Линда Чэпман
Друзья звезд. Магия зеркала
Всем моим читателям, которые верят в чудеса так же сильно, как и я…
ЛЧ
Когда небеса раскинулись чёрным бархатом и покрылись звёздной пылью, всё вокруг засияло: животные, деревья, луга, реки и горы.
Ночь стояла особенная, и целая толпа зверей окружила звёздный водопад, который стремился в бездонное озеро.
Перед собранием расположились восемь молодых представителей животного царства: лис, выдра, барсук, лесная кошка, косуля, бельчонок, ястреб-перепелятник и садовая соня.
Бельчонок подбежал к лису и встал на задние лапы, изогнув мерцающий хвост.
– Нам совсем скоро отправляться в мир людей, Брэкен.
– Дождаться не могу! – воскликнул лис и суетливо закружился. Его синие глаза горели нетерпением. – Какое это будет приключение!
Косуля пошевелила ушами:
– А вам не страшно? Мне – да.
Дикая кошка закатила глаза:
– Вот уж новости! Ты же всего боишься, Уиллоу. Может, просто останешься дома?
Брэкен посмотрел на вредину с неодобрением и ткнулся носом в косулю:
– Не слушай её. Я знаю, что ты храбрая, Уиллоу. К тому же, мы ведь пойдём вместе – для начала. С тобой всё будет в порядке.
Уиллоу прижалась к другу в знак благодарности.
Большой филин с серебристыми крыльями неслышно сел на ветку рядом с водопадом, и животные разом притихли. Наступил момент, которого они так ждали.
– Добро пожаловать, друзья мои, – приветствовал их филин по имени Хантер. – Настал час, когда молодые Звери звёзд отправятся в мир людей. Каждому из них предстоит найти Друга звёзд – ребенка, который верит в волшебство.
Хантер обвел взглядом животных и продолжил речь:
– Новые Друзья звёзд научатся пользоваться магией, которая протекает между нашим и человеческим мирами. Они направят её на добрые дела, на то, чтобы приносить людям счастье и покой. Как вы знаете, обычно в путешествие отправляется только два или три избранника, но сегодня мы проводим целых восемь наших юных братьев.
По поляне прокатился взволнованный ропот. Филин поднял крыло:
– Причина в том, что человеческий мир в беде. Всё меньше людей верят в волшебство, а значит, всё меньше творят добро при помощи Магии звёзд, и её поток между мирами иссякает. Но это ещё не самое страшное.
Филин смотрел на животных с грустью и тревогой.
– Мы чувствуем, что кто-то в том мире пользуется тёмной магией. Он причиняет людям боль и несчастье. Если мы правы, его нужно остановить.
Он повернулся к молодым животным, стоявшим вместе перед толпой.
– Ввосьмером вы отправитесь туда, где, как мы полагаем, используют тёмную магию, туда, где Магия звёзд слабее всего. Вам предстоит выяснить, что происходит, и остановить это. Но сначала каждый из вас найдёт человеческое дитя, которое станет вашим Другом звёзд. Этот ребёнок должен быть настолько добр, чтобы использовать магию во благо, и настолько храбр, чтобы победить того, кто владеет тёмной магией. Когда встретите ребёнка и подумаете, что он может стать Другом звёзд, обратитесь к нему своими мыслями. Открытый для волшебства вас услышит.
– А что будет, когда мы окажемся в мире людей, Хантер? – спросил бельчонок, запрыгнув на спину к Брэкену. – Мы всё так же будем сиять и мерцать?
Он взмахнул хвостом, и его шёрстка мелькнула блёстками.
Филин отрицательно покачал головой.
– Нет, Джунипер. Вы будете выглядеть как обычные животные, и только глаза останутся вашими, цвета индиго. Но в отличие от местных зверей, вы сможете внезапно появляться в любом месте и так же неожиданно исчезать.
– А ребята, которых мы должны найти, живут рядом друг с другом? – спросила выдра.
– Сомневаюсь, – ответил Хантер. – В наши дни дети нечасто верят в волшебство, и вряд ли вы найдёте восемь таких в одном месте. Если не найдёте Друга звёзд сразу, как прибудете в мир людей, отправляйтесь дальше. Выбирайте мудро. А когда найдёте Друга, останьтесь с ним на всю жизнь, направляйте и помогайте ему бороться с тёмной магией.
Дикая кошка поднялась:
– Когда же нам отправляться?
– Когда пожелаешь, Соррел, – сказал Филин. – Нужно всего лишь прыгнуть в звёздный водопад.
Читать дальше