Светлана Соколовская - Уикенд для холостяка. Романтическая комедия

Здесь есть возможность читать онлайн «Светлана Соколовская - Уикенд для холостяка. Романтическая комедия» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Литагент Ридеро, Жанр: Современные любовные романы, Юмористические книги, russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Уикенд для холостяка. Романтическая комедия: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Уикенд для холостяка. Романтическая комедия»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Некоторые молодые успешные холостяки всю рабочую неделю активно и целеустремленно строят карьеру, при этом дорожат своей личной свободой и пристально оберегают ее. Но во время уикенда их бдительность ослабевает и вот тут… Джеффри Ллойд, свободный от уз брака преуспевающий житель Лондона, отправляется на морское побережье и неожиданно для себя попадает в историю, которая грозит перевернуть его успешную жизнь с ног на голову.

Уикенд для холостяка. Романтическая комедия — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Уикенд для холостяка. Романтическая комедия», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Да, – торопливо садясь за руль, ответил водитель. – Всего наилучшего! Прощайте.

Мистер Хейг продолжал стоять рядом с «Ягуаром». Старики порой бывают немного навязчивы.

Ллойд, неизвестно почему, занервничал и потными ладонями прикоснулся к рулю. Он попытался завести мотор, но тот не издал ни звука.

Вспомнив про алкозамок, молодой мужчина дыхнул в специальную трубку и повторил попытку. Машина не заводилась. «Ягуар» последней модели, чудо современного автомобилестроения, молчал!

– Что-то не так? – с искренним участием поинтересовался старик.

– Нет-нет… Все в порядке. У меня машина с алкозамком. Нужно дохнуть вот сюда, иначе мотор не заведется.

Ллойд попытался сосредоточиться, но ему мешала маячившая около ветрового стекла физиономия старикана.

– С этой электроникой только лишние проблемы, – авторитетно заявил бывалый водитель. – С механикой проще. Поднял капот – и сразу все ясно. Я даже не знаю, что вам посоветовать, дружище.

Надежда на случайный сбой системы не оправдалась. «Ягуар» так и не заводился. Через полчаса терпение Ллойда лопнуло. Он в сердцах выругался, выскочил из машины и нелюбезно лягнул «Ягуар» по респектабельному колесу.

– Не расстраивайтесь! С ними такое бывает, – старый прилипала остановил свою машину перед носом строптивого «красавчика» и без тени торжества предложил. – Давайте я вас отбуксирую к нашему Гарри. Обещаю, что не пожалеете!

Мистер Хейг протянул бедолаге трос, не переставая трепать языком.

– Мой «мальчонка» тоже в первый же год огорошил меня. Собрался я ехать на службу, а он «кхе-кхе» – и ни с места…

Джеффри Ллойд был настолько подавлен случившимся, что, не возражая, полез под бампер цеплять трос. Все вразумительные слова и приличные выражения он растерял. Оставалось только материться себе под нос.

Мистер Хейг затормозил около двухэтажного со свежей побелкой домика, перетянутого, как стареющая кокетка корсетом, потемневшими от времени деревянными балками. Дом утопал в цветах.

Молодой горожанин неприязненно покосился на клумбы с яркими георгинами, флоксами и еще какой-то буйной разноцветной растительностью. Не клумбы, а сезонный шабаш аллергенов – поставил неутешительный диагноз городской житель, и неохотно вылез из своей машины.

Первым делом хозяин дома пригласил Ллойда в гостиную.

– Может быть, чашку чая? – гостеприимно предложил он.

– Я очень спешу, – сухо ответил молодой мужчина.

– Понимаю, понимаю. Вы не беспокойтесь. Сейчас же пошлю за механиком свою внучку. А вот и она!

Гость машинально огляделся и никого не заметил.

Пегги!

От угла дивана отделилась тень.

«Страшненькая!» – брезгливо подумал Ллойд, рассматривая внучку Хейга.

Он преувеличивал, так как был сильно расстроен.

Девушка, симпатичная натуральная блондинка со светлыми глазами, просто надела спортивный костюм неудачного светло-серого цвета. Такой цвет «глушил» ее природную привлекательность и создавал ложное впечатление стертой, тусклой внешности.

Пегги! – обратился к девушке мистер Хейг. – Это мистер Ллойд. Из Лондона. Произошла неприятность. Я только что по дороге домой разбил его «Ягуар». Не делай такие круглые глаза. Тебе это не идет. Я хотел сказать – разбил фару на автомобиле мистера Ллойда. Пригласи, пожалуйста, Гарри. Я обещал, что он поможет мистеру Ллойду с ремонтом.

Пегги вяло кивнула, отложила айфон, на котором увлеченно читала последние новости о прошедших скачках породистых трехлеток, и исчезла за дверью.

Ллойд проводил ее неприветливым взглядом. Он проводил бы таким же взглядом и ее деда, если бы тому вздумалось уйти. Но вся беда состояла в том, что старина Хейг не собирался оставлять гостя одного ни на минуту.

В гостиной появилась экономка в безупречном белом переднике.

– Мисс Дарвин, приготовьте нам, пожалуйста, чай, – вежливо попросил ее хозяин дома.

– Пятичасовой чай будет накрыт ровно через час, мистер Хейг, – категорично и высокомерно заявила мисс Дарвин.

– Мисс Дарвин, я прошу вас сегодня немного отступить от традиций, – слегка повысил голос Хейг. – Мистер Ллойд потерпел аварию.

Мисс Дарвин на едва уловимое мгновение вскинула бровь, затем презрительно поджала губы и величавым, медленным шагом покинула гостиную.

Ллойд украдкой усмехнулся. Спина экономки была похожа на бетонный забор. На этот «забор» просился плакат – «Защитим британские традиции от поругания».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Уикенд для холостяка. Романтическая комедия»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Уикенд для холостяка. Романтическая комедия» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Ридли Пиърсън
Дмитрий Горбунов - РОМАНТИЧЕСКАЯ | комедия, драма, трагедия
Дмитрий Горбунов
Михаил Соколовский - Страх (комедия)
Михаил Соколовский
Отзывы о книге «Уикенд для холостяка. Романтическая комедия»

Обсуждение, отзывы о книге «Уикенд для холостяка. Романтическая комедия» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x