Джул Макбрайд - Любовное заклинание

Здесь есть возможность читать онлайн «Джул Макбрайд - Любовное заклинание» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2005, ISBN: 2005, Издательство: ОАО Издательство Радуга, Жанр: Современные любовные романы, Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Любовное заклинание: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Любовное заклинание»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Симона прибегает к колдовству, чтобы влюбить в себя богатого красавца-бизнесмена. Однако ее заклинание воздействует совсем не на того человека....

Любовное заклинание — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Любовное заклинание», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вне сомнения, это был пропавший Эрос. Теперь, когда бесценное произведение искусства оказалось у нее в руках, девушка могла отдышаться.

– Это именно то, о чем я думаю? – окликнул детектив Перес.

Обернувшись, Симона увидела приближающихся полицейского и Эдмонда Стайлса. Великолепный, Гарольд, Жаклин и Луиза шли за ними.

– Я хотел вернуть ее, – крикнул Стивен, – а Чарльз мне не дал!

– Неправда, ты сам ее взял! – возразил другой мальчик.

Оба дико озирались на толпу взрослых.

– Ты сам отключил сигнализацию, Стивен, – Чарльз с надеждой обернулся на мать. – Это правда, мам.

– Я собирался потом опять ее включить!

– Я видела их обоих на вечеринке в музее, – вмешалась Сим, переводя взгляд с Эдмонда Стайлса на детектива Переса. – Они были там...

Должно быть, это Великолепный привел племянников на праздник.

– Когда я выглянула из окна, то сразу их узнала. Я не думала, что они – ваши родственники.

– Это мои сыновья, – ответила Луиза. – И, думаю, им придется кое-что мне объяснить.

– Он думал, что статуя прибавляет силы, – заявил Чарльз, – и заставил меня поклясться никому не рассказывать.

Все взгляды обратились на Стивена. Мальчишка выглядел таким же загнанным в угол, как и Симона во время разговора с Джеймсом, когда она не рисковала даже взглянуть на него. Сверкнула молния, осветив высокие штормовые волны. Девушка снова перевела взгляд на мальчишек.

– У меня и так все в порядке, – пытался оправдываться Стивен.

– Тогда зачем ты крал статую? – злобно спросил его брат. Очевидно, старший пообещал разделаться с ним, если тот вернет бесценное произведение искусства.

– Я бежал за ним, – заявил Чарльз, – чтобы отобрать статую. Я не ябеда, но Стивен украл эту штуку, чтобы понравиться одной девчонке.

Лицо старшего стало того же цвета, что и полосы на его патриотическом галстуке, изображавшем американский флаг.

– Не слушайте Чарльза. Я думал...

– Что его одноклассница, Алиса Пеннингтон, будет встречаться с ним, если украсть статую, – добавил младший брат с торжествующим видом. – Статуя лежала у него под кроватью, – заявил Чарльз. – Я знал, что она где-то должна быть, потом нашел и как раз нес ее вниз, чтобы показать тебе, мамочка, а он у меня ее выхватил, и...

– А меня обвинили в краже, – вмешалась Симона.

Оба брата уставились на нее.

– Вы работали на той вечеринке?

– Дядя Великолепный разговаривал с вами, когда... э-э... отключилась сигнализация, – добавил Стивен.

Похоже, все мужчины в семействе Гаррити, кроме Джеймса, страдали досадным дефицитом свободного места в блоке памяти, когда дело касалось обслуживающего персонала.

– Да, я была там.

– Мне очень жаль, – пробормотал Чарльз.

– Надеюсь, вы не пострадали, – любезно добавил Стивен.

– Я потеряла работу.

– Глупости, – перебила Жаклин. Ее выдержка и спокойствие были достойны особы королевских кровей, а длинное платье цвета слоновой кости и шаль на плечах удачно дополняли благородный образ. Миссис Гаррити была единственной, кто догадался взять зонтик, причем тоже королевских размеров – под ним легко могла уместиться вся компания. – В конце концов, Симона – добрый друг семьи.

Эдмонд Стайлс ломал руки от растерянности.

– Я даже представить себе не мог, Симона... то есть... э-э... мисс Саржент. Вам нужно было сразу сказать, что вы – друг семьи Гаррити. Надеюсь, вы не в обиде на меня за это маленькое недоразумение.

– Ничего страшного, – ответила она Эдмонду Стайлсу, с трудом сдерживая слезы. – Должна признаться, мы не такие уж близкие друзья, точнее было бы сказать – просто знакомые. Сделав шаг вперед, Сим бережно протянула статую Эроса двум мужчинам. – Вот, возьмите. Будет лучше, если кто-то из вас возьмет ее с собой.

Детектив еще раз внимательно посмотрел на промокшую и растрепанную девушку.

– Я недооценил вас, мисс Саржент. Спасибо за то, что вернули статую.

– Вы были правы, – тихим голосом произнесла она, так, чтобы только детектив Перес мог слышать, – женщины в кошачьих костюмах были моими подругами.

Полицейский улыбнулся, и кончики его усов поползли вверх.

– Я так и думал.

Эдмонд Стайлс стал отступать назад.

– Тогда до понедельника, хорошо? – Он сделал паузу, чтобы перевести дыхание. – Вы, разумеется, приступаете к своей новой должности в архиве. Если, конечно, она вам подходит...

Симоне не нравилось видеть бывшего шефа в безвыходном положении. С другой стороны, она столько работала ради того, чтобы найти работу в Метрополитен, и хорошо справилась со своими обязанностями на вечеринке в Хэллоуин.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Любовное заклинание»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Любовное заклинание» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джул Макбрайд - Заколдованная любовь
Джул Макбрайд
Роджер Макбрайд Аллен - Преследуемая Земля
Роджер Макбрайд Аллен
Стюарт Макбрайд - Колыбельная для жертвы
Стюарт Макбрайд
Лаура Тонян - Заклинание (СИ)
Лаура Тонян
Джули Кистлер - Любовный марафон
Джули Кистлер
Джул Макбрайд - Любовь в прямом эфире
Джул Макбрайд
Джул Макбрайд - Свадьба ее мечты
Джул Макбрайд
СТЮАРТ МАКБРАЙД - ДОМ ПЛОТИ
СТЮАРТ МАКБРАЙД
Джулия Грайс - Любовный огонь
Джулия Грайс
Джули Миллер - Любовный талисман
Джули Миллер
Стюарт Макбрайд - Темная земля
Стюарт Макбрайд
Стюарт Макбрайд - Ледяной дождь
Стюарт Макбрайд
Отзывы о книге «Любовное заклинание»

Обсуждение, отзывы о книге «Любовное заклинание» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x