Дэвид Лоуренс - Пернатый змей

Здесь есть возможность читать онлайн «Дэвид Лоуренс - Пернатый змей» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: Вагриус, Жанр: roman, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пернатый змей: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пернатый змей»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Произведения выдающегося английского писателя Д. Г. Лоуренса — романы, повести, путевые очерки и эссе — составляют неотъемлемую часть литературы XX века. В настоящее собрание сочинений включены как всемирно известные романы, так и издающиеся впервые на русском языке.
В шестой том вошел роман «Пернатый змей».

Пернатый змей — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пернатый змей», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На русском языке роман публикуется впервые.

Николай Пальцев

2

Мексиканское пиво, беловато-мутноватое на вид, содержащее около 6 процентов алкоголя и приготавливаемое из сока агавы с добавлением меда. В некоторых регионах Мексики является главным источником жидкости в засушливые сезоны.

3

То есть космический бык, олицетворение зла, которого сразил Митра — персонаж древней индо-иранский мифологии, бог света (солнца), родившийся с факелом в одной руке и ножом в другой, сын самой земли.

4

(Argus Panoptes — Всевидящий, гр.) стоглазый великан, неусыпный страж в греческой мифологии.

5

Тапа — живопись на материале из лыка некоторых видов деревьев, чаще всего шелковицы бумажной, имеющая фигуративный и абстрактный характер, а так же раскрашенная вручную материя, использовавшаяся аборигенами Южной Америки для изготовления одежды.

6

Имеется в виду революция и гражданская война в Мексике в 1910–1920 гг., сыгравшая большую роль в истории страны. Революция (по сути, череда переворотов и гражданских войн, диктаторских и демократических режимов, в которой окончательную победу одержали демократы) нанесла удар по феодальному землевладению и католической церкви, ограничила проникновение иностранных монополий и создала благоприятные условия для осуществления прогрессивных реформ в стране.

7

Гринго (букв, не говорящий по-испански, говорящий на английском — исп.) — употребляемое в Латинской Америке презрительное название англичан или американцев; гачупин (gachupin, gachupo — исп.) — испанец, переселившийся Латинскую Америку.

8

Имеется в виду Кулуакан, один из муниципальных районов Мехико, в доколумбовы времена здесь располагался первый город индейцев чичимеков, основанный (по другим легендам, завоеванный у тольтеков) Микшоатлем («Облачным змеем»), богом, первоначально у чичимеков, охоты, позже у ацтеков — войны, звезд и туч, отождествлявшимся с Млечным Путем.

9

Попокатепетль («Дымящая гора») и Иштасиуатль («Белая женщина») — два потухших вулкана, расположенных к юго-востоку от Мехико; горы Ауско находятся к югу от Мехико.

10

Долина Мехико в Центральной Мексике, или Анахуак в древности (на языке нахуа — «Страна у воды»), была колыбелью высокоразвитых индейских цивилизаций, созданных племенами, принадлежавшими языковой группе нахуа, сначала тольтеками, покорившими майя, затем уничтожившими их чичимеками, в свою очередь покоренными тепанеками. Господство же тепанеков было сломлено ацтеками, постепенно распространившими свою власть на всю Центральную Мексику.

11

«Свершилось» (лат.), последнее слово Христа на кресте: «Когда же Иисус вкусил уксуса, Он сказал: Свершилось! и, преклонив главу, предал дух» (Иоанн, 19, 30).

12

Диего Ривера (1886–1957) — мексиканский художник, широко известный своими живописными, графическими произведениями, а также обширными фресками (муралями) на социально-политическую тематику, которые способствовали возрождению монументальной живописи в Латинской Америке. В 1909–1921 гг. жил и работал в Париже, где его друзьями были Пабло Пикассо, Жорж Брак и другие ведущие художники того времени. Вместе с Д. А. Сикейросом, Х. К. Ороско и X. Гереро был инициатором и организатором Синдиката революционных живописцев и скульпторов Мексики и, как практически все мексиканские художники-монументалисты, находился под сильным влиянием социалистических идей.

13

Учитывая время создания романа, скорее всего, имеется в виду Хосе Клементе Ороско (1883–1949), монументальным росписям которого, особенно ранним, начала 1920-х годов, была свойственна крайне карикатурная заостренность образов.

14

Пришедшее из Нового Завета (Мтф. 6,24; Лк. 16,13) арамейское слово «маммона» означает богатство. Кроме того, согласно некоторым средневековым демонологам, Маммона — один из семи падших ангелов, ассоциируемых с семью смертными грехами. Маммона представляет грех стяжательства.

15

Казус белли (casus belly — «случай войны», лат .) — формальный повод к объявлению войны и началу военных действий.

16

Кецалькоатль (на языке нахуа — Пернатый змей) — древнее тольтекское божество плодородия, позднее трансформировавшееся в бога утренней звезды, а затем, у ацтеков, ставшее богом-творцом мира, создателем человека и культуры, стихий и обычно изображавшееся в виде бородатого человека в маске или змея, покрытого перьями. В своем романе, особенно в главе III, Лоуренс дает глубокое и поэтичное истолкование образа Кецалькоатля и довольно точно излагает основные моменты мифа о нем, отталкиваясь от которого, создает целую новую религию со своей обрядностью, своим Священным писанием (мифами), своей церковью, пантеоном «живых» богов, ритуалами (гимнами, круговыми танцами) и символами: глаз, озеро, космическое яйцо и т. д., — что является одной из примечательных особенностей романа. Тлалок — ацтекский бог дождя и грома, повелитель съедобных растений.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пернатый змей»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пернатый змей» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пернатый змей»

Обсуждение, отзывы о книге «Пернатый змей» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x