Линда Дэвис - Пустые зеркала

Здесь есть возможность читать онлайн «Линда Дэвис - Пустые зеркала» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 1998, ISBN: 1998, Издательство: Издательство ACT, Жанр: Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пустые зеркала: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пустые зеркала»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Жизнь разбросала оксфордских подруг — обворожительную, склонную к авантюрам Еву Каннингэм и прелестную, решительную Кэсси Стюарт, но спустя годы судьба неожиданно свела их вновь. Однако теперь Кэсси — блестящая предпринимательница, Ева же — агент спецслужб. И обеим предстоит сразиться с неотразимым Роби Фрейзером, человеком, для которого преступление — повседневная реальность, с мужчиной, устоять перед которым невозможно…

Пустые зеркала — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пустые зеркала», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Стормонт внимательно слушал ее, зная, с каким трудом дается ей каждое слово.

— Поэтому он решил убить нас вместе и представить это как несчастный случай. Он сказал нам, что договорился с тобой и готов отпустить нас на все четыре стороны. При этом он отдал нам свой джип. Когда мы уже выезжали с территории лагеря, я случайно услышала, как охранник-вьетнамец отпустил шутку насчет мины. Сперва я не обратила на его слова никакого внимания, но потом до меня дошло, что мина может быть только внутри джипа. К счастью, мы не опоздали. Не успели отбежать и сотни метров, как джип взлетел на воздух. Потом мы вышли на дорогу, остановили какого-то крестьянина и благополучно добрались до Ханоя. Кэсси я оставила в гостинице и строго-настрого приказала врать тебе или твоим людям, что она и сделала. — Ева сделала паузу и посмотрела ему в глаза. — Я была почти уверена в том, что ты непременно прилетишь во Вьетнам.

— Она неплохо сыграла свою роль, — шутливо заметил Стормонт. — Водила меня за нос до тех пор, пока стало уже поздно выручать тебя. Я очень боялся, что ты снова вернешься в лагерь, чтобы отомстить Фрейзеру.

— Удивляюсь, что ты так долго медлил. Неужели ты и впрямь попытался бы остановить меня?

— Я был абсолютно убежден в том, что они убьют тебя. Как ты думаешь, я мог позволить, чтобы это произошло?

— Я не хотела погибать. Но ты не забывай, что мы условились об этом еще четыре года назад. Именно тогда началось наше путешествие в этот лагерь. Собственно говоря, я и выжила-то только потому, что у меня была эта цель. Ты не представляешь, какие чувства одолевали меня, когда Фрейзер вогнал иглу в мою руку. Я просто не могла оставить его в живых после всего этого.

Несколько секунд они молча смотрели друг на друга.

— Ева, я сделаю все возможное, чтобы уладить твои проблемы, — сказал наконец Стормонт.

Ева устало отвернулась.

Он посмотрел на ее изможденное лицо и обмякшее тело и вспомнил тот момент, когда встретил ее ночью на дороге в Халонг-Бэй. Это было ужасно. Стормонт решил оставить Еву в покое и пересел к Кэсси.

— Что ты теперь будешь делать? — заботливо спросил он.

— Не знаю. Вряд ли мне так легко удастся вернуться к нормальной жизни после этого кошмара. Я даже не знаю, смогу ли вернуться в «Кэйс Рид» и продолжать заниматься какими-то незначительными делами.

— А что для тебя не является ничтожным?

— Это ты должен мне сказать. Ты же большой специалист.

Стормонт недовольно поморщился.

— Понимаешь, если человек что-то не любит, он начинает увиливать от этого. Вот скажи, что для тебя самое ценное в жизни?

— Мои обязанности и моя работа.

— Ах да, твоя работа. Я слышала, как Фрейзер говорил о твоей работе, когда хотел вогнать иглу в руку Евы. Он сказал, что ты никогда не хотел устранять таких людей, как он. Что тебе просто нужно знать, чем они занимаются в данный отрезок времени. Он также сказал, что вся ваша организация не сомневается в том, что свято место пусто не бывает, а стало быть, с такими людьми, как Фрейзер, совершенно бесполезно бороться. Их место тут же займут другие. — В ее голосе отчетливо прозвучали гневные нотки. — Что ты собираешься делать с Евой?

Он устало посмотрел ей в глаза и отвернулся.

— Прежде всего надо замять скандал с убийством Фрейзера. Все его люди должны немедленно убраться из Вьетнама в Гонконг. Не думаю, что их станет волновать проблема мести за убитого босса. Что же касается Евы, то о ней знают очень немногие. Ей не придется расплачиваться за убийство Фрейзера, если тебя интересует именно это.

— Да, это было бы немыслимое предательство с вашей стороны, но я имела в виду совсем другое. Как она теперь будет жить? Вот что интересует меня больше всего. Что ты можешь сделать для нее? Как можешь помочь ей?

Стормонт уставился в пространство, не проронив ни слова.

ГЛАВА 54

Самолет приземлился на базе ВВС в Брайз-Нортоне точно в установленное время и был встречен дежурным офицером. Когда подали трап, Стормонт сошел на землю первым, за ним последовала Кэсси, а потом Ева. Втроем они направились в здание аэропорта.

Дежурный офицер отозвал Стормонта в сторону и представился.

— Мистер Эйден, — сообщил он, — находится в комнате номер два, а мистер Куэйд — в комнате номер один. Одну комнату я оставил специально для вас, сэр.

— Благодарю. Сначала мы побеседуем с Куэйдом, а потом с Эйденом. Я хочу, чтобы вы находились неподалеку на всякий случай.

Тот понимающе кивнул.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пустые зеркала»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пустые зеркала» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пустые зеркала»

Обсуждение, отзывы о книге «Пустые зеркала» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x