Джаки Колинс - Убийци от любов

Здесь есть возможность читать онлайн «Джаки Колинс - Убийци от любов» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современные любовные романы, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Убийци от любов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Убийци от любов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

От Лос Анджелис до Маями, от Ню Йорк до Лондон, все е секс за продан… и за отмъщение!
Гангстерският бос Енцо Басалино не обича никой да му пречи на бизнеса. И когато красивата Маргарит Браун успява да убеди прекалено много проститутки да изоставят призванието си, тя е премахната.
Три изключителни жени се заклеват да отмъстят на Басалино, като погубят тримата му сина. Невинно изглеждащата Бет ще тръгне след Франк в Ню Йорк; ексцентричната Рио ще прелъсти Анджело в Лондон; изящната Лара ще плени в клопката си Ник в Лос Анджелис.
В разкошната крепост на Басалино в Маями, играта ще експлодира в разтърсващо насилие, когато трите жени използват единственото оръжие, на което неговите синове не могат да устоят…

Убийци от любов — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Убийци от любов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

За една година време се беше посветила на делото и беше станала активна като Маргарит Лоурънс Браун. И последователите й бяха така многобройни. Всъщност, тя привличаше много по-големи групи поддръжници от Маргарит, тъй като се присъединяваха безброй пънкари, наркомани и тем подобни.

— Един ден ще стана президент — каза тя на публиката си, — и ще извадя наяве всичката воняща корумпирана каша, която представлява политиката.

— Като за начало — продължи тя — ще разкрия пред всички какво представлява онзи кучи син Лари Болдинг. И той няма да тръгне да гони нищо , когато свърша с него.

Лари Болдинг, нейният бивш любовник, политикът с неопетнения имидж, елегантна руса жена и две съвършени дечица, беше номиниран в президентска кампания.

Рио протегна ръце нагоре над пурпурната си коса и сви юмруци.

— Стачкувайте, сестри! — извика тя. — Стачкувайте!! Така ще получим това, което искаме. Така ще станем равни във всяко едно отношение!

Тълпата започна да свири и крещи в знак на съгласие.

Рио усети как куршумът я улучи. Но успя да се задържи. Замлъкна. Усмихна се. Тълпата се разпръсна пред очите й с писъци, викове и свирене.

— Стачкувайте! — успя да се изтръгне от Рио. Кръв задави гърлото й. След миг кръвта избликна от устата й и потече, отнасяйки нейния живот.

52.

До къщата в Кънектикът 68 68 Кънектикът — щат в САЩ, съседен на Ню Йорк. — Бел.прев. можеше да се стигне единствено след като се премине електрическия портал и строгия оглед на охраната от двама души в униформа с пистолети, затъкнати небрежно в поясите.

Диксън Грейд премина охраната лесно. Беше мъж с изрядна външност, облечен в тъмен делови костюм. Носеше очила без рамки. Очите му бяха малки и кафяви. Косата беше сресана грижливо назад.

Приближи голямата къща, стискайки под мишница тънка кожена чанта за документи.

Униформен мъж отвори вратата след позвъняването му.

— Добър ден, мистър Грейд, сър — каза той почтително. — Мистър Болдинг е вън до басейна.

Диксън Грейд кимна. Влезе в къщата, премяна през нея и излезе във вътрешния двор, откъдето се минаваше, за да се стигне до басейн с олимпийски размери.

Поздрави го Сюзън Болдинг. Беше изключително симпатична жена с права руса коса, сплетена отзад на стриктна френска плитка. Фигурата й, която имаше приятни форми, беше прикрита под широка копринена риза и бели панталони, ушити по поръчка.

— Здрасти, Дик — рече тя, усмихвайки се. Целуна го леко по бузата. — Какво да ти донеса? Алкохол? Чай? Кафе?

Диксън се усмихна вежливо. Намираше съпругата на Лари Болдинг извънредно привлекателна, но когато си личен помощник на Лари Болдинг оставаш само с тази мисъл и нищо повече не можеш да направиш.

— Кафе, моля, Сюзън. Къде е Лари?

— Оглежда градината, търси плевели, мисля. Откровено казано, неделята е единственият ден, когато намира време да се поотпусне. А ти знаеш колко обича градината си.

— Ще отида да го намеря.

Диксън тръгна по една странична пътека и след малко откри Лари Болдинг да играе на топка на зелената трева с децата си.

Поздравиха се, след което Лари изпрати децата при майка им. Беше висок, с правилно телосложение. На възраст беше в началото на четиридесетте. Лицето му беше с леко остри и грубовати, но мъжествени черти, комбинирани с плътен мъжествен глас и политически твърдо ръкостискане.

— Всичко е под контрол — рече Диксън. — Перфектна операция.

Лари Болдинг се огледа бързо наоколо да се увери напълно, че са сами.

— Тя… мъртва ли е? — попита той с тих глас.

Диксън кимна утвърдително.

— И няма никакви следи, които да отведат до нас. Съвсем чист си. А-а, и за да е всичко сигурно, съответните хора ще се погрижат за последствията от дейността й.

Лари Болдинг въздъхна облекчено и потупа Диксън по рамото.

— Това беше единственият начин, нали? — попита той.

Диксън Грейд кимна в знак на съгласие:

— Единственият начин.

Информация за текста

Свалено от „Моята библиотека“: http://chitanka.info/book/7134

Издание:

Джаки Колинс. Убийци от любов

Американска. Първо издание

ИК „Аполон“, София 1994

ISBN: 954-538-008-X

1

Маями — един от най-големите градове в щата Флорида. — Бел.прев.

2

Падроне (от итал. Padrone) — шеф, бос. — Бел.прев.

3

„Бакарди“ — коктейл от ром, лимонов сок и захар, подобно на дайкири. — Бел.прев.

4

Роуз (Rose — англ.) — букв. Роза. — Бел.прев.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Убийци от любов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Убийци от любов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Сандра Браун - Лъки
Сандра Браун
Сандра Браун
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Шърли Конран
Филипа Грегъри - Бялата кралица
Филипа Грегъри
Филипа Грегъри
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Лили Джърмейн
Майкъл Конъли - Плашило
Майкъл Конъли
Майкъл Конъли
Отзывы о книге «Убийци от любов»

Обсуждение, отзывы о книге «Убийци от любов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.