Айрис Денбери - Дни и ночи отеля «Бельведер»

Здесь есть возможность читать онлайн «Айрис Денбери - Дни и ночи отеля «Бельведер»» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2000, ISBN: 2000, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дни и ночи отеля «Бельведер»: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дни и ночи отеля «Бельведер»»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Юная Андреа Ланздейл рано лишилась родителей. Работа в престижном отеле «Бельведер» стала для нее хорошей школой. Честная и порядочная девушка завоевывает симпатию персонала отеля и покоряет сердце неприступного Кира Холта.

Дни и ночи отеля «Бельведер» — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дни и ночи отеля «Бельведер»», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Позднее, в тот же вечер, она сообщила миссис Деннистоун о своем решении принять предложение тети и приступить к работе в отеле «Бельведер». На ее решение оказала влияние случайная встреча в деревне с маленькой девочкой, чье внезапное появление на дороге явилось причиной смерти мистера Ланздейла.

— Мне лучше уехать, — сказала она миссис Деннистоун. — Здесь, в деревне, слишком многое напоминает о том, что случилось. Мне хотелось бы сохранить воспоминания только обо всем хорошем.

— Ты молода, и в твоем возрасте так легко менять условия жизни, — одобрительно заметила миссис Деннистоун.

Услышав эту новость, Тревор, казалось, расстроился больше, чем ожидала Андреа, и на минуту она обрадовалась.

— Мне будет не хватать тебя, Андреа, — сказал он ей, но в то же мгновение она поняла, что в этих словах звучит не более чем дружеское расположение.

— Ненадолго. Весьма вероятно, что у нового шофера окажется дочка.

— Или сын-школьник, который только и будет мечтать, как бы проехаться на моей новенькой машине. — И поскольку Андреа ничего не ответила, он продолжал: — Тебе не понравилась бы работа в магазине? Ты могла бы продавать косметику или женскую одежду — все, что захочешь.

Андреа была удивлена и тронута его предложением, тем более что оно было сделано, в чем она не сомневалась, без согласования или одобрения со стороны его матери. На какой-то миг она поддалась глупому искушению принять его, рискуя навлечь на себя гнев миссис Деннистоун. Но у нее хватило здравого смысла отрицательно покачать головой и с улыбкой сказать:

— Нет. Ты очень внимателен ко мне, но я хочу уехать. — Она рассказала ему о своей встрече с девочкой, спасая которую погиб ее отец. — Сам видишь, я все время буду вспоминать об отце.

Тревор взял ее за руку:

— Хорошо. Если ты решила уехать, мы не будем тебя отговаривать. Но помни: здесь у тебя остались друзья.

Глава 2

Через две недели Андреа прибыла в отель «Бельведер», проработав одну неделю после заявления об увольнении в конторе по продаже недвижимости в Стоучестере. Там хозяева также уговаривали ее остаться, предлагая выгодную вакансию.

В этот душный субботний полдень вращающаяся дверь отеля была открыта настежь, поэтому, как мрачно подумала Андреа, ей не угрожала опасность получить толчок от какого-нибудь зазевавшегося постояльца.

Тетя Кэтрин помогла ей устроиться, попутно рассказав о ее обязанностях в качестве горничной на четвертом этаже.

— На время тебе придется заняться рутинной работой. Рассказывать тебе о всех деталях сейчас нет смысла, — сказала ей тетя. — Ты разыщешь мисс Уиверн, сестру-хозяйку по этажу, которая введет тебя в курс дела. И еще одно: для тебя будет лучше, Андреа, если никто не будет знать о наших родственных отношениях. Дело не в том, что я возражаю, но ты здесь новенькая, и это осложнит твое положение.

Андреа посчитала, что это разумно. Она не хотела пользоваться никакими поблажками, поэтому не стоило объявлять, что она состоит в родственных отношениях с влиятельной персоной отеля.

— Ты будешь жить в одной комнате с французской девушкой, Югет Клубер. Она приехала в Англию, чтобы усовершенствоваться в английском, и, может быть, тебе удастся улучшить свой французский.

Андреа с облегчением услышала, что у нее, по крайней мере, будет полкомнаты. Она думала, что младший обслуживающий персонал спит в общей спальне.

Югет, темноволосая девушка с озорными карими глазами и соблазнительной фигуркой, которую она усиленно демонстрировала, возвратившись с дежурства, похоже, была не против подружиться с Андреа.

— Тебе приходилось работать в отеле? — спросила она.

— Нет. Но я умею застилать кровати и наводить порядок в ванных комнатах, — ответила Андреа.

Короткий смешок Югет поколебал уверенность Андреа.

— Тебе предстоит многому научиться. Гостиница — это тебе не дом. Но на четвертом этаже все это, наверное, не имеет такого значения. Я-то работаю на втором, и у меня два частных апартамента.

— А что это такое? — с недоумением спросила Андреа.

— Люкс, — последовал короткий ответ. — Самый лучший занимает мисс Дженсен. Это очень красивая девушка из Дании и очень богатая. — Югет пожала плечами. — Она, должно быть, супербогачка, если останавливается в таком номере. Там спальня с двумя кроватями, на которых голубые шелковые покрывала, а на полу ковер в тон к ним. Вся мебель из светлого дерева, цвета меда, с маленькими черными петлями и полосками, серебряными ручками. Ванная комната желтая, а еще там есть гостиная с креслами и столами, для приема гостей. — Югет драматическим жестом прижала руки к груди. — Но счет в нижнем этаже! Он все растет и растет! — Она помахала пальцами, как птица крыльями. — Проведи я там одну ночь и оплати сама такой счет — меня бы хватил удар!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дни и ночи отеля «Бельведер»»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дни и ночи отеля «Бельведер»» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Айрис Денбери - Рандеву в Лиссабоне
Айрис Денбери
Айрис Денбери - Легенда Роскано
Айрис Денбери
libcat.ru: книга без обложки
Константин Симонов
Айрис Денбери - Гранатовый остров
Айрис Денбери
Мици Сцерето Валентайн - Дни и ночи «Элизиума»
Мици Сцерето Валентайн
Айрис Денбери - Под небом Италии
Айрис Денбери
Айрис Денбери - Лето в Альбаросе
Айрис Денбери
Айрис Денбери - Палисандровый остров
Айрис Денбери
Айрис Денбери - Сосновый замок
Айрис Денбери
Айрис Денбери - Лето в Италии
Айрис Денбери
Отзывы о книге «Дни и ночи отеля «Бельведер»»

Обсуждение, отзывы о книге «Дни и ночи отеля «Бельведер»» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x