Эжен Лабиш - Соломенная шляпка и другие водевили

Здесь есть возможность читать онлайн «Эжен Лабиш - Соломенная шляпка и другие водевили» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2011, Издательство: АСТ : Астрель, Жанр: vaudeville, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Соломенная шляпка и другие водевили: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Соломенная шляпка и другие водевили»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Лизетта, Мюзетта, Жанетта, Жоржетта…» Забавная песенка, которая звучит в одном из лучших музыкальных фильмов в истории нашей страны. Поначалу мы приходим к ироничным водевилям Эжена Лабиша просто как к занятным и обаятельным мюзиклам. Однако проходят годы — и внешне простенькие, незамысловатые сюжеты «Соломенной шляпки», «Путешествия мсье Перришона» и других жемчужин творческого наследия Лабиша раскрывают нам совершенно новые грани его таланта, его ум, иронию и безупречное чувство слова…

Соломенная шляпка и другие водевили — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Соломенная шляпка и другие водевили», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Капрал. Тайком!

Нонанкур. Но, позвольте, я…

Капрал. Молчать! (К Везине.) Ваши документы?

Везине. Да, мсье, так точно… пятьсот франков… не считая ленты.

Капрал. Ага! Мы ещё пытаемся балагурить!

Нонанкур. Что вы, капрал, несчастный старик…

Капрал. Ваши документы?

По знаку капрала один гвардеец хватает за шиворот Нонанкура, другой — Бобена.

Нонанкур. Ну, это уж слишком!

Элен. Мсье… это мой папа…

Капрал (к Элен). Ваши документы?

Бобен. Но вам же объяснили, что у нас их нет… Мы приехали…

Капрал. Нет документов! В караулку! Вы объясните всё дежурному офицеру. (Толкает их по направлению караулки.)

Нонанкур. Я протестую перед лицом всей Европы!

Патруль (поёт).

Под арест! под арест!
Проходите в наш подъезд!
Заходите все гуртом!
Разберёмся мы потом!

Гости (поют).

Не желаем под арест!
Заявляем свой протест!
Мы ни в чём не виноваты,
Отпустите нас, солдаты!

Всех вталкивают в казарму. Нонанкур держит шляпку в руках. Феликса, который яростно отбивается, вталкивают вместе со всеми. Патруль следует за ними.

Сцена седьмая

Тардивó, затем Фадинар, Анаис, Эмиль.

Тардивó. Патруль вернулся… Очень хочется пойти и съесть молочную рисовую кашу… (Снимает шинель и кивер и надевает их на ружьё. Всё вместе выглядит, как уснувший на посту часовой.)

Фадинар (выходит из дома с картонкой в руках, в сопровождении Анаис и Эмиля). Выходите, выходите, сударыня… Я нашёл шляпку… это залог вашего спасения. Ваш муж знает всё… Он преследует меня по пятам… Наденьте шляпку и отправляйтесь домой!

Анаис и Эмиль открывают картонку, заглядывают в неё.

Все. Ах!

Анаис. О боже!

Эмиль (заглядывая в картонку). Пуста!

Фадинар (растерянный, с картонкой в руках). Но она была здесь! Была здесь!.. Этот старый дикобраз, мой тесть, незаметно похитил её… (Обернувшись.) Где же он? Где моя жена? Где моя свадебная процессия?

Тардивó (собравшись уходить). Всех забрали в караулку… их увели, сударь! (Уходит.)

Фадинар. В каталажку?! Мою свадьбу!.. И шляпку тоже! Что же делать?!

Анаис (в отчаянии). Всё погибло!

Эмиль (поражённый). Я пойду сам… Я пойду туда… Я знаком с офицером… (Уходит в караульное помещение).

Фадинар (радостно). Он знает офицера!.. Нам вернут шляпку!

Шум подъезжающего экипажа. Голос Бопертюи за сценой: «Кучер, остановите здесь!»

Анаис. О боже! Мой муж!

Фадинар. Он взял фиакр, жалкий трус!

Анаис. Я вернусь к вам в дом!

Фадинар. Остановитесь! Он хочет обыскать мою квартиру!

Анаис (в страшном испуге). Вот он!

Фадинар (вталкивает её в будку часового). Спрячьтесь здесь! (В сторону.) И это называется свадьба!

Сцена восьмая

Анаис в будке, Фадинар, Бопертюи.

Бопертюи (входит, прихрамывая). Ах! Вот вы где, мсье! Вы сбежали от меня… (Встряхивает ногой.)

Фадинар. Только, чтобы купить сигару… Я ищу спички… у вас не спичек?

Бопертюи. Мсье, я требую, чтобы меня впустили в вашу квартиру — и если я её там найду!.. Я вооружён, мсье!

Фадинар. Первый этаж, дверь налево, поверните ручку, и — прошу вас — входите!

Бопертюи (в сторону). Чёрт! Странно, у меня опухли ноги! (Входит в дом.)

Фадинар (следя за ним глазами). А птичка-то улетела!

Сцена девятая

Фадинар, Анаис, затем Эмиль — в окне караульного помещения.

Анаис (выходя из будки). Я умираю от страха! Где спрятаться? Куда бежать?

Фадинар (теряя голову). Успокойтесь, мадам, я надеюсь, что он не найдёт вас наверху!

Окно казармы, находящееся над ними, раскрывается.

Эмиль (в окне). Скорее! Скорее! Вот шляпка!

Фадинар. Мы спасены, спасены! Бросайте шляпку, бросайте, муж уже здесь!

Эмиль кидает шляпку, но она повисает на фонаре.

Анаис (кричит). Ах!

Фадинар. Чёрт побери! (Подпрыгивает, пытаясь её зацепить зонтиком, но не может достать.)

Слышно, как кто-то мчится вниз по лестнице, и раздаются крики Бопертюи: «Проклятье! Проклятье!»

Анаис (в ужасе). Это он!

Фадинар. Чёрт возьми! (Накидывает плащ национального гвардейца на плечи Анаис, надвигает капюшон на лицо и всовывает ей в руки ружьё). Больше уверенности! Если он подойдёт, преградите ему дорогу ружьём… и кричите: «проходите! Отчаливайте! Не задерживайтесь!»

Анаис. Но моя шляпка!.. Он её увидит!

Сцена десятая

Анаис на часах, Фадинар, Бопертюи, затем Эмиль и Тардивó.

Фадинар (устремляется навстречу Бопертюи и закрывает его своим зонтиком, чтобы скрыть от него соломенную шляпку, которая раскачивается над их головами). Осторожней, вы промокните!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Соломенная шляпка и другие водевили»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Соломенная шляпка и другие водевили» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Соломенная шляпка и другие водевили»

Обсуждение, отзывы о книге «Соломенная шляпка и другие водевили» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x