Николас Спаркс - Опасный поворот (сокращенный вариант)

Здесь есть возможность читать онлайн «Николас Спаркс - Опасный поворот (сокращенный вариант)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2003, ISBN: 2003, Издательство: Reader's Digest, Жанр: Современные любовные романы, Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Опасный поворот (сокращенный вариант): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Опасный поворот (сокращенный вариант)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Майлс Райан и его маленький сын Джона два года не могли прийти в себя, переживая трагическую смерть матери Джоны и жены Райана. Когда в их жизни появилась Сара Эндрюс, к Майлсу начала возвращаться радость жизни, лицо мальчика снова стала озарять улыбка. Счастье, казалось, было совсем близко, но в силу рокового стечения обстоятельств на пути к нему встала грозная преграда. Лишь ценой невероятных душевных усилий Райану удалось преодолеть ее.

Опасный поворот (сокращенный вариант) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Опасный поворот (сокращенный вариант)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Изо всех сил стараясь не разрыдаться, Сара пошла к машине. Дрожащими руками открыла дверцу и обернулась к нему. Он, сжав губы, стоял у крыльца.

Она села за руль.

Майлсу так хотелось окликнуть ее, попросить остаться, хотелось сказать, что как-нибудь все уладится.

Но он этого не сделал.

Сара завела мотор. Майлс сделал шаг, и сердце у нее радостно забилось, но тут она поняла, что он идет к двери. Нет, сейчас он ее не позовет.

По щекам Сары текли слезы. Разворачивая машину, она смотрела на Майлса. Лицо его уже скрывала тень. Когда он открыл дверь, она вдруг поняла, что, возможно, видит его наедине в последний раз. Нет, она не может оставаться в Нью-Берне. Она этого не выдержит. Ей будет трудно встречаться с ним в городе. Придется найти другую работу. Придется начать жизнь заново.

Еще раз.

Сара медленно ехала по дороге и старалась не смотреть назад. Все будет хорошо, убеждала она себя. Что бы ни случилось, я со всем справлюсь. Раньше же справлялась. С Майлсом или без Майлса, но я справлюсь.

Нет, не справишься, заговорил вдруг внутренний голос.

И тогда она не выдержала. Слезы полились градом, и ей пришлось притормозить на обочине. Так горько она не плакала никогда в жизни.

Через два дня Чарли заехал к Майлсу. Тот как раз укладывал вещи в багажник.

– Уже уезжаете?

Майлс обернулся:

– А, Чарли! Привет! Я подумал, лучше нам выехать пораньше. Чтобы в пробки не попадать. – Он закрыл багажник. – Еще раз спасибо, что пустил нас к себе.

– Не за что. Вы надолго?

– Не знаю, может, недельки на две.

– Да, кстати, у меня хорошие новости. Харви не будет предъявлять тебе обвинений. Похоже, Отис передумал. Так что имеешь право приступить к работе.

– Очень хорошо.

– А Сара к вам туда приедет?

Майлс отвел взгляд.

Чарли сразу понял, что это означает.

– У вас что-то не заладилось?

– Сам знаешь, как это бывает.

– Честно говоря, забыл. Я уже лет сорок ни за кем не ухаживаю. – Чарли сунул руки в карманы. – Ну, ладно, это твои дела. Вообще-то я не за тем пришел. Тут вот что… Я уж и не знаю, как быть.

– Что такое?

– Да я насчет того звонка. Помнишь, ты мне позвонил и сказал, что Отис невиновен, и попросил прекратить расследование.

Майлс промолчал. Чарли пристально посмотрел на него:

– Ты по-прежнему так считаешь?

– Он невиновен, – кивнул Майлс.

– А то, про что рассказали Симс и Эрл?

– Это не важно.

– Надеюсь, ты не решил заняться самостоятельным расследованием?

– Нет, Чарли. Можешь мне поверить, нет.

Чарли пытался понять по глазам Майлса, правду ли он говорит.

– Ну, ладно, – сказал он наконец. – И еще одно.

– Что?

– Насчет Брайана Эндрюса. Никак не пойму, за что ты его в тот день арестовал.

– Это было недоразумение, Чарли. – Майлс уставился на капот машины. – Просто недоразумение.

Чарли усмехнулся:

– Забавно. Брайан сказал то же самое.

– Ты разговаривал с Брайаном?

– Я должен был разобраться. Он попал в аварию, когда находился в машине одного из моих помощников. Мне надо было убедиться, что с ним все в порядке.

Майлс побледнел.

– Не беспокойся, я специально пришел, когда дома больше никого не было. Понимаешь, я думал об этих двух случаях, и у меня было ощущение, что они как-то между собой связаны.

– Ничего подобного, – поспешно ответил Майлс.

Конечно, следовало ожидать, что Чарли обо всем догадается.

– Ладно, – сказал Чарли. – Только позволь мне дать тебе один совет.

Майлс молча ждал.

– Если все кончено – действительно кончено, – постарайся, чтобы это не испортило тебе остаток жизни.

Эпилог

Уже светает, и мой рассказ подошел к концу. Думаю, настало время сообщить вам, что было дальше.

Мне сейчас тридцать один год. Три года назад я женился на женщине по имени Дженис, я с ней познакомился в булочной. Она, как и Сара, учительница, работает в средней школе, преподает английский. Мы живем в Калифорнии, где я учился в медицинском колледже и проходил ординатуру. Уже год я работаю терапевтом в пункте неотложной помощи и за последние три недели мы с коллегами спасли жизнь шестерым. Я рассказываю об этом не потому, что хочу похвастаться, а чтобы вы знали: я стараюсь выполнить то, что обещал Майлсу тогда на кладбище.

И – это я тоже обещал – до сих пор никому ничего не рассказывал.

Понимаете, Майлс не обо мне беспокоился, когда велел хранить молчание. Он делал это ради Джоны. Если бы стало известно, что за рулем той машины был я, наверняка пошли бы сплетни. Люди бы говорили о нем: «Самым ужасным событием в его жизни было…» – и Джона бы рос, слыша эти разговоры. Кто знает, как это повлияло бы на ребенка. Я не знаю, и Майлс не знал. Но рисковать он не хотел.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Опасный поворот (сокращенный вариант)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Опасный поворот (сокращенный вариант)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Николас Спаркс - Дважды два
Николас Спаркс
Николас Спаркс - Взгляни на меня
Николас Спаркс
Николас Спаркс - Крутой поворот
Николас Спаркс
Николас Спаркс - Спасение
Николас Спаркс
Николас Спаркс - A Walk to Remember
Николас Спаркс
Николас Спаркс - Тихая гавань
Николас Спаркс
Николас Спаркс - Счастливчик
Николас Спаркс
Николас Спаркс - Чудо любви
Николас Спаркс
Николас Спаркс - Дневник памяти
Николас Спаркс
Николас Спаркс - The Choice
Николас Спаркс
Николас Спаркс - Каждый вдох [litres]
Николас Спаркс
Николас Спаркс - Каждый вдох
Николас Спаркс
Отзывы о книге «Опасный поворот (сокращенный вариант)»

Обсуждение, отзывы о книге «Опасный поворот (сокращенный вариант)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x