Йоанна Фабіцька - Шалене танго - істеричний роман

Здесь есть возможность читать онлайн «Йоанна Фабіцька - Шалене танго - істеричний роман» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Львів, Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: Урбіно, Жанр: Современные любовные романы, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Шалене танго: істеричний роман: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Шалене танго: істеричний роман»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Коли внаслідок необдуманого вчинку Ядзя потрапляє на танцювальний телеконкурс, усі переконані, що її остаточне падіння — це лише питання часу. Ні в кого немає сумніву, що в Ядзі від народження відсутнє почуття ритму. До всього, вона ніяк не може позбутися зайвої ваги. Але найбільшою проблемою виявляється її партнер, підстаркуватий плейбой, колишня зірка, а нині — другорядний танцюрист Ципріян. Проте несподівано життя набирає нових обертів…

Шалене танго: істеричний роман — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Шалене танго: істеричний роман», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ти не можеш зірвати контракт! Знаєш, скільки тобі доведеться за це заплатити?

— Сара має рацію. До кінця життя не розрахуєшся.

Ядзя спустила воду і, дивлячись кудись у далечінь понад дахами будинків, тихо сказала:

— Начхати.

— Блін, вона зовсім здуріла! — Уля не на жарт перелякалася. — Доведеться тепер нам за неї сплачувати! Зрештою, ми самі її в це втягнули.

* * *

Ципріян не спав уже три дні. Він марно намагався порозмовляти з Ядзею. Але вона не підходила до телефону, не відповідала на есемеси й не відчиняла двері. У відчаї він навіть постукав до Едзя, але й того не виявилося вдома. Хай йому грець, вони що, колективне самогубство вчинили чи що?

Загалом Ципріян провів більше часу на сходах, аніж у себе вдома, чекаючи на когось, хто допоможе йому поговорити з Ядзею. Одного разу, коли він протягом кількох годин тинявся під вікнами будинку, дошукуючись у мансарді ознак життя, якась стара бабела вийшла з дому і, обізвавши його збоченцем, рішуче зажадала, аби Ципріян припинив там крутитися. Ця пані вочевидь не дивилася телевізор, і тому він був для неї ніким.

Повернувшись додому, змерзлий Ципріян прослухав чотири повідомлення від продюсера й поставив чайник на плиту. У цю мить задзеленчала мобілка.

— Не хочу я знати, що відбувається! Я намагаюся не слухати пліток, і мені начхати, що там між вами сталося, але через два дні мусите бути тут на фіналі. Хочете — репетируйте, не хочете — не треба, трахайтесь, спіть, робіть, курва, що завгодно, але як розвалите мені програму, я вас прикінчу!

Продюсер репетував так голосно, що Ципріян поклав телефон на стіл, але й тоді чудово все чув.

— У неї що, зовсім дах поїхав? — лунало далі в слухавці. — Графиня якась, чесне слово! Зірка з погорілого театру! І я не збираюся читати в довбаних таблоїдах про якісь засрані почуття й пошуки сенсу життя! Ти мені винен купу бабок, я все кинув на цей проект! Мусите бути на фіналі. Обоє. Зрозуміло? Ну. Телебачення тебе любить, а доки любить — не пропадеш.

І роз’єднався, перш ніж Ципріян устиг щось вставити. За інших обставин після такої розмови він би вже обливався холодним потом і мчав з кубинською сигарою, щоб задобрити нею Всемогутнього. Але зараз думав лише про Ядзю. Ципріян із жахом зрозумів, що страждає, у нього почалася справжня ломка, від туги за коханою боліло все тіло, аж до нігтів та кінчиків волосся. Від самої думки про те, що зробила Верена, йому хотілося вити. Бо, з одного боку, вона сказала правду, а з іншого — чистісіньку брехню. Справді, він мав домовленість із шефом, що переконає Ядзю виступати, але потому важливим було тільки те, що вони можуть проводити разом чимраз більше часу. Задоволення від танцю супроводжувало їх немовби мимохіть, це було, як такий собі бонус. Ципріян уперше зустрів жінку, з якою міг бути самим собою. Не танцюристом, колишньою зіркою, а звичайним, трохи закомплексованим хлопцем з невеликого селища, якого досі лякав галас метрополії. Ципріян сумував за простим життям, запахом перини й звичайнісінькою кров’янкою, смаженою на солонині. А Ядзя була тут, у Варшаві, першою людиною, кому він не соромився в цьому зізнатися. Його найкращим другом, єдиним, який у нього був.

Сів на дивані, де вона так любила вмощуватися, й провів долонею по подушках, ніби сподіваючись знайти там загублений, крихітний слід коханої. Запах її волосся, її тінь, будь-що. Але тканина була холодна, шорстка й неприємна на дотик. Ципріян підійшов до бару й налив повну склянку віскі. А потім без кінця переглядав свою улюблену сцену із «Кримінального чтива». Проте цього разу шалений твіст танцювали не Ума із Джоном…

Чайник свистів, як навіжений. Нарешті, виплюнув свисток, а потому урочисто згорів дощенту, наробивши смороду на півміста.

Ципріян відірвав погляд від екрану лише тоді, коли помешкання заповнилося димом, а на суперсучасній плиті догоряла купка ебоніту.

* * *

Коли б не Надя, Гуцеве життя в школі було зовсім нестерпне. Її авторитет і той жах, який вона викликала у своїх товаришів, захистив малого від кепкувань. Хоча ніхто не обговорював того, що сталося на святвечір у школі. Уся ця історія була настільки сумною, що навіть до болю відверті діти уникали згадувати про прикрий випадок.

Надя могла лише мовчки підтримувати Гуця в його особистій трагедії, і хоча встигла щиро полюбити Ципріяна, не могла йому пробачити того, що мама його друга через нього плаче. Крихітний розумець дівчинки з усіх сил намагався збагнути складний світ дорослих, проте це важко вдавалося навіть із власними батьками. Тож зараз, замість того, щоб думати й мізкувати, вона просто була поряд з Гуцем, прибита так само, як і він. Здавалося, навіть улюблені цибулеві чіпси перестали їй смакувати, і вона силує себе запихатися ними. Продзвенів дзвоник, і діти зійшли до гардеробу. Одяглися, не дивлячись одне на одного і, як завжди, разом вийшли зі школи. Стали на тротуарі, риючи черевиками ямки в снігу. У повітрі літали великі сніжинки, падали на простягнуті долоні, залишаючи на них малесенькі, брудні краплинки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Шалене танго: істеричний роман»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Шалене танго: істеричний роман» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Йоанна Усарек
Станис Фаб - Золотая кариока
Станис Фаб
Йоанна Яґелло - Шоколад із чилі
Йоанна Яґелло
Йоанна Яґелло - Кава з кардамоном
Йоанна Яґелло
Йоанна Хмелевська - Клята спадщина
Йоанна Хмелевська
Йоанна Фабіцька - Шалене танго
Йоанна Фабіцька
Йоанна Ягелло - Зелені мартенси
Йоанна Ягелло
Йоанна Ягелло - Молоко з медом
Йоанна Ягелло
Отзывы о книге «Шалене танго: істеричний роман»

Обсуждение, отзывы о книге «Шалене танго: істеричний роман» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x