Патриция Уилсон - Огненная буря

Здесь есть возможность читать онлайн «Патриция Уилсон - Огненная буря» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2005, ISBN: 2005, Издательство: АСТ, Транзиткнига, Жанр: Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Огненная буря: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Огненная буря»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Тропический рай…
Красивая женщина…
Неотразимый мужчина…
Романтика? Ни в коем случае!
Киран Темпест, немало натерпевшийся от красивых женщин в прошлом, упорно старается поддерживать с Алиссой Брент сугубо деловые отношения…
Ультрасовременная, практичная Алисса упрямо пытается видеть в Киране лишь отца детей, чьим воспитанием она занимается…
Чтобы эти двое признались в своих истинных чувствах, нужно, очевидно, вмешательство самой судьбы…
Что ж, за этим дело не станет!

Огненная буря — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Огненная буря», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– По возможности я не хотела бы уезжать из Англии, мистер Темпест, – ответила она, позволив себе снова задержать на нем взгляд.

Он раздраженно посмотрел на нее и нахмурил черные брови.

– Вы свободны ближайшие полгода. Согласно вашему письму, вы уже провели год за границей. Почему для вас не представляется возможным снова уехать из страны, на этот раз ненадолго?

– Вероятно, я неправильно выразилась. Это не представляется мне невозможным. – Она заставила себя смотреть на него с поднятой головой, устремив темные глаза навстречу его прозрачному, холодному, пристальному взгляду. – Я не собираюсь покидать Англию. Через полгода я вернусь к прежней работе, и я просто хочу чем-то заняться в течение этого времени.

– Вам не нужны деньги, мисс Брент?

– Вообще-то нет.

Она слегка улыбнулась. Он свирепо нахмурился, отошел от стола и прошелся взад и вперед. Миссис Добсон уже собиралась схватиться за голову, но Алисса хотела только одного – уйти как можно скорее.

– Я удваиваю жалованье. – Он обернулся, резко произнеся эти слова.

Миссис Добсон воспряла духом. Удвоение жалованья означало двойные комиссионные. Но Алисса почувствовала, как холодок недоверия пробежал по всему ее позвоночнику.

– Сожалею. – Она встала и взяла сумку. – Ваше драгоценное время было явно потрачено зря. Я уверена, что найдется другой учитель, с которым вы договоритесь.

– Я выбрал вас. Вы были лучшим кандидатом на эту должность, а у меня нет времени начинать поиски сначала.

– Тогда вам придется отложить отъезд.

Алисса была в высшей степени раздражена тем, как он пытался запугать ее. Она вежливо кивнула миссис Добсон, которая лишь ошеломленно взглянула на нее в ответ, и повернулась к двери.

– Подождите!

Он произнес это повелительным тоном, но Алисса лишь бегло взглянула на него.

– Это не имеет смысла, мистер Темпест. Я уже и так отняла у вас достаточно времени. До свидания.

Она вышла из комнаты и закрыла дверь, подавляя в себе желание пробежать короткий коридор и оказаться по меньшей мере на расстоянии двух домов от этого пугающего человека. Может быть, он и великолепен, а вблизи красив, как дьявол, но именно он мобилизовал в ней все чувство самосохранения, на какое она была способна. Расстояния в два дома недостаточно. Наверное, больше подойдут две страны.

Она вышла на тротуар с ощущением, как будто только что избежала крупных неприятностей. Слава Богу, с ней не было Кэнди. В это мгновение Алисса чувствовала себя так, словно совершила смелый побег, и у нее совсем не было сил беспокоиться еще и о Кэнди. Она покинула здание с чувством облегчения, но облегчение сменилось испугом, как только до ее руки кто-то дотронулся.

– Минутку, мисс Брент!

Страшный человек схватил ее, и Алисса повернулась к нему со спокойным выражением лица, хотя чувствовала себя не лучшим образом. Она подняла надменный взгляд. В его глазах было бешенство.

– Мне нужна ваша помощь, – выдохнул он, – и вы поедете со мной на Антарру, даже если мне придется схватить вас за длинные волосы и потащить туда силой.

Она не могла отодвинуться, но, почувствовав возмущение, взглянула в его недовольное лицо.

– Я умею очень громко кричать. Если вы не выпустите меня, я закричу прямо сейчас.

Секунду он продолжал смотреть на нее, потом его рука опустилась. Его глаза с прищуром смотрели ей в лицо, и она заметила невольное восхищение в их потрясающей глубине.

– Выпейте со мной кофе. Я не опасный маньяк. Мне и вправду нужна ваша помощь. Вы так подходите для этой работы, а я нахожусь в таком положении, что согласен умолять.

– В это трудно поверить.

Ей пришлось выдержать долгий взгляд его неотразимых глаз и ощутить нечто совершенно неизвестное. Это раздражало.

– У меня неприятности.

Он говорил серьезно, но Алисса посмотрела на него с сомнением.

– Откупитесь, мистер Темпест, я уверена, что вам это по силам.

– Обычно да. Но не всякую ситуацию можно изменить с помощью денег. В настоящий момент мне нужно уехать отсюда. Мне нужен преданный человек. Мне нужен некто, обладающий ясной головой и смелостью. Другими словами, мне нужны вы.

– Но вы меня совершенно не знаете. Я могу оказаться трусливой, как мышь, и совершенно неискренней.

– Я умею составлять о людях правильное мнение. В моей работе это необходимое качество. Вы спокойная и смелая. В вас нуждаются двое детей. И я тоже.

– Вы ставите меня в затруднительное положение, мистер Темпест.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Огненная буря»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Огненная буря» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Патриция Уилсон
Патриция Уилсон - Любовь с первой встречи
Патриция Уилсон
Патриция Уилсон - Навстречу судьбе
Патриция Уилсон
Патриция Уилсон - Жизнь полна загадок
Патриция Уилсон
Патриция Уилсон - Любовь на земле кондоров
Патриция Уилсон
Патриция Уилсон - Черный бархат
Патриция Уилсон
libcat.ru: книга без обложки
Патриция Уилсон
libcat.ru: книга без обложки
Патриция Уилсон
Патриция Уилсон - Опасная магия
Патриция Уилсон
Патриция Вентворт - Огненное колесо
Патриция Вентворт
Марина Павельева - Огненная буря в стакане
Марина Павельева
Отзывы о книге «Огненная буря»

Обсуждение, отзывы о книге «Огненная буря» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x