Сандра Браун - Сделка с дявола

Здесь есть возможность читать онлайн «Сандра Браун - Сделка с дявола» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: ИК «Арлекин България», Жанр: Современные любовные романы, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сделка с дявола: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сделка с дявола»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

— ИМАМ НУЖДА ОТ ТЕБ! — НАСТОЯВАШЕ КЕРИ.
— Мисията ти е равносилна на самоубийство.
— Известно ми е.
Разярен, Линк й обърна гръб. По дяволите! Тя се взираше в него с нежния поглед от предишната вечер в кръчмата. Именно този поглед го накара да забрави за предпазливостта и да я последва.
Добре си спомняше колко му хареса. Пък и беше мъжко момиче. Но той се нуждаеше не от куража, а от топлото й, зовящо тяло. Искаше да бъде обгърнат от стройните й крака и от дългата, мека като коприна коса. Знаеше обаче, че ще плати скъпо за прибързаното си решение.
— Да вървим! — рече Линк.

Сделка с дявола — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сделка с дявола», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Стресна се от цветистите ругатни, огласили тясната кабина. Имаше чувството, че току-що е затворила очи, а ето че звярът до нея се събуждаше.

Втора глава

Джунглата също се отърсваше от съня. Шумоленето на листа издаваше пробуждащите се змии и гризачи. В клоните на дърветата чуруликаха птици. По лианите подскачаха маймунки и търсеха нещо за закуска. Но пронизителните им крясъци бяха нищо в сравнение с проклятията, огласящи кабината на камиона.

Кери се притисна до вратата. Наблюдаваше как войникът се разсънва; заприлича й на човекоядец от илюстрация в детска книжка — щръкнала коса, смръщено брадясало лице. Сумтейки, мъжът се приведе напред и опря лакти в коленете си. Хвана главата си с треперещи ръце, раздвижи я, което сигурно му причини болка, и погледна Кери с кръвясалите си очи. Напипа дръжката, бутна вратата и буквално се изтърколи от кабината.

Краката му опряха в меката земя и ето че забълва нов порой цветисти проклятия. Птиците се разцвърчаха в отговор. Когато мъжът повторно стисна главата си, Кери се запита дали се опитва да я задържи на мястото й, или му се ще да я откъсне. На свой ред момичето бутна вратата и внимателно огледа да няма змии, преди да стъпи в ниската гъста растителност. Помисли си дали да не вземе някое от оръжията, но реши, че непознатият не е в състояние да нарани дори най-беззащитното животинче.

Промъкна се покрай камиона и надникна. Мъжът стоеше облегнат на каросерията, приведен напред, сякаш се страхуваше да не падне, и продължаваше да притиска длани в слепоочията си. Обърна се, щом чу стъпките й, които вероятно му прозвучаха като маршируваща армия. Кери спря пред злобното пламъче в златистокафявите му очи.

— Къде съм?

Думите едва се отрониха от прегракналото му от алкохола и цигарите гърло.

— В Монтенегро — боязливо отвърна тя.

— Кой ден сме?

— Вторник.

— А какво стана с полета ми?

Навярно му беше трудно да задържи поглед върху нея. Слънцето вече се бе издигнало над дърветата и печеше ярко. Мъжът примигна и сведе очи.

— Какъв полет?

Кери го наблюдаваше с мрачно предчувствие. Мъжът раздразнено ровеше из джобовете на ризата си. Накрая извади самолетен билет и изходна виза. Правителството на Монтенегро доста се скъпеше по отношение на този документ. Имаше стойността на злато. Фалшифицирането му струваше страшно много пари.

— Снощи в десет часа трябваше да се кача на самолета.

— Съжалявам, изпуснал си го. — Кери преглътна, отметна глава и се подготви да срещне гнева му.

— Заради теб ли? — Гласът му бе тъй застрашителен, че тя потрепери боязливо.

— Дойде с мен доброволно.

— Не ти остава дълго да живееш, драга. Но преди да те убия, ще те попитам нещо. От чисто любопитство, естествено. Защо ме отвлече?

— Беше пиян.

— Заради което тепърва предстои да си платя.

— Откъде можех да зная, че ще летиш?

— Не ти ли казах?

— Не.

— Изключено. — Той поклати глава в недоумение.

— Наистина не ми каза.

— Ти си не само проститутка, а и лъжкиня.

— Нито едното, нито другото — сопна се Кери и почувства, че се изчервява.

Ахатовите му очи се плъзнаха по тялото й. Но сега не я преценяваха както в кръчмата, а бяха изпълнени с презрение. Почувства се точно такава, каквато я нарече. На дневната светлина евтината дълбоко изрязана рокля не говореше за благоприличие.

— Какъв трик използваш, за да привличаш мъжете?

— Никакъв.

— Толкова ли зле ти вървеше бизнесът в Америка, че си дошла чак тук да упражняваш занаята?

Ако не се страхуваше от яростта, стаена в потрепващите мускули, Кери щеше да му зашлеви плесница. Задоволи се само да притисне юмруци към тялото си.

— Не съм проститутка — процеди през зъби. — Преоблякох се, за да дойда в кръчмата и да те отвлека.

— Прилича ми на проституиране.

— Престани! Имам нужда от помощта ти.

Мъжът се втренчи в панталона си, който беше разкопчан и смъкнат на тесните му хълбоци.

— Мисля, че вече си се възползвала.

Кери се изчерви чак до корените на косите си. Сякаш всичката кръв нахлу в главата и разпъна черепа й. Повече не издържаше да я пронизват язвителните му очи.

— Защо ли не помня нищо — продължи мъжът подигравателно. — Как се представих?

— Отвратителен си! — процеди Кери.

— А ти какво толкова се горещиш? Помогни ми да си припомня поне нещичко.

— Не сме вършили нищо, глупако.

— Ами!

— Не, разбира се.

— Само си гледала, без да пипаш?

— Не!

— Защо тогава панталонът ми е разкопчан?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сделка с дявола»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сделка с дявола» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Сандра Браун - Жар небес
Сандра Браун
Сандра Браун - Завтрак в постели
Сандра Браун
Сандра Браун - Нечаянная радость
Сандра Браун
Сандра Браун - Не присылай цветов
Сандра Браун
Сандра Браун - Цена любви
Сандра Браун
Сандра Браун - Буря в Эдеме
Сандра Браун
Сандра Браун - Свидетелката
Сандра Браун
libcat.ru: книга без обложки
Сандра Браун
Сандра Браун - Ночь с незнакомкой
Сандра Браун
Сандра Браун - Хижина в горах
Сандра Браун
libcat.ru: книга без обложки
Христо Пощаков
Отзывы о книге «Сделка с дявола»

Обсуждение, отзывы о книге «Сделка с дявола» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x