• Пожаловаться

Инга Берристер: Ускользающее счастье

Здесь есть возможность читать онлайн «Инга Берристер: Ускользающее счастье» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: М, год выпуска: 2000, ISBN: 5-7024-1055-6, издательство: Панорама, категория: Современные любовные романы / Короткие любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Инга Берристер Ускользающее счастье

Ускользающее счастье: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ускользающее счастье»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вики Пейтон неожиданно получает в наследство от совершенно незнакомого человека яхту и крупную сумму денег. Встретив Кейта Линвуда, она влюбляется в него, но случайно выясняет, что это племянник ее благодетеля. Вики предполагает, что молодой человек знакомится с ней только для того, чтобы скомпрометировать и лишить права наследования. Кейту никак не удается убедить ее в искренности своих чувств, и лишь случайно раскрывшаяся семейная тайна расставляет все по местам.

Инга Берристер: другие книги автора


Кто написал Ускользающее счастье? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Ускользающее счастье — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ускользающее счастье», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А я решил, что шум волн и морской вид вдохновят меня, — проговорил Кейт. — В городской квартире дело совсем не шло. Может, здесь мне удастся придумать сюжет для будущей книги… — Он помолчал, как бы вызывая собеседницу на откровенность и, ничего не дождавшись, негромко заметил: — В любом случае, у нас с вами много общего. Насколько я понимаю, ни вы, ни я никогда не имели дело с яхтами и, тем более, не использовали их в качестве жилья.

Эта фраза заставила Вики насторожиться. Она допускала, что слухи о том, что она получила судно в наследство, уже распространились среди владельцев других яхт, но… Почему Кейт так уверен в том, что она впервые столкнулась с проблемами мореходства? Что-то здесь не так…

Однако, взглянув на собеседника, девушка увидела, что его серые глаза беспечно улыбаются, и подсознательное ощущение опасности вдруг сменилось странным чувством родственной близости. И все же Вики твердо возразила:

— Это не имеет значения.

— Вы так думаете? — с усмешкой спросил Кейт и, прежде чем она успела ответить, добавил: — Так что, мы поищем машинку вместе или вы сделаете это сами, а я зайду завтра узнать результаты ваших поисков?

— Я поищу, — чуть слышно пробормотала Вики.

— Тогда до встречи.

Кейт повернулся к двери, и Вики вдруг к своему ужасу обнаружила, что ей не хочется, чтобы он уходил. Ей пришлось заставить себя прикусить язык, чтобы не предложить ему заняться поисками машинки вместе.

Она молча проводила его к трапу и вернулась в каюту.

Красить переборку Вики почему-то расхотелось и, оставив все как есть, она решила внимательно обследовать свои новые владения. Заодно можно посмотреть, нет ли в куче хлама, сваленного в одной из кают, пресловутой машинки…

Стоп! Вики даже остановилась. Почему ее новый знакомый так уверен в том, что она может быть здесь?! Он говорил что-то о своем хозяине… И все же яхта — слишком неподходящее место для такого предмета, ведь его можно найти даже не в каждом доме. Нужно очень близко знать бывшего владельца судна, чтобы предположить, что у него есть пишущая машинка…

Однако почему-то мысли Вики не сконцентрировались на смутных подозрениях по поводу цели визита Кейта на яхту, а переметнулись к нему самому.

Она поднесла руку ко рту и провела по нему пальцами, словно желая обнаружить физический след прикосновения его губ. Даже не закрывая глаз, девушка могла вспомнить каждую минуту, проведенную в его объятиях, каждый нюанс этого неожиданного поцелуя.

Прекрати, одернула себя она, прекрати немедленно! Ты знаешь, как глупо и опасно грезить наяву. Ты уже выросла, столкнулась с реальной жизнью, и надо принимать ее такой, какая она есть.

Вики вернулась мыслями к своим планам поискать машинку. Возможно, она вообще валяется где-нибудь в трюме, а туда девушке спускаться совсем не хотелось. Она резонно предполагала, что в трюме старой яхты за это время вполне могли поселиться крысы, и постоянно откладывала свой визит в эту часть судна. Поэтому Вики решила окончательно убедиться, что машинки нет в каюте, а уж потом… Возможно, тогда действительно придется попросить Кейта составить ей компанию в поисках.

Машинка нашлась очень быстро. Стоило Вики отодвинуть от стены большую коробку с каким-то тряпьем, как она увидела аккуратно стоящий на полу старенький «Ундервуд». Девушка некоторое время с любопытством рассматривала это ископаемое, а потом вышла из каюты, решив, что, если Кейт придет за машинкой, то она предложит ему самому поднимать с пола такую тяжесть.

2

Легко сказать, но гораздо сложнее сделать, вздохнула Вики, пытаясь сосредоточиться на одной из тех книг по мореходству, которые взяла в городской библиотеке с похвальным намерением восполнить пробелы в своих знаниях.

Неожиданно девушку охватила острая жалость к человеку, оставившему ей в наследство этот дом. Как он, должно быть, был одинок… Все на яхте несло на себе отпечаток этого; и хотя уединение явно было добровольным, счастливым его нельзя назвать, — в этом у Вики не было сомнений. Счастливый отшельник ухаживал бы за своим обиталищем, содержал бы его в порядке и не хранил никому не нужный хлам. У девушки даже создалось ощущение, что предыдущий хозяин и жил-то только в одной из кают, а в остальные даже не заглядывал. Нет, Говард Болдуин Эджертон вел жизнь человека, чье одиночество, хотя и добровольное, было тяжким бременем и, вероятно, объяснялось какими-то трагическими событиями прошлого. Но почему? Почему он выбрал для себя такую жизнь? Почему отвернулся от людей? Почему оставил свою собственность абсолютно чужому человеку?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ускользающее счастье»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ускользающее счастье» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Жаклин Уилсон: Вики-ангел
Вики-ангел
Жаклин Уилсон
Марджери Хилтон: Юная Вики
Юная Вики
Марджери Хилтон
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Инга Берристер
Инга Берристер: В руках судьбы
В руках судьбы
Инга Берристер
Отзывы о книге «Ускользающее счастье»

Обсуждение, отзывы о книге «Ускользающее счастье» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.