедия
Дмитрий Горбунов
Михаил Соколовский - Страх (комедия)
Михаил Соколовский
Отзывы о книге «Уикенд для холостяка. Романтическая комедия»

Обсуждение, отзывы о книге «Уикенд для холостяка. Романтическая комедия» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x