Изабель заняла место рядом с Джереми.
– Привет, – прошептала она, чмокая его в щеку.
Он взял ее за руку и улыбнулся, но не произнес ни слова. Он вообще сегодня вел себя странно, весь день был немного напряжен, однако Изабель отказывалась видеть в этом признаки каких‑то неприятностей. Она понимала, что на него давит ответственность за «Шарп и Шарп».
Тихо заиграла музыка, и все переключили свое внимание на верхнюю площадку лестницы, где появилась Минди в сопровождении Реджинальда.
Они начали спускаться, медленно, шаг за шагом, и Изабель перевела взгляд на брата, который ждал свою невесту. Перед ней в одно мгновение промелькнула вся их жизнь, все те трудности, через которые им довелось пройти, и она еще раз возблагодарила Небеса за то, что им обоим посчастливилось встретить любовь – это было самым настоящим чудом и благословением; за то, что они оба состоялись в профессиональном плане; и за то, что отныне они будут жить в одном городе. У нее восторженно замирало сердце при мысли, что брат обретет заслуженное им счастье.
Церемония была короткой и душевной. Ее провел один из друзей Сэма по колледжу, который недавно переехал в Нью‑Йорк из Бостона, чтобы работать с ним. Именно для этого случая он принял посвящение онлайн.
Когда Сэм подхватил Минди на руки, Изабель уже не могла сдерживать слезы и расплакалась. Момент был прекрасным, и ей с трудом верилось в то, что все происходит на самом деле. Джереми крепко сжимал ее руку и не отпускал от себя, и она восприняла это как знак того, что он всегда будет рядом с ней, как бы ни повернулась жизнь.
Как только Сэм и Минди прошли до конца короткого прохода, музыка зазвучала громче, а мелодия стала более оживленной.
– А теперь у нас будет вечеринка! – объявила Минди, беря бокал шампанского с подноса вышедшего из кухни официанта. – Давайте уберем отсюда все стулья, чтобы можно было танцевать.
Сэм отвел Изабель в сторону и тепло обнял ее.
– Для меня так важно, что ты смогла присутствовать на церемонии.
– Шутишь? Да я бы в жизни не пропустила такое событие.
Он посмотрел на платиновое кольцо, украсившее безымянный палец его левой руки.
– Ты думала, что я когда‑нибудь женюсь? Только честно.
– Я всегда знала, что это случится. Просто ты долго искал ту самую женщину.
Он снова заключил ее в свои медвежьи объятия.
– Знаешь, мы с Минди хотим обсудить с тобой одно юридическое дело.
Изабель откинула голову и посмотрела на него.
– Надеюсь, это никак не связано с «Иденом»? То дело выжало из меня все соки, я едва не умерла.
– Нет, не связано. С магазином все хорошо. Мы с Минди подумываем об усыновлении.
Удивлению Изабель не было предела.
– А в чем дело?
– Нет, все в порядке. Мы даже не приступали к этому. Просто я. – Сэм оглядел просторный холл огромного дома, которым теперь владели они с Минди. – Здесь много места, а в мире много детей, которые нуждаются в своем доме. Мы были бы рады иметь и тех и других. И родных детей, и приемных.
– Ясно, конечно. Да, я с радостью помогу.
– Значит, ты берешься за наше дело?
– Не глупи. Только попробуй поручить его кому‑то другому.
К ним подошел Джереми и обменялся с Сэмом рукопожатием.
– Мои поздравления в этот знаменательный день.
– Это самый главный день в моей жизни. – Сэм широко улыбнулся, обнажая белые ровные зубы, и подмигнул Джереми. Изабель такое поведение показалось странным, но она объяснила его желанием брата подурачиться. – Ребята, прошу простить меня, но мне нужно найти свою жену.
Держась за руки, Изабель и Джереми смотрели ему вслед, пока он не скрылся в одной из комнат.
– Ты планируешь оставаться до конца? – спросил Джереми.
– Думаю, так нужно. У тебя все в порядке? Ты выглядишь озабоченным. – У Изабель не было желания поддаваться паранойе, но она не могла избавиться от ощущения, что что‑то не так.
– Все просто великолепно. Ты же знаешь меня. Мне постоянно хочется увезти тебя домой.
Изабель подавила улыбку.
– Ну, раз ты к этому так стремишься, то давай побудем здесь еще с часок.
Они собрались уходить через пятьдесят минут. Изабель чувствовала себя уставшей, и им предстояла долгая поездка до Бруклина. Они разместились на заднем сиденье лимузина и тронулись в путь. Так как Джереми хранил молчание, Изабель не выдержала.
– Ты уверен, что все в порядке? – спросила она.
– Да. Я сегодня разговаривал с отцом. Ну, ты знаешь, как проходят эти разговоры. Сегодня было значительно лучше, но у меня все равно такое чувство, будто я брожу в потемках.
Читать дальше