Эми вынула из сумки конверт:
— Я, собственно, пришла передать Мэтту приглашение для вашего маленького мальчика. У нас в деревенской церкви в понедельник будет пасхальный праздник. Родители тоже, конечно, приглашены. Я надеюсь, вы оба придете.
Он показал этой женщине ее фотографию, рассказал об их ребенке?
— Мэтт на кухне, если вы хотите передать ему приглашение.
Эми улыбнулась, протягивая ей конверт и быстро касаясь руки Флер дружеским, ободряющим жестом:
— Знаете, расстаться, особенно под влиянием гнева, очень просто. Гораздо сложнее найти дорогу назад! И не одевайте Тома слишком нарядно! Если погода не испортится, дети почти все время будут на улице. Они все равно испачкаются, сами знаете.
— Спасибо.
Эми помахала ей рукой, поворачиваясь к своим детям. Все-таки в этой женщине было что-то очень знакомое! Но сейчас не это самое главное — Мэтт наверняка стоит у дверей коттеджа, поджидая, когда она униженно приползет назад.
Нет, Флер не приползет, она придет с гордо поднятой головой. Она здесь из-за Тома, ради. Тома, и это придаст ей силы!
— Ты вернулась! — воскликнул он с таким изумлением, что Флер едва не рассмеялась. — Впрочем, ты же забыла ключи.
— И чай не выпила. — Она последовала за Мэттом назад, на кухню, и уселась за стол. — А ты, похоже, забыл о хороших манерах. Я запаниковала, когда пришло твое письмо. Наверное, ты именно этого и добивался, не правда ли?
Он не ответил, и Флер, взяв две чайные кружки, отправилась в гостиную, поближе к уютному теплу очага.
Флер поставила кружки с чаем возле камина и кочергой размешала в нем угли.
— Насколько я понимаю, ты разозлился на меня. — Она даже не оглянулась, уверенная, что Мэтт последовал за ней в гостиную. — Разумеется, тебе было бы легче добиться от меня всего, что нужно, если бы я была перепугана и выведена из равновесия.
— Это не так.
Обернувшись, Флер бросила на него из-за плеча ироничный взгляд, и Мэтт признался:
— Ну хорошо, я разозлился.
Она снова повернулась к очагу:
— Думаешь, я не понимаю? Можно подумать, будто я не злилась! Знаешь, как ты был мне нужен, Мэтт!
— Если бы я остался с тобой, что бы это изменило? Ты все так же боялась бы своего отца. Когда я уговаривал тебя на тайный брак, мы договорились, что ты сама решишь, как лучше сообщить об этом нашим родным, но потом все изменилось. — Ой тоже подошел к очагу и протянул руки к пламени. — Как ты могла не поехать со мной?
Он даже не сказал, что нуждался в ней. Возможно, он и не нуждался — просто злился, что между любовью и долгом она выбрала долг. Что ж, тем очевиднее, что их романтический союз был большой ошибкой, поспешным решением эгоистичных, опьяненных чувствами юнцов. К тому же Мэтт в свои двадцать пять лет без усилий плыл по жизни, получая все, что ему хотелось, и ничто, казалось, не в состоянии было поколебать его самоуверенности, его убежденности, что дальнейшая жизнь будет просто чудесной.
Тогда он казался ей таким взрослым, таким основательным… Прошедшие годы подтвердили, что он успешен во всем, за что ни брался, но Флер выпал в удел опыт иного рода. Она обязана была поддержать отца и семейный бизнес, она стала матерью маленького мальчика, и все это составило ее собственный жизненный опыт и наделило ее зрелостью иного, чем у Мэтта, рода.
— А как ты мог покинуть меня? — (Он не ответил, но отошел от камина и уселся в кресле.) — Может, наконец, скажешь, что тебе от меня нужно?
Все, что Мэтт мог сделать, — это сообщить миру об их свадьбе и о том, что именно он является отцом Тома. Однако этого все равно не избежать, а Мэтт обещал не торопиться и дать ей возможность подготовить свою семью к ошеломляющему известию. Но конечно, он все испортил, заявив, что кое на что рассчитывает взамен!
Она взглянула на его сосредоточенное лицо, на котором резкую мужественность черт оттеняли отблески пламени, и подумала о том, как бы ей хотелось, чтобы он сказал или сделал что-нибудь такое, за что бы ей легче было его возненавидеть!
— У тебя мало времени, Мэтт. Мне надо забрать Тома в пять часов.
— Что тебе сказала Эми?
Она посоветовала ей не убегать сломя голову, точно внезапно прочла ее внутренние мысли. И еще — прикосновение Эми почему-то придало ей сил.
— Она оставила приглашение для Тома. — Флер достала из кармана конверт. — На понедельник после Пасхи.
— Эми очень внимательна. А приглашение только для Тома?
Наверное, он действительно забавлялся, играя с ней; однако самое ужасное, что Флер волновал и его взгляд, и одна мысль о том, что они могли бы вместе куда-нибудь отправиться…
Читать дальше