Андрей Неклюдов, член Союза писателей России
Светское общество ( англ. ). – Здесь и далее примечания переводчика.
Вихерт Эрнст (1887–1950) – немецкий прозаик, проповедовавший христианские ценности и концепцию возвращения к патриархальному образу жизни. Роман «Дети Иеронимов» (1946–1948 гг.).
Роман известного польского писателя Э. Редлинского (род. 1940 г.), представителя «деревенской прозы».
Кавалец Ю. (род. 1916 г.) – автор многих романов, повестей и рассказов о жизни современной польской деревни и о трудном врастании бывших крестьян в городскую жизнь.
Элегия И. В. Гете «Герман и Доротея», перевод С. Овшерова.
Ты знаешь край лимонных рощ в цвету? (нем.) – песня Миньон из романа И. В. Гете «Годы учения Вильгельма Мейстера», перевод Б. Пастернака.
«Sturm und Drang» – «Буря и натиск» ( нем .) – литературное движение в Германии 70-80-х годов XVIII века.
Шимановская Мария (1789–1831) – пианист, композитор, в 1815–1828 гг. концертировала во всех странах Европы, затем жила в Петербурге.
«О немецком стиле и искусстве» – сборник, вышедший в 1773 г. и включивший в себя работы участников литературного движения «Буря и натиск».
«Плодоносное общество» ( нем .) – основано в 1617 г. в Веймаре для очищения немецкого языка по образцу итальянской Академии делла Круска.
Простите, месье, что я вас заставил ждать. Мне очень приятно видеть друзей мадам Шимановской, которая и меня почтила своей дружбой. Она столь же очаровательна, как и прекрасна, и столь же любезна, сколь очаровательна ( фр .).
Публичный дом в Древнем Риме.
«Се человек».
Шизофрения простая ( лат .).
Во Францию два гренадера из русского плена брели (нем.).
Здесь покоится в Боге… ( нем .)
Шизотимики – люди, для которых характерны раздражительность, длительность эмоционального аффекта, склонность к абстрактному мышлению.
Скиртотимия (чаще – скиртоидия, от греч . skirtao – подражать, танцевать) – форма психопатии; театральность в поведении, легкомыслие, и в то же время в трудных ситуациях – выдержка и твердость духа.
Циклотимики (от греч . kyklos – колесо, круговорот) – люди, не способные надолго без отвлечения сконцентрировать внимание на объекте, тем более на воображаемом.
Экстраверсия – общительность, активная позиция в общении, уверенность в себе, оптимистичность. Экстраверт обладает широким кругом знакомств, но может быть импульсивным и терять контроль над эмоциями и чувствами.
Синтонность (от греч . syntonia – созвучность, согласованность) – сочетание внутренней уравновешенности с эмоциональной отзывчивостью и общительностью.
Желенский Тадеуш , псевдоним Бой (1874–1941) – польский писатель, переводчик, критик, боровшийся с клерикализмом, мещанскими взглядами, национализмом.
Циклофрения (от греч . kyklos – круг, колесо, phren – разум), или маниакально-депрессивный психоз – психическое заболевание, протекающее в виде приступов (фаз) пониженного (депрессия) или повышенного (мания) настроения. Приступы чаще разделены периодами полного здоровья.
Тимолептики (thymoleptica; тимо– + греч . lptikos способный взять, воспринять) или антидепрессанты (antide pr essiva; анти- + лат . de pr imo, de pr essum угнетать) – лекарственные средства, применяемые при лечении психических расстройств, сопровождающихся депрессией (имизин, амитриптилин и др.).
Пшебыслав Хиппе, Ганс Касторп – герои романа «Волшебная гора» (1924) известного немецкого писателя Томаса Манна (1875–1955).
«Ночи и дни» (1932, 1934) – роман известной польской писательницы Марии Домбровской (1889–1965).
«Маленькая ночная серенада» ( нем .) – популярное произведение В. А. Моцарта (1756–1791).
«Commentariorum de Republica emоndanta» – «Об исправлении Речи Посполитой» ( лат .) – трактат писателя эпохи Возрождения А. Фрыча-Моджевского (1503–1572).
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу