Оливия Дарнелл - Волшебство любви

Здесь есть возможность читать онлайн «Оливия Дарнелл - Волшебство любви» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Волшебство любви: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Волшебство любви»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Молодая журналистка Энн Фаррингтон вынуждена временно возглавить принадлежащее ее семье брачное агентство. Один из клиентов, бизнесмен и владелец старинного поместья Эйвонкасл, Брайан Кестелл ищет девушку, которая за щедрое денежное вознаграждение вступит с ним в фиктивный брак, ибо по преданию первые жены Кестеллов погибают молодыми, а настоящая невеста Брайана Фиона боится пасть жертвой злого рока. Финансовые затруднения вынуждают Энн принять участие в опасной для ее жизни авантюре, и она отправляется в Эйвонкасл — навстречу приключениям, опасностям и страстной, сметающей на своем пути все препятствия любви.

Волшебство любви — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Волшебство любви», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Майкл подошел к полицейскому и начал о чем-то оживленно расспрашивать. Полицейский отвечал охотно и многословно.

Брайан тем временем отвел Энн подальше от башни и, недовольно хмуря брови, пробурчал:

— Зачем ты приехала сюда?

— Хотела быть с тобой, — просто ответила Энн.

— Энн, я буду счастлив никогда не расставаться с тобой, но неужели нельзя было не рисковать? Ведь неизвестно, что Фи… Рианнон придет в голову. Только что она, например, швыряла в нас камни.

Энн подняла голову. Из-за облаков вышла луна, и в ее неровном свете можно было теперь разглядеть Рианнон. Энн подумала, что светлые волосы Рианнон, завитые в локоны, развеваются на ветру, как змеи у лица Медузы Горгоны и тут же устыдилась этого пышного сравнения.

— Как вьются-то! — восхитился подошедший к ним молодой полицейский. Проследив за его взглядом, Энн поняла, что он имеет в виду не волосы Рианнон, а полосы ткани ее разорванного одеяния, открывающие длинные стройные ноги.

— Красивая все-таки женщина, — продолжил обуреваемый эмоциями полицейский, обращаясь к Брайану, но, встретившись с его взглядом, замолчал и отошел.

Рианнон продолжала стоять на башне, выкрикивая что-то в небо и сильно жестикулируя.

Полицейский с мегафоном начал выкрикивать:

— Мисс Олфорд, мисс Олфорд, спускайтесь, вы окружены!

— Она не спустится, — сказал Брайан. Энн мысленно измерила расстояние от места, где стояла Рианнон, до земли и вздрогнула.

К башне на бешеной скорости подъехала пожарная машина. Пожарные быстро и умело расправили брезент и встали под башней.

— Успели, сэр! — с облегчением воскликнул, обращаясь к Брайану, полицейский. — Это была просто блестящая мысль!

Брайан кивнул и взял у него из рук мегафон.

— Рианнон, прыгай вниз — это абсолютно безопасно!

Рианнон дико и страшно расхохоталась и побежала к другому краю башни.

— О Боже… — прошептала Энн.

Видя, как Рианнон мечется по площадке, она начала жалеть, что приехала сюда. К горлу подступила тошнота, голова закружилась. Энн услышала крик, увидела летящую с башни белую фигуру и потеряла сознание.

Глава 21

Когда Энн пришла в себя, сияло солнце, яркими лучами заливающее комнату. Рядом с кроватью на кресле сидел Брайан и напряженно смотрел на Энн.

— Ну наконец-то! — Он с облегчением вздохнул и нежно поцеловал ее руку, лежащую на одеяле.

— Что со мной было?

— Ты упала в обморок. Мы отвезли тебя в Эйвонкасл, и врач ввел тебе успокоительное, от которого ты проспала больше суток.

— А он не повредит… — Энн замялась.

— Ребенку? — со счастливой улыбкой подсказал Брайан. — Нет, с ребенком все в порядке. Но, честно говоря, если бы не он, я тебя просто отшлепал бы.

Энн виновато вздохнула. Увы, она не могла отрицать, что мчаться в ее положении к башне было не самым разумным поступком.

— А как ты узнал… об этом?.. — Она кивком указала на свой живот.

— От Мэб. Когда она увидела, что тебя несут на руках, то бросилась на меня как тигрица и стала кричать, что я погубил тебя и ребенка.

— Что с Рианнон? — едва слышно спросила Энн.

— Ничего особенного, если иметь в виду ее физическое состояние. Она довольно удачно приземлилась на брезент, а вот что касается душевного, то, говорят, просто безнадежна. Буйствует в клинике и, по прогнозам врачей, никогда не придет в себя. Но к черту ее! Ты и малыш — вот все, что меня волнует на сегодняшний день. Какое счастье, что в полицейской машине был врач! Он успокоил меня, сказав, что с вами все в порядке, и ввел тебе лекарство. Честно говоря, мне оно тоже не помешало бы. Когда я услышал, как Мэб кричит, что вы оба, ты и мой ребенок погибли, и я подумал, что теряю тебя…

Он стиснул зубы и замолчал.

— Я обещаю быть осторожной.

— Обещай, что хотя бы постараешься.

***

Через неделю Энн почувствовала себя настолько хорошо, что решила позвать гостей. Брайан был не в восторге от этой идеи. С того момента, как он узнал о том, что Энн ждет ребенка, он старался как можно меньше времени оставлять ее одну, вызвал из Лондона миссис Фаррингтон и советовался по каждому тревожному, по его мнению, поводу с врачом. Подобная заботливость и трогала, и утомляла. Энн пробовала жаловаться бабушке, но та только посмеивалась и мурлыкала под нос свои любимые арии.

— Ах, Энн, — как-то сказала Пат, сидя за шитьем у раскрытого окна, — кто бы мог подумать, что у тебя будет такая прекрасная романтичная любовь! Кстати, не пригласить ли нам сюда Абигейл Манфилд?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Волшебство любви»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Волшебство любви» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Волшебство любви»

Обсуждение, отзывы о книге «Волшебство любви» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x