Оливия Дарнелл - Волшебство любви

Здесь есть возможность читать онлайн «Оливия Дарнелл - Волшебство любви» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Волшебство любви: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Волшебство любви»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Молодая журналистка Энн Фаррингтон вынуждена временно возглавить принадлежащее ее семье брачное агентство. Один из клиентов, бизнесмен и владелец старинного поместья Эйвонкасл, Брайан Кестелл ищет девушку, которая за щедрое денежное вознаграждение вступит с ним в фиктивный брак, ибо по преданию первые жены Кестеллов погибают молодыми, а настоящая невеста Брайана Фиона боится пасть жертвой злого рока. Финансовые затруднения вынуждают Энн принять участие в опасной для ее жизни авантюре, и она отправляется в Эйвонкасл — навстречу приключениям, опасностям и страстной, сметающей на своем пути все препятствия любви.

Волшебство любви — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Волшебство любви», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пат еще раз критически оглядела внучку и вздохнула.

— Посмотри, какой хорошенькой ты можешь быть, если захочешь!

Энн посмотрела в зеркало, но ничего особенного не увидела — обыкновенная высокая девушка, которой, по ее мнению, не мешало бы скинуть несколько фунтов. Восхищаться особенно нечем, если не считать, конечно, волос и глаз. Все подруги Энн говорили, что такое сочетание — золотистые, цвета спелой пшеницы, волосы и светло-карие глаза — встречается очень редко. Энн предпочла бы иметь менее пышные формы — они предполагали пылкий темперамент и обычно вводили в заблуждение мужчин, к которым Энн, по мнению бабушки, проявляла слишком мало интереса. Отчасти это было действительно так, но на самом деле отсутствие увлечений у Энн объяснялось тем, что в нее влюблялись те, кто видел в ней прежде всего хорошенькую и, следовательно, глупенькую нетребовательную куколку. Столкнувшись же с умной и критически настроенной девушкой, быстро пасовали, предпочитая иметь дело с ее менее привлекательными и яркими, но зато и более простыми и легкими в общении подругами.

— Все дело в несоответствии твоей внешности и внутреннего содержания, объяснила Энн ее университетская подруга Аманда, чья строгая внешность полностью совпадала со столь же суровым нравом. Аманда легко находила себе приятелей-интеллектуалов, но влюблена была в любимца курса, веселого и легкомысленного Майкла Беркли.

Пока ситуация казалась неразрешимой. Энн выручало то, что времени на личную жизнь почти не оставалось, а мужчины-коллеги, понадеявшиеся на легкую победу, получив отпор, реагировали со спокойствием бывалых журналистов — без разочарований и обид.

— Тебе всегда надо одеваться так — по-деловому, но немного легкомысленно, — подытожила Пат.

— По-моему, моя задача на данный момент состоит в том, чтобы женить других, а не предлагать себя, — пробурчала Энн.

— Ты принесешь «Серебряной омеле» удачу, я уверена!

— О да! — довольно мрачно проронила Энн, надеясь, что за время своей работы в агентстве не доведет его до полного разорения, а Пат не узнает, что внучка из редакции не уволилась, а только взяла отпуск.

В небольшом двухэтажном особняке Энн не была уже несколько лет, и ее приятно поразил его ухоженный и весьма респектабельный вид. Энн почему-то ожидала увидеть облупившиеся стены и запущенный сад. Собственно, это был не сад, а садик, но две яркие клумбы, куст жасмина и бронзовый слон на крошечной лужайке, вывезенный основателем фирмы из Индии, создавали иллюзию полноценного сада. Энн вошла в полутемный холл, быстро миновала небольшой зал, в котором сидел очень толстый надменный старик в спущенных носках, и почти бегом ворвалась в кабинет, где ждала бессменная помощница Пат и ее близкий друг Абигейл Манфилд. Энн давно интересовало, почему эти столь рьяно сватающие других дамы, будучи вдовами, вторично не вышли замуж, но потом она поняла: обе были в высшей степени профессионалами, то есть теоретиками, их интересовал процесс заключения брака, а не сам брак.

— Кого ты так испугалась? — насмешливо спросила Абигейл, поднимаясь из-за стола.

Энн была приятно удивлена: место громоздкой картотеки занимал компьютер. Абигейл, перехватив ее взгляд, усмехнулась.

— А как ты думала? Мы здесь не отстаем от жизни.

Энн села за стол и огляделась. Она бывала в этом кабинете совсем маленькой, и ей очень нравилось здесь, особенно большое окно. Из него можно было видеть, кто входит в дом.

— Итак, приступим. — деловито сказала Абигейл. — Твое дело принимать посетителей, заполнять с ними анкету и после просмотра базы данных давать рекомендации. Возникнут сложности — зови.

— А какие могут возникнуть сложности?

— Самые разнообразные. Среди нашей клиентуры встречаются иногда… Абигейл замялась, подбирая слово, — чудаки, но в основном это нормальные люди, которые в силу обстоятельств просто не могут найти себе пару.

Энн испуганно посмотрела на закрывшуюся за Абигейл дверь. В кабинет, тяжело отдуваясь, вошел толстый старик, которого Энн видела в зале. Он сухо поздоровался, с трудом сел в предложенное ему кресло и минут на пять замер. Потом поднял на Энн глаза и прохрипел:

— Собственно говоря, мне подходите вы, мисс

Глава 3

Прошло три недели с тех пор, как Энн работала в «Серебряной омеле». Она уже отошла от шока, вызванного предложением первого своего клиента, и убедилась, что слова Абигейл о том, что их клиенты самые обыкновенные люди с не сложившейся судьбой, оказались правдой. В университете Энн прослушала курс психологии и обладала навыком общения, это помогало ей в работе. Подводило только чувство юмора и природная смешливость. Иногда, заполняя с каким-нибудь особенно забавным клиентом анкету, Энн была вынуждена вызывать Абигейл, а сама, извинившись, пулей вылетала из кабинета, чтобы не расхохотаться клиенту прямо в лицо.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Волшебство любви»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Волшебство любви» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Волшебство любви»

Обсуждение, отзывы о книге «Волшебство любви» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x