Василий Довбня - Гренландский кит

Здесь есть возможность читать онлайн «Василий Довбня - Гренландский кит» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2005, Жанр: short_story, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Гренландский кит: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Гренландский кит»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Рассказ написан в последние дни жизни Понтифика К. Войтылы
и суда над Михаилом Ходорковским.
Вспоминая этого кита, я и сегодня испытываю муки совести за его гибель. Я не убивал его, я был простым наблюдателем. В том году я впервые участвовал в путине, как 3-й штурман.
Если бы был суд на небе или в преисподней, я сам, добровольно предстал бы перед ним, и покаялся за китобойные грехи даже не мои.
Каждый капитан китобойного судна или рыболовецкой плавбазы, гарпунер или тралмастер испытывает иногда это чувство сожаления, за свои, кажущиеся нам обычными дела. Думаю, чувствуют это, не только они…

Гренландский кит — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Гренландский кит», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но словно опомнившись, бакланы и чайки, криками и взмахами крыльев сотрясли воздух и разносили над нами запахи крови и выдохов кита.

В крики птиц вливался смех и хохот китобоев. Свирепея, Рыжий командовал моряками.

— Командуй, кричи, на то ты и хозяин, — передергивая на палубе хвостовик, смеясь, кричал и любовался гарпунером Ивин, и ждал от меня такого же понимания, — только стреляй точно, бери китов! Ругайся, стреляй, твое право!.. Ты — хозяин!

В шубе и шапке капитан спустился на палубу и молча разглядывал кита. Гарпунер в развалку притопал с бака и стал рядом с ним.

— Георгиевич, кита надули воздухом, завели хвостовик, к какому борту его брать? — Верныдуб надеялся этим вопросом втянуть капитана в разговор.

— Когда стреляли — меня не спрашивали, а теперь вспомнили? Куда хотите… Ясное дело к правому…

— Не сердись, Георгиевич, — сказал гарпунер, думая свое — Кит этот был обречен! Не возьми его мы, его убьют другие, во-наа их сколько вокруг ходит, никто не устоял бы, ты сам говорил и японцы рядом охотятся, они уж точно не пожалели бы.

— Советоваться надо было, — простонал капитан — Нельзя ведь так… может это был в своем роде последний оригинал… — Сереев путался в словах.

— Прости, грешен, теперь я и сам не рад, но в ту минуту одурел — такого кита в жизни не видел! — гарпунер развел руки и уточнил — под двести тонн, как трамвай сдвоенный.

У Верныдуба что-то екало в груди, клокотало, вспотев он расстегнул полушубок, капитан видел, как радостно ходил под его свитером ходуном живот. «Все ликуют, радуются» — Сереев казалось мне, испытывал ко всем и ко всему неприязнь, почти ненависть. «Меня накажут, могут и снять, а они все счастливы!..» думал о своих неприятностях Сереев. Он знал, — в минуты эти его не жалел никто… Одурели от радости.

— Кто отвечать будет? — спросил Сереев.

— Ну скажи им, что во всем виноват я, — Отвечу! — крикнул Верныдуб…

Что болтать зря, — пойду докладывать базе, — Сереев махнул рукой и пошел по направлению к рубке. Команда испарялась с его пути, боясь выдать свой восторг. Кита взяли под борт, его хвостовой лемех высоко торчал над фальшбортом, затеняя падающее к закату солнце. Матрос Мельниченко длинным фленшерным ножом на трехметровом держаке пытался обрезать сходящийся на нет конец, но только вскочив на фальшборт, упираясь ногой в кита, широким взмахом скосил лемех его, как бритвой. Скользкий сегмент хвостового пера шлепнулся у ног капитана, еще раз напоминая своей метровой длиной о былой красоте и мощи кита. Запах свежего животного духа стоял вокруг и странно тревожил всех.

Эмоции оставили Сереева, холодные здравые слова начали овладевать его уравновешенной натурой. Он всегда чувствовал себя спокойным, когда приходил к верному решению, т. е. выгодному ему… Утешительная мысль пришла и теперь: «Виноват во всем я сам. Передоверился второму штурману» — рассуждал вслух Сереев. «Теперь все зависит от капитан-дублера флотилии». Он знал Дибуна, а Дибун знал его как штурмана и человека. Но Дибун непредсказуем…

6

Сереев не стал вызывать «Олеандру» по УКВ, начальник радиостанции ключом попросил частоту на другой радиостанции.

— Что у тебя, Сереев, случилось? Слушаю, — спросил Дибун.

— Да вот… Павел Петрович, накладка вышла, мы… я с гарпунером… взяли 17-го, — пересохшим языком проговорил неуверенно Сереев, высвобождая из рукавов тулупа руку и комкая в ней кодовую книжку переговоров.

— А что это? Минутку. — Дибун кашлянул и замолчал. Сереев сжался в кресле и не дышал.

Противный пот или щетинки шубы обжигали его бока и спину.

В наушниках стоял шорох и треск эфира. Потом Сереев услышал щелчок включили высокое напряжение, какие-то всхлипы, вздохи, а за ними грозные слова Дибуна:

— Что ты сделал, Сереев?!

Дибун ждал, Сереев молчал.

— Отвечай, паршивый мальчишка! — бушевал капитан-дублер. Он почти захлебывался. Начальник радиостанции Боянов выскочил в коридор.

— Ну что сказала база? — спросил у него сторожащий новости стармех.

Боянов сделал большие глаза, поделился: — Кэп не успевает принимать на слух сто двадцать «дибунов» в минуту — съязвил он. Стармех вмиг слинял в низы.

Капитан-дублер Дибун отвечал за всю промысловую работу флотилии, он не был святым по отношению к китам, но в эту путину он втянулся в ритм промысла в основном на кашалотов, китобойцы добывали их достаточно, китобаза «Олеандра» спокойно варила ворвань, топила спермацевтовый жир — давала план, как старенькая почти беззубая баба, ей было трудно перестраивать технологическую линию: готовить емкости для пищевого жира, морозилку — для пищевого мяса. Не было никакой головной боли!!! Никто не думал о сроках добычи, что можно бить и в какие месяцы…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Гренландский кит»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Гренландский кит» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Гренландский кит»

Обсуждение, отзывы о книге «Гренландский кит» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x