Патриция Уилсон - Огненная буря

Здесь есть возможность читать онлайн «Патриция Уилсон - Огненная буря» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2005, ISBN: 2005, Издательство: АСТ, Транзиткнига, Жанр: Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Огненная буря: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Огненная буря»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Тропический рай…
Красивая женщина…
Неотразимый мужчина…
Романтика? Ни в коем случае!
Киран Темпест, немало натерпевшийся от красивых женщин в прошлом, упорно старается поддерживать с Алиссой Брент сугубо деловые отношения…
Ультрасовременная, практичная Алисса упрямо пытается видеть в Киране лишь отца детей, чьим воспитанием она занимается…
Чтобы эти двое признались в своих истинных чувствах, нужно, очевидно, вмешательство самой судьбы…
Что ж, за этим дело не станет!

Огненная буря — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Огненная буря», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Желание ухмыльнуться быстро улетучилось. Алисса надеялась, что Кэнди отправилась прямо домой, как и обещала, а не задержалась, чтобы еще раз взглянуть на великолепного мужчину.

– Прошу, мисс Брент.

Перед ней распахнулась дверь. Первой вошла Алисса со спокойным выражением лица. Это явно обычная встреча с клиентом и предоставление ему возможности составить окончательное мнение о соискателе. На все вопросы уже давно даны ответы, так что сказать ей в общем-то почти нечего.

Она знала, что это мужчина, у которого есть сын и дочь. Единственное, чего она не знала, почему он просто не отправил их учиться в школу. Это гораздо менее хлопотно, чем селить в своем доме незнакомого человека. Она надеялась, что он не решил, будто она собирается переквалифицироваться в высококлассные няньки.

– Мистер Темпест, позвольте представить вам мисс Брент.

В голосе миссис Добсон послышалось благоговение. Повернувшись, Алисса поняла причину такой перемены. Она поняла, почему миссис Добсон занимается этим клиентом сама. Казалось, от мужчины, стоявшего и смотревшего на нее, так и исходят флюиды благосостояния.

Стоя, он вызвал в ней еще большую тревогу, чем до этого в ресторане. Его лицо все так же было лишено какого-либо выражения – он просто смотрел на нее. Его пронзительные серые глаза скользнули по ней, а затем пригвоздили к месту, словно букашку. Ей не стоило беспокоиться о Кэнди. Великолепный мужчина не представлял для сестры никакой опасности, потому что находился перед ней. В первый раз в жизни Алисса ощутила нечто похожее на испуг. Жить в доме этого человека? Невероятно! Пребывание в одном переполненном ресторане вызвало у нее волнение. Пребывание в одном офисе пугало ее гораздо больше, ее так и подмывало сказать: «Нет, благодарю вас», – и ошеломленно выбежать вон.

– Мисс Брент, садитесь, пожалуйста. – Он произнес это таким тоном, словно был владельцем здания.

Алисса опустилась в ближайшее кресло, старательно отводя глаза. Она знала, что он и вправду может быть владельцем этого здания. Ему может принадлежать все, что угодно. По его внешнему виду совершенно нельзя было сказать, что ему нужна какая-то помощь и, уж конечно, не учитель для его детей. Он мог бы спокойно купить целую школу и просто избавиться от других учеников.

Он не сделал никакой попытки пожать ей руку, лишь продолжал стоять и неподвижно рассматривать ее. Миссис Добсон устремилась к столу, стараясь выглядеть так, будто она здесь главная, но Алисса инстинктивно почувствовала, что все будет решать этот человек.

– Я прочитал вашу анкету и ваше письмо.

Он подошел к окну и встал к нему спиной. Он сделал это с легкостью, говорившей о большом опыте, и с явным намерением оставить преимущество за собой. Теперь она могла видеть только его силуэт на фоне окна. Алиссу заставили почувствовать себя маленькой, и это чувство ей не понравилось. Она ощутила непреодолимое желание встать и шагнуть к нему.

– У вас есть ко мне какие-нибудь вопросы?

– Да. Я хотела бы знать, зачем вы хотите нанять детям учителя. Не проще ли было бы поместить их в какую-нибудь школу?

Миссис Добсон пробормотала нечто вроде испуганного протеста. Так можно потерять и работу, и клиента. Алисса видела, что та испугана и рассержена, но для нее это не имело никакого значения. Ей хотелось знать, почему эти дети не будут ходить в школу. Тот факт, что теперь он мог наблюдать за ней, когда она не могла видеть его, был неприятным, но не таким уж важным. Он не сможет простоять все время у окна. Рано или поздно ему придется сдвинуться, да и она уже дважды видела его за сегодняшний день – в ресторане и здесь. Посмотреть на него однажды было более чем достаточно. Короткое собеседование – скорее вежливый способ побыстрее покинуть это место, потому что ей точно не нужна такая работа. В этот момент работорговцы показались ей очень даже неплохими. Ей казалось, что в присутствии этого человека волосы у нее просто стоят дыбом.

– То, что дети останутся со мной, – обязательное условие. – Он повернулся, подошел ближе, облокотился о стол и взглянул на нее сверху вниз: – У меня сын восьми лет и младшая дочь, как вы уже знаете из моей переписки с агентством. Мне необходимо уехать, а о том, чтобы оставить их здесь, и речи не идет. Они едут со мной. Через два дня я вылетаю на Антарру. Пока я буду там, детям понадобится учитель. Они не могут пропустить полгода занятий в школе.

Алисса с подозрением уставилась прямо ему в лицо и замерла. Антарра? Да она о таком и не слышала никогда. Она знала только, что Антарра находится далеко от Англии, а этого было достаточно, чтобы отказаться от места, даже не принимая во внимание то, что ей не нравится его внешний вид. Будь он кинозвездой, другие актеры непременно потребовали бы страховку из-за того, что будут работать с ним. Она не шла в ловушку – этим обычно занималась Кэнди. В незнакомом месте он сможет делать все, что ему заблагорассудится, и дети ее не защитят. Нет уж! Такое предложение она рассматривать не будет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Огненная буря»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Огненная буря» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Патриция Уилсон
Патриция Уилсон - Любовь с первой встречи
Патриция Уилсон
Патриция Уилсон - Навстречу судьбе
Патриция Уилсон
Патриция Уилсон - Жизнь полна загадок
Патриция Уилсон
Патриция Уилсон - Любовь на земле кондоров
Патриция Уилсон
Патриция Уилсон - Черный бархат
Патриция Уилсон
libcat.ru: книга без обложки
Патриция Уилсон
libcat.ru: книга без обложки
Патриция Уилсон
Патриция Уилсон - Опасная магия
Патриция Уилсон
Патриция Вентворт - Огненное колесо
Патриция Вентворт
Марина Павельева - Огненная буря в стакане
Марина Павельева
Отзывы о книге «Огненная буря»

Обсуждение, отзывы о книге «Огненная буря» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x