– По возможности я не хотела бы уезжать из Англии, мистер Темпест, – ответила она, позволив себе снова задержать на нем взгляд.
Он раздраженно посмотрел на нее и нахмурил черные брови.
– Вы свободны ближайшие полгода. Согласно вашему письму, вы уже провели год за границей. Почему для вас не представляется возможным снова уехать из страны, на этот раз ненадолго?
– Вероятно, я неправильно выразилась. Это не представляется мне невозможным. – Она заставила себя смотреть на него с поднятой головой, устремив темные глаза навстречу его прозрачному, холодному, пристальному взгляду. – Я не собираюсь покидать Англию. Через полгода я вернусь к прежней работе, и я просто хочу чем-то заняться в течение этого времени.
– Вам не нужны деньги, мисс Брент?
– Вообще-то нет.
Она слегка улыбнулась. Он свирепо нахмурился, отошел от стола и прошелся взад и вперед. Миссис Добсон уже собиралась схватиться за голову, но Алисса хотела только одного – уйти как можно скорее.
– Я удваиваю жалованье. – Он обернулся, резко произнеся эти слова.
Миссис Добсон воспряла духом. Удвоение жалованья означало двойные комиссионные. Но Алисса почувствовала, как холодок недоверия пробежал по всему ее позвоночнику.
– Сожалею. – Она встала и взяла сумку. – Ваше драгоценное время было явно потрачено зря. Я уверена, что найдется другой учитель, с которым вы договоритесь.
– Я выбрал вас. Вы были лучшим кандидатом на эту должность, а у меня нет времени начинать поиски сначала.
– Тогда вам придется отложить отъезд.
Алисса была в высшей степени раздражена тем, как он пытался запугать ее. Она вежливо кивнула миссис Добсон, которая лишь ошеломленно взглянула на нее в ответ, и повернулась к двери.
– Подождите!
Он произнес это повелительным тоном, но Алисса лишь бегло взглянула на него.
– Это не имеет смысла, мистер Темпест. Я уже и так отняла у вас достаточно времени. До свидания.
Она вышла из комнаты и закрыла дверь, подавляя в себе желание пробежать короткий коридор и оказаться по меньшей мере на расстоянии двух домов от этого пугающего человека. Может быть, он и великолепен, а вблизи красив, как дьявол, но именно он мобилизовал в ней все чувство самосохранения, на какое она была способна. Расстояния в два дома недостаточно. Наверное, больше подойдут две страны.
Она вышла на тротуар с ощущением, как будто только что избежала крупных неприятностей. Слава Богу, с ней не было Кэнди. В это мгновение Алисса чувствовала себя так, словно совершила смелый побег, и у нее совсем не было сил беспокоиться еще и о Кэнди. Она покинула здание с чувством облегчения, но облегчение сменилось испугом, как только до ее руки кто-то дотронулся.
– Минутку, мисс Брент!
Страшный человек схватил ее, и Алисса повернулась к нему со спокойным выражением лица, хотя чувствовала себя не лучшим образом. Она подняла надменный взгляд. В его глазах было бешенство.
– Мне нужна ваша помощь, – выдохнул он, – и вы поедете со мной на Антарру, даже если мне придется схватить вас за длинные волосы и потащить туда силой.
Она не могла отодвинуться, но, почувствовав возмущение, взглянула в его недовольное лицо.
– Я умею очень громко кричать. Если вы не выпустите меня, я закричу прямо сейчас.
Секунду он продолжал смотреть на нее, потом его рука опустилась. Его глаза с прищуром смотрели ей в лицо, и она заметила невольное восхищение в их потрясающей глубине.
– Выпейте со мной кофе. Я не опасный маньяк. Мне и вправду нужна ваша помощь. Вы так подходите для этой работы, а я нахожусь в таком положении, что согласен умолять.
– В это трудно поверить.
Ей пришлось выдержать долгий взгляд его неотразимых глаз и ощутить нечто совершенно неизвестное. Это раздражало.
– У меня неприятности.
Он говорил серьезно, но Алисса посмотрела на него с сомнением.
– Откупитесь, мистер Темпест, я уверена, что вам это по силам.
– Обычно да. Но не всякую ситуацию можно изменить с помощью денег. В настоящий момент мне нужно уехать отсюда. Мне нужен преданный человек. Мне нужен некто, обладающий ясной головой и смелостью. Другими словами, мне нужны вы.
– Но вы меня совершенно не знаете. Я могу оказаться трусливой, как мышь, и совершенно неискренней.
– Я умею составлять о людях правильное мнение. В моей работе это необходимое качество. Вы спокойная и смелая. В вас нуждаются двое детей. И я тоже.
– Вы ставите меня в затруднительное положение, мистер Темпест.
Читать дальше