— Но для того, чтобы я этим занялся, я должен иметь позицию, я должен поверить, что она имеет право на свободу.
— Альберто, прошу тебя, не расхолаживай меня. Я и сам не знаю, зачем мне это нужно. Но только мне невыносимо сознавать, что в тот момент, когда домашние спокойно засыпают, моя сестра готовится ко сну за решеткой…
— А ты подумал, где она будет жить?
— В своем доме.
— В доме, где живет Роза?..
— Да, в доме, где живут все Линаресы и их жены…
Альберто Валенсия знал в подробностях всю историю взаимоотношений Рикардо и Розы — ведь он занимался их разводом и браком, разоблачал лиценциата Федерико Роблеса, застреленного Дульсиной, хлопотал о вызволении Кандиды из клиники для душевнобольных.
Верой и правдой служил он дому Линаресов, любил и уважал Рикардо, но сейчас все его существо восставало против желания Рикардо вернуть сестру-преступницу в родной дом.
Не из уважения к закону, а из уважения к Розе и самому Рикардо, испытавшим на себе злобу Дульсины.
— Хорошо, — пообещал Альберто. — Я сделаю все возможное, чтобы освободить ее… Но когда ты захочешь снова упрятать ее за решетку, ко мне не обращайся…
Леопольдина ужасно нервничала, ожидая, когда в тюремном зале свиданий появится Дульсина.
Долгие годы, проведенные ею в доме Линаресов «под начальством» Дульсины, сделали Леопольдину ее рабыней. Несколько мгновений стычки, когда она плеснула ей в лицо кислотой, освободили ее из рабства. Она не знала, как повести себя. И уже готова была ретироваться, когда стражник ввел женщину, чье лицо было скрыть под темно-зеленой марлевой маской.
Они сошлись и сели по разные стороны зарешеченного стекла.
Сквозь прорези в маске Леопольдина увидела два колючих глаза. Эта маска не вязалась со статной фигурой Дульсины и ее не изменившимся, властным тоном.
— Леопольдина, не будем говорить о том, что было!
— Хорошо, донья Дульсина…
— Я не виню тебя за то, что ты обезобразила меня…
— Ах, Донья Дульсина!..
— Я позвала тебя, чтобы сказать… Несмотря на произошедшее, ты единственный человек из нашего дома, к которому я отношусь с доверием.
— Премного благодарна…
— Скажи, ты устроилась куда-нибудь?
— Нет пока…
— Вот и хорошо. Можешь считать, что ты продолжаешь оставаться у меня на службе.
— Но как же…
— Тебя интересуют деньги?
— Да, то есть не только…
— Отныне ты будешь получать ту же заработную плату. Только выплачу я ее тебе задним числом, когда выйду отсюда. Ты веришь моему слову?
— Конечно, донья Дульсина!
— А выйду я скоро. Рикардо уже занимается этим.
— Вот и чудно! — залепетала Леопольдина, прикидывая, можно ли принимать всерьез то, что говорит женщина, осужденная на пятнадцать лет.
— Вот тебе мое первое поручение… Пойдешь в магазин детских игрушек сеньора Анхеля де ла Уэрта. Помнишь, где работала «Дикарка»? Найдешь там Малену. Попроси ее, чтобы она меня навестила.
— Исполню, как велите…
— И еще. Попробуй разыскать Лулу… Помнишь, у которой была стычка с «Дикаркой»?.. Ну вот, для начала все… Как только я выйду отсюда, ты снова будешь при мне…
Не столько слова, сколько решительный тон Дульсины вселили в «Леопарду» надежду на то, что все возвращается на круги своя: Дульсина выйдет из тюрьмы и снова они будут вместе. Леопольдина только и умела, что быть тенью Дульсины, — для нее, как для тени, утрата тела была равносильна смерти!
Возвращение Дульсины из тюрьмы возвращало Леопольдину к жизни…
В таверне «Твой реванш» было как всегда шумно.
Ошибся бы тот, кто сказал бы, что Сорайде нравился этот гам, хотя неотразимая лицом и формами, острая на язык и быстрая на оплеуху разгулявшемуся посетителю хозяйка таверны как нельзя лучше соответствовала своему детищу.
Так уж сложилась ее судьба, которая однажды занесла ее, уроженку Венесуэлы, в портовый кабак в Вера-Крус, а после стала мотать по стриптизным забегаловкам, «домотав» до хозяйки «Твоего реванша». От добра добра не ищут, а что не сбылась ее мечта выйти замуж за какого-нибудь мексиканского фермера-ранчеро и нарожать ему уйму детей, так ведь если бы все мечты сбывались!..
Суровая на вид Сорайда притягивала к себе всех несчастных и обиженных.
Вот и сегодня нытик Эрнесто в который раз жаловался ей на судьбу, которая связала его с любовью к «Дикарке».
— Эрнесто, Роза столько раз объясняла тебе, что любит тебя как друга. Ну что ты мучаешь меня! Замужем твоя Роза — и баста!
— Сорайда, сердцу не скажешь «баста»…
Читать дальше