По скрипучим деревянным ступеням мужчина спустился с террасы, но пошел не по аккуратно выложенной камнями тропинке, а по густой зеленой траве, еще мокрой от утренней росы и блестящей. Одним из приятнейших ощущений его ранних прогулок был запах этой свежей зелени. И хотя мужчина носил высокие сапоги, он всегда смотрел под ноги, боясь, что в траве могут быть змеи. Маловероятно, чтобы они появились возле дома, но кто мог знать наверняка? Опаснее всего – маленькие змеи, их ядовитый зуб достаточно остер для того, чтобы прокусить даже толстую кожу сапог.
Мужчина прошел мимо ангара, небольшой аллеи пальмовых деревьев и спутниковой антенны телевидения, пока наконец не достиг высокой проволочной изгороди, у ворот которой стояли двое мужчин с автоматами в руках.
– Доброе утро, дон Амилькар, – в один голос приветствовали они хозяина. Амилькар Сантос только кивнул в ответ и пошел дальше по направлению к радиобудке.
– Есть какие-нибудь новости о товаре, Америко? – спросил он дежурного.
– Ночью они покинули Боливию, дон Амилькар. Час назад мне об этом сообщил Педро из Санта-Конча.
Не было необходимости приказывать дежурному запрашивать информацию последнего часа. Все отлично знали свои обязанности, и если бы было какое-либо новое сообщение, оно немедленно стало бы известно Амилькару. После краха в Аргентине он несколько лет трудился над восстановлением наркобизнеса здесь, в Парагвае, и заметно преуспел. Он занимался этим не ради денег. После предательства Диего на его счету в нескольких банках стран Европы сохранилась тем не менее большая сумма денег. Большая, чем он мог истратить за всю свою жизнь. Восстановление наркобизнеса было первым шагом к восстановлению его собственной жизни, которую он любил и которую потерял.
Амилькар вернулся обратно в дом, поднялся по боковой лестнице и стремительно вошел внутрь. Он хотел как можно скорее оказаться в саду, на берегу реки, там, где он бывал каждое утро именно в этот час. Не останавливаясь в комнатах, он прошел через весь дом. Служанка открыла ставни, отчего темная, мрачная галерея наполнилась ярким солнечным светом. Позолоченные завитушки французской мебели, которой была напичкана комната, блестели на солнце, как глаза хищника, притаившегося и из засады наблюдающего за своей жертвой. Следуя строгим инструкциям, специальный агент Амилькара купил все любимые вещи Марии, когда правительство продавало их дом с аукциона. Даже портрет тети Мими величественно висел сейчас в одной из комнат дома, как когда-то так же висел в салоне Марии. Он смотрелся здесь слишком громоздко, и его золоченую раму поддерживала деревянная балка из необработанной доски, но Амилькара это нисколько не беспокоило. Он, казалось, и не замечал таких мелочей, как не замечал и того, что изящная французская мебель постепенно начинала терять свой изысканный вид, вздуваясь и трескаясь от влажного воздуха. В предсмертный час эти дорогие его сердцу вещи будут здесь, рядом с ним, и этого будет ему достаточно.
Струящийся сквозь окна яркий свет заставил Амилькара зажмуриться. Но ему надо торопиться, спешить вперед, к реке. От быстрой ходьбы стало трудно дышать, сердце бешено колотилось, причиняя мучительную боль в груди, но он не обращал на это внимания. Амилькар замедлил шаг и попытался восстановить дыхание лишь тогда, когда увидел на берегу статую, которая в этот утренний час еще оставалась в тени пышной кроны могучих деревьев. На протяжении долгих лет, день за днем, он приходил сюда в один и тот же час, как раз в тот момент, когда яркие лучи восходящего солнца высекали искры на мраморной статуе, заставляя камень оживать.
Статуя была сделана в Асунсьоне мастером, которого порекомендовали Амилькару как лучшего скульптора Парагвая. Амилькар мало что понимал в этом; Мария разбиралась в искусстве, но не он. Он дал мастеру фотографию и, когда скульптура была доставлена, заплатил необходимую сумму. Но он ожидал от работы большего. Выполнено все было вроде верно: тонкий нос, узкие губы, обшитый по краям тесьмой костюм, вокруг шеи все тот же жемчуг. Но в жизни Мария была намного красивее, чем ее мраморная копия. Или, может, Амилькару только показалось так в первый момент, когда он внимательно разглядывал статую, пытаясь найти несоответствия. С годами образ Марии, высеченный из камня, и образ Марии, живший в памяти, слились в одно целое.
Он приходил сюда каждое утро и каждый вечер. Ему не надо было говорить – Мария всегда умела читать его мысли. Амилькар продолжал жить так, как если бы Мария все еще была рядом с ним; он делал все то, чего, как считал, хотела Мария. Ему стоило больших денег держать в доме отличного повара, но он ел те блюда, которые любила Мария. Он заставлял себя читать журналы, что когда-то любила читать Мария, потому что его глаза стали теперь ее глазами.
Читать дальше