• Пожаловаться

Linda Howard: Prisionera

Здесь есть возможность читать онлайн «Linda Howard: Prisionera» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Современные любовные романы / на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Linda Howard Prisionera

Prisionera: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Prisionera»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Annie Parker había viajado al Oeste con el fin de cumplir por fin su sueño de ayudar a los demás. Todo parece marchar según lo previsto hasta que un día irrumpe en su vida un peligroso y atractivo forajido que cambiará su mundo para siempre, y que conseguirá hacerla suya en cuerpo y alma. Rafe McCay, un duro e implacable pistolero, lleva una existencia fría y vacía desde que fue acusado injustamente de asesinato. Malherido, se ve obligado a tomar a Annie como prisionera sin saber que con aquella acción estará sellando su destino. Nunca hubiera podido imaginar que la dulce e inocente joven se metería como fuego bajo su piel… en su sangre… en su corazón… La salvaje y fiera pasión que estalla entre ellos los conducirá por peligrosos caminos en los que ambos podrían encontrar la destrucción… o el amor.

Linda Howard: другие книги автора


Кто написал Prisionera? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Prisionera — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Prisionera», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Había estado vigilando durante un tiempo, considerando el peligro. El doctor no parecía estar en la consulta; unas cuantas personas habían llamado a la puerta y luego se habían alejado al ver que nadie respondía a su llamada.

Había empezado a temblar mientras vigilaba desde su escondrijo, y aquella nueva prueba de que la fiebre le estaba subiendo le había hecho decidirse, así que volvió a por su montura y la dejó junto al que debía ser el caballo del doctor. La presencia del animal le indicó que el médico no estaba muy lejos. La consulta se hallaba a más de noventa metros de la construcción más cercana y un grupo de árboles ocultaba el cobertizo donde descansaba el caballo, por lo que le pareció seguro esperar allí. Según lo que había visto, la costumbre de las gentes del lugar era llamar a la puerta en lugar de limitarse a entrar, cosa que le pareció extraña, pero que se adecuaba a la perfección a sus propósitos. Cuando entró en la consulta, descubrió que el médico vivía en la estancia que daba a la parte trasera, lo que justificaba la extraña formalidad de llamar a la puerta. Quizá el médico tuviera costumbres peculiares, aunque eso era lo que menos le importaba a Rafe.

Tanto la pequeña y ordenada consulta, como la estancia trasera, habían reforzado su impresión de que se trataba de una persona extremadamente limpia y ordenada. No había objetos personales esparcidos, a excepción de un funcional cepillo y algunos libros; la estrecha cama estaba hecha de forma pulcra, y el único plato y el único vaso estaban lavados y secos. No había examinado las ropas del armario; de haberlo hecho, habría descubierto que se trataba de una mujer o, al menos, que una mujer vivía en aquella estancia trasera, quizá para encargarse de satisfacer las necesidades del doctor.

En todas las repisas de las ventanas, había pequeñas macetas metódicamente alineadas con una gran variedad de plantas creciendo en ellas. El aire olía a limpio y a especias. En una de las paredes se erguía un mueble de boticario lleno de hierbas secas o en polvo, y había bolsas de malla llenas con otras plantas colgadas en el rincón más oscuro y fresco. Cada bolsa y cada cajón estaban claramente etiquetados con letras de imprenta.

Durante todo el tiempo que duró la inspección, se había sentido marcado en mayor o menor medida hasta que al final se vio forzado a sentarse. Pensó en coger lo que necesitaba de los suministros del médico y marcharse sin que nadie lo supiera, pero se sintió tan condenadamente bien al poder descansar que no dejó de repetirse a sí mismo que sólo se quedaría allí sentado unos pocos minutos más.

Esa inusual lasitud, más que otra cosa, fue lo que finalmente le había convencido de que debía quedarse y ver al doctor.

Cada vez que había oído pasos en el porche, se había levantado y se había dirigido hacia el rincón. Pero cuando la llamada no obtenía respuesta, los posibles pacientes se alejaban. La última vez, sin embargo, la puerta se abrió y una delgada mujer de aspecto cansado había entrado cargando un enorme maletín negro.

Ahora esa mujer cabalgaba tras él sujetándose a la silla con fuerza, con el rostro lívido y consumido por el frío. Sabía que debía de estar asustada, pero también era consciente de que no existía ninguna posibilidad de convencerla de que no pretendía hacerle daño alguno, así que ni siquiera lo intentó. En unos pocos días, quizá una semana, cuando se hubiera recuperado de sus heridas, la llevaría de vuelta a Silver Mesa. Trahern ya se habría ido al haber perdido su rastro sin posibilidad alguna de recuperarlo de nuevo hasta que tuviera noticias de dónde se encontraba, y, desde luego, estaba decidido a asegurarse de que eso no sucediera en mucho tiempo. Volvería a cambiarse de nombre, o quizá consiguiera otro caballo, aunque no le gustaba nada la idea de tener que deshacerse del que montaba.

No creía que obligar a la mujer a seguirlo conllevara ningún riesgo. Al ver que el caballo no estaba, las gentes del lugar pensarían que se había ido a ocuparse de algún paciente. Puede que se sintieran intrigados cuando no apareciera después de uno o dos días, pero no había nada en su casa que diera motivo de alarma, ni ningún signo de lucha o violencia. Como se había llevado consigo su gran maletín negro, deducirían que estaba tratando a algún paciente que viviera lejos.

Mientras tanto, él podría descansar unos cuantos días. La fiebre hacía que su cuerpo ardiera por todas partes y sentía que su dolorido costado estaba empezando a entumecerse. La doctora tenía razón sobre su estado; sólo su fuerte determinación lo había mantenido en marcha y hacía que continuara ahora.

Había una vieja cabaña de tramperos en algún lugar de la cima de la montaña; la había encontrado unos años atrás, incluso antes de que Silver Mesa existiera. Era condenadamente difícil llegar hasta ella, y Rafe sólo esperaba poder recordar su ubicación con la suficiente precisión como para poder localizarla. El tipo que la construyó había excavado parcialmente en la pendiente y había enterrado la parte trasera de la cabaña allí. Además, el follaje era tan frondoso a su alrededor que era necesario apartarlo para entrar en ella.

La cabaña estaba abandonada cuando él la descubrió, por lo que no esperaba encontrarla en buen estado, pero les serviría de refugio contra las inclemencias del tiempo. Contaba con una chimenea y los árboles que crecían sobre ella dispersarían el humo de forma que cualquier fuego que encendieran no podría ser visto.

Le dolía la cabeza y parecía como si alguien le estuviera machacando los huesos de los muslos con un mazo, un signo seguro de que la fiebre le estaba subiendo. Tenía que encontrar pronto esa cabaña o se derrumbaría. La posición de la luna le indicó que debían ser cerca de la una de la madrugada. Llevaban cabalgando unas siete horas, lo cual, según sus cálculos, los ubicaba cerca de su objetivo. Obligándose a sí mismo a concentrarse, miró a su alrededor, pero era extremadamente difícil distinguir algún punto de referencia en la oscuridad. Recordaba un enorme pino abatido por un rayo, aunque probablemente ya se habría podrido y no quedaría nada de él.

Media hora más tarde, comprendió que no iba a encontrar la cabaña, al menos no en la oscuridad y en las condiciones a las que se enfrentaba. Los caballos estaban agotados y la doctora parecía que fuera a caerse de la silla de un momento a otro. A regañadientes, pero consciente de que era necesario, buscó a su alrededor algún lugar que ofreciera cierta protección. Escogió una estrecha y pequeña hondonada flanqueada por dos enormes rocas e hizo detenerse a su montura.

Annie entuba tan aturdida que, por un momento, no se dio cuenta de que habían parado. Cuando, finalmente, comprendió a qué se debía la ausencia de movimiento, alzó la cabeza y vio que Rafe ya había desmontado y que estaba de pie junto a ella.

– Baja.

Annie lo intentó, pero sus piernas estaban tan agarrotadas que no le obedecían, así que se limitó a soltarse y se dejó caer del caballo emitiendo un pequeño grito de desesperación. Aterrizó en el frío y duro suelo con un golpe que sacudió todos los huesos de su cuerpo y que hizo que sus ojos se llenaran de lágrimas de dolor. La joven las contuvo, aunque no pudo reprimir un grave gemido cuando se obligó a sí misma a sentarse.

Rafe cogió las riendas de los caballos y se alejó sin pronunciar palabra. Al ver que la ignoraba, Annie no supo si debía sentirse agradecida o indignada por ello. Aunque lo cierto era que estaba extenuada y demasiado helada como para poder sentir algo, ni siquiera gratitud por haber parado.

Se quedó allí sentada, incapaz de levantarse o siquiera de proponérselo. Podía oír a aquel extraño murmurando a los caballos por encima del susurro de las hojas de los árboles en medio del frío viento. Luego escuchó cómo se acercaba por su espalda e, incluso a pesar de su lamentable estado físico, pudo percibir que los pasos eran irregulares.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Prisionera»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Prisionera» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Prisionera»

Обсуждение, отзывы о книге «Prisionera» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.